cover
co
ˈkʌ
ka
ver
vər
vēr
British pronunciation
/ˈkʌvə/

Definicja i znaczenie słowa „cover” po angielsku

to cover
01

zakryć, przykryć

to put something over something else in a way that hides or protects it
Transitive: to cover sth | to cover sth with
to cover definition and meaning
example
Przykłady
She used a blanket to cover the delicate furniture during the move.
Użyła koca, aby przykryć delikatne meble podczas przeprowadzki.
Please cover the cake with a cloth to keep it fresh until the party.
Proszę przykryć ciasto ściereczką, aby zachować jego świeżość do przyjęcia.
02

pokrywać, okrywać

to envelop something in a layer of material
Transitive: to cover sth with a layer of a material | to cover sth in material
to cover definition and meaning
example
Przykłady
The landslide covered the road with a thick layer of mud, making it impassable for vehicles.
Osuwisko pokryło drogę grubą warstwą błota, uniemożliwiając przejazd pojazdom.
The heavy snowstorm covered the landscape with a blanket of snow, creating a serene winter scene.
Silna zamieć śnieżna pokryła krajobraz kołdrą śniegu, tworząc spokojną zimową scenerię.
03

relacjonować, przedstawiać

to provide a report on or talk about an event in a news piece or media
Transitive: to cover an event
to cover definition and meaning
example
Przykłady
The journalist covered the presidential inauguration, providing live updates throughout the day.
Dziennikarz relacjonował inaugurację prezydenta, dostarczając na bieżąco aktualizacje przez cały dzień.
The news channel covered the local election extensively, interviewing candidates and analyzing voter turnout.
Kanał informacyjny relacjonował lokalne wybory obszernie, przeprowadzając wywiady z kandydatami i analizując frekwencję wyborczą.
04

wysiadywać, siedzieć na jajach

(of a bird or animal) to settle on top of eggs to keep them warm and facilitate hatching
Transitive: to cover eggs
to cover definition and meaning
example
Przykłady
The mother hen covered her clutch of eggs with her feathers to keep them warm until they hatched.
Kura okrywała swoje jaja piórami, aby utrzymać je w cieple aż do wyklucia.
The penguin covered its egg with its brood pouch, shielding it from the harsh Antarctic cold.
Pingwin wygrzewał swoje jajo w worku lęgowym, chroniąc je przed surowym antarktycznym zimnem.
05

pokrywać, rozciągać się na

(of an area) to extend over a specific distance
Transitive: to cover an area
example
Przykłady
The grounds covered eight acres.
Teren obejmował osiem akrów.
The forest covers several hectares of land, providing habitat for diverse wildlife.
Las pokrywa kilka hektarów ziemi, zapewniając habitat dla różnorodnej dzikiej przyrody.
06

obejmować, zawierać

to encompass or include a range of topics, issues, or situations
Transitive: to cover a range of topics
example
Przykłady
The textbook covers various topics in biology, from cell structure to ecosystems.
Podręcznik obejmuje różne tematy z biologii, od struktury komórkowej po ekosystemy.
The training program aims to cover key skills needed for the job.
Program szkoleniowy ma na celu objęcie kluczowych umiejętności potrzebnych do pracy.
07

nadzorować, zarządzać

to oversee, manage, or attend to a designated region or domain
Transitive: to cover a region or domain
example
Przykłady
As a police officer, it 's my duty to cover this neighborhood and ensure its safety and security.
Jako policjant, moim obowiązkiem jest obejmować tę dzielnicę i zapewniać jej bezpieczeństwo.
The delivery company covers a wide area, reaching remote locations to provide timely package deliveries.
Firma kurierska obejmuje szeroki obszar, docierając do odległych lokalizacji, aby zapewnić terminowe dostawy paczek.
08

pokonywać, przebywać

to traverse or move over a certain distance, terrain, or area
Transitive: to cover a certain distance
example
Przykłady
Our flight will cover approximately 2,000 miles from New York to Los Angeles.
Nasz lot pokona około 2000 mil z Nowego Jorku do Los Angeles.
The marathon runners will cover 26.2 miles through the city streets.
Maratończycy pokonają 26,2 mili przez ulice miasta.
09

