check
check
ʧɛk
chek
British pronunciation
/ʧɛk/

Definição e significado de "check"em inglês

to check
01

controlar, frear

to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
to check definition and meaning
example
Exemplos
He wrapped a bandage tightly around his sprained ankle to check the swelling.
Ele enrolou uma atadura apertada em torno do tornozelo torcido para controlar o inchaço.
The vaccine was administered to check the spread of the virus.
A vacina foi administrada para verificar a propagação do vírus.
1.1

conter-se, controlar-se

to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
example
Exemplos
Tom was about to make a sarcastic comment but checked himself when he noticed his boss in the room.
Tom estava prestes a fazer um comentário sarcástico mas se conteve quando notou seu chefe na sala.
He almost revealed the surprise party but checked himself just in time.
Ele quase revelou a festa surpresa, mas se controlou a tempo.
1.2

reprimir, controlar

to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
example
Exemplos
She could n't check her tears from flowing at the funeral.
Ela não conseguiu conter as lágrimas no funeral.
They had to check their fear as they entered the haunted house.
Eles tiveram que controlar seu medo ao entrar na casa mal-assombrada.
02

verificar, checar

to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
example
Exemplos
I 'll check the weather forecast to see if it's going to rain tomorrow.
Vou verificar a previsão do tempo para ver se vai chover amanhã.
Let me check the train schedule to find the next available departure.
Deixe-me verificar o horário dos trens para encontrar a próxima partida disponível.
2.1

verificar, checar

to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
example
Exemplos
I 'll check my email to see if there are any important messages.
Vou verificar meu email para ver se há mensagens importantes.
He checked his phone for any missed calls or text messages.
Ele verificou seu telefone para ver se havia chamadas perdidas ou mensagens de texto.
2.2

verificar, consultar

to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
example
Exemplos
He 's going to check with his manager before approving the budget
Ele vai verificar com o seu gerente antes de aprovar o orçamento.
He will check with his supervisor before making any changes to the project.
Ele verificará com seu supervisor antes de fazer quaisquer alterações no projeto.
2.3

verificar, checar

to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
to check definition and meaning
example
Exemplos
Before submitting your essay, make sure to check it for spelling and grammar mistakes.
Antes de enviar seu ensaio, certifique-se de verificá-lo quanto a erros ortográficos e gramaticais.
I always check the ingredients on food labels to see if there are any allergens.
Eu sempre verifico os ingredientes nos rótulos dos alimentos para ver se há alérgenos.
03

marcar, assinalar

to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
example
Exemplos
You can check the boxes next to the items you wish to purchase.
Você pode marcar as caixas ao lado dos itens que deseja comprar.
Do n't forget to check the box if you want to receive email updates.
Não se esqueça de marcar a caixa se quiser receber atualizações por e-mail.
04

deixar, depositar

to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
example
Exemplos
Let 's check our bags at the coat check before heading into the theater.
Vamos deixar nossas bolsas no guarda-volumes antes de entrar no teatro.
We should check our jackets so we can dine comfortably.
Deveríamos deixar nossos casacos para poder jantar confortavelmente.
4.1

despachar

(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
example
Exemplos
The airline allows you to check your bags online before arriving at the airport.
A companhia aérea permite que você verifique suas malas online antes de chegar ao aeroporto.
If your backpack is too heavy, you 'll need to check it before boarding the flight.
Se a sua mochila estiver muito pesada, você precisará despachá-la antes de embarcar no voo.
4.2

registrar, fazer o check-in da bagagem

to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
example
Exemplos
The airline attendant checked my bag and issued my boarding pass at the counter.
O comissário de bordo verificou minha mala e emitiu meu cartão de embarque no balcão.
The airport staff will check your luggage and ensure it gets on the plane.
A equipe do aeroporto verificará sua bagagem e garantirá que ela entre no avião.
05

verificar, olhar

used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
example
Exemplos
Hey, check these photos from our trip; they came out great!
Ei, olha essas fotos da nossa viagem; elas ficaram ótimas!
You should check this book; it's an interesting read.
Você deveria conferir este livro; é uma leitura interessante.
06

verificar, confirmar

to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
example
Exemplos
His alibi did n't check, so he was considered a suspect in the robbery case.
O álibi dele não confirmou, então ele foi considerado um suspeito no caso de roubo.
The witness 's testimony did n't check with the evidence presented in court.
O testemunho da testemunha não conferia com as provas apresentadas no tribunal.
07

dar xeque, ameaçar o rei

(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
example
Exemplos
The knight 's move checked the king's position.
O movimento do cavalo deu xeque à posição do rei.
I need to find a way to check the opponent's king and protect my own.
Preciso encontrar uma maneira de dar xeque ao rei do oponente e proteger o meu.
08

passar, checar

to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
example
Exemplos
In poker, if you have a weak hand, you can check instead of betting.
No pôquer, se você tiver uma mão fraca, pode checkar em vez de apostar.
He decided to check to see if the next card improved his hand.
Ele decidiu checkar para ver se a próxima carta melhorava sua mão.
09

