Pesquisar
to back up
[phrase form: back]
01
apoio, dar suporte
to support someone or something
Transitive: to back up sb/sth
02
retroceder, andar para trás
to walk backward from a particular spot
Intransitive
03
apoiar, confirmar
to confirm that something is true or valid
Transitive: to back up a claim or statement
04
congestionar, ficar preso
to wait in a long line of cars, unable to move because the road is crowded
Intransitive
05
fazer backup, realizar cópia de segurança
to make a copy of computer digital data
Transitive: to back up digital data
06
fazer marcha à ré, recuar
(of a vehicle) to move backward
Intransitive
07
recuar, voltar atrás
to reverse or undo one's actions or decisions
Intransitive
08
reconsiderar, repensar
to reconsider or rethink one's previous thoughts or decisions
Intransitive
back up
v
Exemplo
The loyal fans always back up their favorite sports team.
I'll back up your proposal during the meeting.
The coach consistently backs up his players, fostering team spirit.
The witness backed up the testimony with clear recollections.
The system automatically backs up the data every night.