celować, wymierzać

to direct a firearm toward a target, typically a person
Transitive: to cover a target
example
Przykłady
The police officers covered the suspect with their firearms as they approached cautiously.
Policjanci nakryli podejrzanego swoją bronią palną, gdy ostrożnie się zbliżali.
During the standoff, the hostage-taker covered the hostages, ensuring they remained compliant.
Podczas konfrontacji porywacz nakrył zakładników, zapewniając, że pozostaną posłuszni.
10

monitorować, kryć

to monitor or oversee a particular area or situation to ensure security or compliance
Transitive: to cover an area or situation
example
Przykłady
The security guards covered the perimeter of the building to prevent unauthorized access.
Strażnicy pilnowali obwodu budynku, aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi.
The police officers covered the streets during the festival to maintain public order.
Policjanci obserwowali ulice podczas festiwalu, aby utrzymać porządek publiczny.
11

kryć, chronić

(of a fielder) to move into position to receive a throw aimed at a specific base
Transitive: to cover a base
example
Przykłady
The shortstop covered second base to receive the throw from the outfield and tag out the advancing runner.
Łącznik zabezpieczył drugą bazę, aby odebrać rzut z pola zewnętrznego i wyeliminować biegnącego zawodnika.
The first baseman covered the bag as the pitcher attempted to pick off the runner leading off first base.
Pierwszobazowy zakrył bazę, gdy miotacz próbował zmylić biegnącego, który prowadził na pierwszej bazie.
12

pokrywać, chronić

to take precautionary measures to minimize or avoid negative consequences
Transitive: to cover oneself against a risk | to cover an asset against a risk
example
Przykłady
The team leader implemented strict safety protocols to cover the company against any workplace accidents or injuries.
Lider zespołu wdrożył surowe protokoły bezpieczeństwa, aby chronić firmę przed wypadkami lub urazami w miejscu pracy.
The contractor insisted on signing a detailed contract to cover herself against any disagreements with the client.
Wykonawca nalegał na podpisanie szczegółowej umowy, aby zabezpieczyć się przed wszelkimi nieporozumieniami z klientem.
13

pokrywać, zakrywać

to clothe or provide a protective layer over something
Transitive: to cover sth
example
Przykłady
The leaves covered the ground, creating a colorful carpet in the forest.
Liście pokryły ziemię, tworząc kolorowy dywan w lesie.
The jacket covered her shoulders, protecting her from the cold wind.
Kurtka zakrywała jej ramiona, chroniąc ją przed zimnym wiatrem.
14

kryć, chronić

to take up a defensive position to guard against an opposing player's movements or potential attacks
Transitive: to cover an opposing player
example
Przykłady
The defender covered the opposing forward closely, preventing them from receiving the ball.
Obrońca krył blisko napastnika przeciwnika, uniemożliwiając mu otrzymanie piłki.
During a basketball game, the point guard covered the opposing team's top scorer.
Podczas meczu koszykówki rozgrywający krył najlepszego strzelca drużyny przeciwnej.
15

kryć, pokrywać

(of a male animal) to mate with a female animal for the purpose of reproduction
Transitive: to cover a female animal
example
Przykłady
The farmer allowed the stallion to cover the mare in order to breed a new generation of strong and healthy foals.
Rolnik pozwolił ogierowi kryć klacz, aby wyhodować nowe pokolenie silnych i zdrowych źrebiąt.
The zookeepers carefully monitored the mating process as the male lion covered the lioness in the hopes of producing offspring.
Opiekunowie zoo uważnie monitorowali proces godowy, gdy samiec lwa pokrywał lwicę w nadziei na potomstwo.
16

pokrywać, nakrywać

(of a material or substance) to extend or apply evenly across an area or object
Intransitive
example
Przykłady
This new paint covers well, hiding all the old stains and cracks on the wall.
Ta nowa farba dobrze kryje, ukrywając wszystkie stare plamy i pęknięcia na ścianie.
The frosting covers smoothly over the cake, giving it a flawless finish.
Lukier pokrywa ciasto gładko, nadając mu nieskazitelny wygląd.
17

pokrywać, opłacać

(of a sum of money) to be adequate to pay for a particular cost or expense
Transitive: to cover a cost or expense
example
Przykłady
My savings should cover the cost of repairing the car's engine.
Moje oszczędności powinny pokryć koszt naprawy silnika samochodu.
Will your scholarship cover all of your tuition fees for the upcoming semester?
Czy twoje stypendium pokryje wszystkie czesne za nadchodzący semestr?
18

