Back up
volume
British pronunciation/bˈak ˈʌp/
American pronunciation/bˈæk ˈʌp/

Definiția și Sensul lui "back up"

to back up
[phrase form: back]
01

a susține, a sprijini

to support someone or something
Transitive: to back up sb/sth
to back up definition and meaning
example
Example
click on words
The loyal fans always back up their favorite sports team.
The coach consistently backs up his players, fostering team spirit.
02

a da înapoi, a retrage

to move or drive something backward
Transitive
to back up definition and meaning
example
Example
click on words
She backed up the car into the parking space.
He backed up the truck to unload the cargo.
03

a susține, a confirma

to confirm that something is true or valid
Transitive: to back up a claim or statement
example
Example
click on words
She backed up her argument with compelling evidence.
Let's back these claims up with concrete examples.
04

a se forma coloane, a se acumula

to wait in a long line of cars, unable to move because the road is crowded
Intransitive
example
Example
click on words
The city center was a mess, with cars backing up for miles because of the parade.
Centrul orașului era o dezordine, cu mașini care se acumulau pe kilometri din cauza paradei.
Heavy rain led to streets flooding, and traffic started backing up in various areas.
Ploile abundente au dus la inundarea străzilor, iar traficul a început să se formeze coloane în diferite zone.
05

a face o copie de siguranță, a salva

to make a copy of computer digital data
Transitive: to back up digital data
example
Example
click on words
I 'll back up my important documents before the software update.
The IT team needs to back the entire database up regularly.
06

a da cu spatele, a întoarce (un vehicul)

(of a vehicle) to move backward
Dialectamerican flagAmerican
Intransitive
example
Example
click on words
The vehicle cautiously backed up to reposition itself in the tight parking spot.
In the narrow alley, the delivery truck had to back up to find an alternative route.
07

a retracta, a face un pas înapoi

to reverse or undo one's actions or decisions
Intransitive
example
Example
click on words
I had to back up and apologize after realizing my mistake.
A trebuit să fac un pas înapoi și să îmi cer scuze după ce mi-am dat seama de greșeala mea.
They chose to back up and remove the controversial statement from the press release.
Ei au ales să retragă și să elimine declarația controversată din comunicatul de presă.
08

a reconsidera, a regândi

to reconsider or rethink one's previous thoughts or decisions
Intransitive
example
Example
click on words
After hearing new information, I decided to back up and rethink my choice.
După ce am auzit informații noi, am decis să regândesc și să îmi reconsider alegerea.
He had to back up and reconsider his opinion after the discussion.
A trebuit să se retragă și să-și regândească opinia după discuție.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store