Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to cover
01
cobrir, tapar
to put something over something else in a way that hides or protects it
Transitive: to cover sth | to cover sth with
Exemplos
He decided to cover his plants with a tarp to protect them from the impending frost.
Ele decidiu cobrir suas plantas com uma lona para protegê-las da geada iminente.
02
cobrir, revestir
to envelop something in a layer of material
Transitive: to cover sth with a layer of a material | to cover sth in material
Exemplos
The windstorm covered the cars parked outside with a layer of dust and debris.
A tempestade de vento cobriu os carros estacionados do lado de fora com uma camada de poeira e detritos.
03
cobrir, relatar
to provide a report on or talk about an event in a news piece or media
Transitive: to cover an event
Exemplos
The media outlet covered the protest rally, capturing the crowd's chants and speeches from various perspectives.
O veículo de comunicação cobriu o protesto, capturando os cantos e discursos da multidão de várias perspectivas.
04
chocar, incubar
(of a bird or animal) to settle on top of eggs to keep them warm and facilitate hatching
Transitive: to cover eggs
Exemplos
The goose covered her eggs with her warm body, patiently waiting for them to hatch into goslings.
O ganso cobriu seus ovos com seu corpo quente, esperando pacientemente que eles eclodissem em gansinhos.
05
cobrir, estender-se por
(of an area) to extend over a specific distance
Transitive: to cover an area
Exemplos
The desert stretches for miles, covering vast expanses of arid terrain.
O deserto se estende por milhas, cobrindo vastas extensões de terreno árido.
06
cobrir, abranger
to encompass or include a range of topics, issues, or situations
Transitive: to cover a range of topics
Exemplos
The discussion will cover recent developments in the field of artificial intelligence.
A discussão cobrirá os recentes desenvolvimentos no campo da inteligência artificial.
07
supervisionar, gerenciar
to oversee, manage, or attend to a designated region or domain
Transitive: to cover a region or domain
Exemplos
The landscaping company covers various suburbs, maintaining gardens and green spaces to enhance the aesthetics of the community.
A empresa de paisagismo abrange vários subúrbios, mantendo jardins e espaços verdes para melhorar a estética da comunidade.
08
percorrer, cobrir
to traverse or move over a certain distance, terrain, or area
Transitive: to cover a certain distance
Exemplos
The cyclist aims to cover 50 kilometers before sunset.
O ciclista pretende percorrer 50 quilômetros antes do pôr do sol.
09
mirar, apontar
to direct a firearm toward a target, typically a person
Transitive: to cover a target
Exemplos
The vigilant citizen covered the robber with his pistol, deterring him from making any sudden moves.
O cidadão vigilante cobriu o ladrão com sua pistola, impedindo-o de fazer movimentos bruscos.
10
monitorar, cobrir
to monitor or oversee a particular area or situation to ensure security or compliance
Transitive: to cover an area or situation
Exemplos
The park rangers covered the trails, ensuring visitors followed safety guidelines and respected the environment.
Os guardas florestais cobriram as trilhas, garantindo que os visitantes seguissem as diretrizes de segurança e respeitassem o meio ambiente.
11
cobrir, proteger
(of a fielder) to move into position to receive a throw aimed at a specific base
Transitive: to cover a base
Exemplos
The second baseman covered the base on a force play, awaiting the throw from the shortstop to complete the out.
O segunda base cobriu a base em um jogo forçado, esperando o arremesso do shortstop para completar o out.
12
cobrir, proteger
to take precautionary measures to minimize or avoid negative consequences
Transitive: to cover oneself against a risk | to cover an asset against a risk
Exemplos
The journalist double-checked her sources to cover herself against accusations of spreading misinformation.
A jornalista verificou suas fontes para se proteger contra acusações de espalhar desinformação.
13
cobrir, encobrir
to clothe or provide a protective layer over something
Transitive: to cover sth
Exemplos
The curtain covered the window, blocking out the sunlight.
A cortina cobria a janela, bloqueando a luz do sol.
14
cobrir, proteger
to take up a defensive position to guard against an opposing player's movements or potential attacks
Transitive: to cover an opposing player
Exemplos
In hockey, the defenseman covered the opposing team's winger, shadowing their movements.
No hóquei, o defensor cobriu o ponta do time adversário, seguindo seus movimentos.
15
cobrir, montar
(of a male animal) to mate with a female animal for the purpose of reproduction
Transitive: to cover a female animal
Exemplos
The rancher arranged for the stallion to cover several mares during the breeding season.
O fazendeiro arranjou para o garanhão cobrir várias éguas durante a temporada de reprodução.
16
cobrir, revestir
(of a material or substance) to extend or apply evenly across an area or object
Intransitive
Exemplos
The vines cover beautifully over the old stone wall, creating a lush green facade.
As videiras cobrem lindamente o velho muro de pedra, criando uma fachada verde luxuriante.
17
cobrir, pagar
(of a sum of money) to be adequate to pay for a particular cost or expense
Transitive: to cover a cost or expense
Exemplos
Her salary barely covers the rent for her apartment.
O salário dela mal cobre o aluguel do apartamento.
18
substituir, cobrir
to fill the position or substitute for another person
Transitive: to cover for sb
Exemplos
As the assistant manager, I often have to cover for the store manager when she is away on business trips.
Como gerente assistente, muitas vezes tenho que cobrir o gerente da loja quando ela está em viagens de negócios.
Cover
01
capa, cobertura
something that protects or conceals a thing by being put over, on, or around it
Exemplos
During the winter months, a thick cover of snow blanketed the landscape, transforming it into a winter wonderland.
Durante os meses de inverno, uma espessa cobertura de neve cobriu a paisagem, transformando-a em um paraíso invernal.
1.1
cobertor, edredão
a blanket or quilt used to keep someone warm while sleeping
Exemplos
She tucked the cover snugly around her child before turning off the lights.
Ela cobriu o filho com o cobertor confortavelmente antes de apagar as luzes.
1.2
capa, capa do livro
the protective outer page of a magazine or book
Exemplos
He picked up the magazine because the cover promised exclusive celebrity interviews.
Ele pegou a revista porque a capa prometia entrevistas exclusivas com celebridades.
02
cobertura
a fabricated identity and background used to conceal someone's true identity, especially for undercover agents
Exemplos
They created an elaborate cover for the spy, complete with false documents and a new name.
Eles criaram uma cobertura elaborada para o espião, completa com documentos falsos e um novo nome.
03
cover
a version of a song performed or recorded by someone other than the original artist
Exemplos
The album features several covers of popular songs from the 80s.
O álbum apresenta vários covers de músicas populares dos anos 80.
04
cobertura, proteção
suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces
Exemplos
The cover fire kept the enemy pinned down, reducing their threat.
O fogo de cobertura manteve o inimigo imobilizado, reduzindo sua ameaça.
05
taxa de entrada, cobertura
a fixed fee you pay to enter a restaurant or nightclub, besides what you spend on food and drinks
Exemplos
The cafe waived the cover fee for regular customers.
O café dispensou a taxa de entrada para clientes regulares.
06
tampa, capa
a lid or cap used to close or seal the top of a container
Exemplos
Before storing the leftovers, she made sure to tightly fit the cover.
Antes de guardar as sobras, ela certificou-se de encaixar bem a tampa.
07
cobertura, ocultação
the act of hiding something from sight by blocking the view
Exemplos
The mountain offered natural cover from enemy fire.
A montanha oferecia cobertura natural contra o fogo inimigo.
Árvore Lexical
covered
covering
discover
cover



