zastępować, pokrywać

to fill the position or substitute for another person
Transitive: to cover for sb
example
Przykłady
When my coworker fell ill, I covered for him by handling his clients and completing his tasks.
Kiedy mój współpracownik zachorował, zastąpiłem go, zajmując się jego klientami i wykonując jego zadania.
During the meeting, Sarah covered for her colleague by presenting the project updates in his absence.
Podczas spotkania Sarah zastąpiła swojego kolegę, przedstawiając aktualizacje projektu pod jego nieobecność.
01

okładka, pokrywa

something that protects or conceals a thing by being put over, on, or around it
cover definition and meaning
example
Przykłady
The book had a beautiful cover that attracted readers to pick it up from the shelf.
Książka miała piękną okładkę, która przyciągała czytelników, aby wzięli ją z półki.
As the storm approached, the family rushed to find a cover for their picnic setup to protect it from the rain.
Gdy zbliżała się burza, rodzina pospieszyła znaleźć osłonę dla swojego piknikowego zestawu, aby chronić go przed deszczem.
1.1

koc, kołdra

a blanket or quilt used to keep someone warm while sleeping
cover definition and meaning
example
Przykłady
She pulled the cover over herself as the temperature dropped.
Naciągnęła koc na siebie, gdy temperatura spadła.
The cozy cover made her bed even more inviting.
Przytulna kołdra sprawiła, że jej łóżko stało się jeszcze bardziej zachęcające.
1.2

okładka, przednia okładka

the protective outer page of a magazine or book
cover definition and meaning
example
Przykłady
The cover of the novel featured a beautiful illustration that caught everyone's eye.
Okładka powieści zawierała piękną ilustrację, która przyciągnęła uwagę wszystkich.
She flipped through the magazine, attracted by the striking cover.
Przekartkowała magazyn, przyciągnięta uderzającą okładką.
02

przykrywka

a fabricated identity and background used to conceal someone's true identity, especially for undercover agents
example
Przykłady
The agent 's cover was that of a traveling salesman, allowing him to blend in seamlessly.
Przykrywka agenta to podróżujący sprzedawca, co pozwoliło mu się bezproblemowo wtopić.
She maintained her cover as a journalist while gathering intelligence.
Utrzymywała swoją legendę jako dziennikarka, zbierając informacje.
03

cover

a version of a song performed or recorded by someone other than the original artist
example
Przykłady
The band 's cover of the classic hit brought a fresh twist to the original.
Cover zespołu klasycznego hitu wniosło świeże spojrzenie do oryginału.
She performed a beautiful cover of the famous love song at the concert.
Wykonała piękną wersję słynnej piosenki miłosnej na koncercie.
04

osłona, ochrona

suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces
example
Przykłady
The soldiers provided cover to allow their comrades to advance safely.
Żołnierze zapewnili osłonę, aby umożliwić swoim towarzyszom bezpieczne posuwanie się naprzód.
During the mission, the machine gunners laid down cover to protect the infantry.
Podczas misji karabiniarze zapewnili osłonę, aby chronić piechotę.
05

opłata za wstęp, opłata cover

a fixed fee you pay to enter a restaurant or nightclub, besides what you spend on food and drinks
example
Przykłady
They were surprised by the cover charge at the entrance of the upscale nightclub.
Byli zaskoczeni opłatą za wstęp przy wejściu do ekskluzywnego klubu nocnego.
The restaurant imposed a cover fee for the live music performance.
Restauracja nałożyła opłatę za wstęp za występ muzyki na żywo.
06

pokrywka, wieko

a lid or cap used to close or seal the top of a container
example
Przykłady
She placed the cover on the pot to keep the soup warm.
Położyła pokrywkę na garnku, aby zupa była ciepła.
The bottle 's cover was missing, making it difficult to keep the contents fresh.
Pokrywka butelki zaginęła, co utrudniało utrzymanie zawartości w świeżości.
07

osłona, ukrycie

the act of hiding something from sight by blocking the view
example
Przykłady
The trees provided cover for the soldiers.
Drzewa zapewniły osłonę żołnierzom.
Thick smoke gave them cover to escape.
Gęsty dym dał im osłonę do ucieczki.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store