verificar, bloquear

(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
example
Exemplos
He used his stick to check the opponent's advance and regain possession of the puck.
Ele usou seu taco para bloquear o avanço do oponente e recuperar a posse do disco.
She used her body to check the opponent off balance and gain control of the puck.
Ela usou o corpo para bloquear o adversário e ganhar o controle do disco.
10

frear bruscamente, parar

to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
example
Exemplos
The driver had to check the car when a deer suddenly appeared on the road.
O motorista teve que verificar o carro quando um veado apareceu de repente na estrada.
The horse checked its pace as it approached the unfamiliar terrain.
O cavalo reduziu o passo ao se aproximar do terreno desconhecido.
11

verificar, fazer uma pausa

(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
example
Exemplos
The bloodhound checked at the crossroads, ensuring it was still on the trail of the escaped convict.
O cão de caça parou no cruzamento, certificando-se de que ainda estava no rastro do fugitivo.
The tracking dog expertly checked for the scent of the missing child in the dense forest.
O cão de rastreio verificou com perícia o cheiro da criança desaparecida na densa floresta.
12

mudar de presa, desviar a perseguição

(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
example
Exemplos
The falconer watched in amazement as his hawk suddenly checked and darted after a different bird.
O falcoeiro assistiu com espanto enquanto seu falcão de repente mudou de direção e partiu atrás de um pássaro diferente.
During the hunt, the hawk 's ability to check and adapt to changing prey made it a valuable asset to the falconer.
Durante a caça, a capacidade do falcão de mudar e se adaptar à presa em mudança tornou-o um recurso valioso para o falcoeiro.
13

afrouxar temporariamente, verificar a tensão

to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
example
Exemplos
The climbing guide demonstrated how to check the rope securely to prevent any dangerous slips during the ascent.
O guia de escalada demonstrou como verificar a corda com segurança para evitar qualquer escorregão perigoso durante a subida.
The experienced rock climber knew when to check the rope to ensure a smoother descent.
O escalador experto sabia quando verificar a corda para garantir uma descida mais suave.
14

rachar, fender

to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
example
Exemplos
The intense heat and sunlight began to check the wooden fence, resulting in visible cracks.
O calor intenso e a luz solar começaram a rachar a cerca de madeira, resultando em rachaduras visíveis.
Wooden furniture left outdoors without protection will likely check and deteriorate over time.
Móveis de madeira deixados ao ar livre sem proteção provavelmente racham e deterioram-se com o tempo.
14.1

rachar, fender

to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
example
Exemplos
The wooden deck began to check after years of exposure to the sun and rain.
O deque de madeira começou a rachaduras após anos de exposição ao sol e à chuva.
Over time, the paint on the old wooden door began to check, revealing the weathered wood beneath.
Com o tempo, a tinta na velha porta de madeira começou a rachar, revelando a madeira intemperizada por baixo.
15

verificar, quadricular

to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
example
Exemplos
She decided to check the tablecloth with a classic gingham pattern.
Ela decidiu verificar a toalha de mesa com um padrão xadrez clássico.
The artist used a fine brush to check the fabric with intricate squares.
O artista usou um pincel fino para xadrezar o tecido com quadrados intrincados.
01

cheque

‌a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialectamerican flagAmerican
chequebritish flagBritish
check definition and meaning
example
Exemplos
He received a check for the sale of his old car.
Ele recebeu um cheque pela venda do seu carro velho.
I wrote a check to my child's school for the field trip fee.
Escrevi um cheque para a escola do meu filho para a taxa da excursão.
02

xeque

a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
check definition and meaning
03

xadrez, quadriculado

a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
check definition and meaning
04

conta, nota

a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialectamerican flagAmerican
billbritish flagBritish
check definition and meaning
example
Exemplos
He left the restaurant without paying the check.
Ele saiu do restaurante sem pagar a conta.
She asked for the check after finishing her coffee.
Ela pediu a conta depois de terminar seu café.
05

verificação, controle

the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
check definition and meaning
06

verificação, confirmação

additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07

parada, pausa

the state of inactivity following an interruption
08

freio, controle

the act of restraining power or action or limiting excess
09

checagem, obstrução

obstructing an opponent in ice hockey
10

marca, entalhe

a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11

verificação, controle

an appraisal of the state of affairs
12

freio, restrição

something that limits or restrains progress or excess
example
Exemplos
The strict rules in place acted as a check on reckless behavior during the event.
As regras rigorosas em vigor atuaram como um freio ao comportamento imprudente durante o evento.
His fear of failure served as a check on his ambition, keeping him from taking unnecessary risks.
Seu medo do fracasso serviu como um freio à sua ambição, impedindo-o de correr riscos desnecessários.
13

marca, verificação

a mark indicating that something has been noted or completed etc.
01

Ok, Pronto

used to express agreement or to say that something has been dealt with
check definition and meaning
example
Exemplos
Check, I've got everything I need for the trip.
Check, tenho tudo o que preciso para a viagem.
Check, let's meet at the café at noon.
Check, vamos nos encontrar no café ao meio-dia.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store