Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to check
01
detener
to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
Ejemplos
The doctor recommended medication to check the progression of the illness.
El médico recomendó medicación para controlar la progresión de la enfermedad.
1.1
contener, frenar
to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
Ejemplos
Instead of mentioning their past mistakes, she checked herself and focused on the future.
En lugar de mencionar sus errores pasados, ella se contuvo y se centró en el futuro.
1.2
reprimir, controlar
to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
Ejemplos
She could n't check her surprise when she saw the unexpected gift.
No pudo contener su sorpresa cuando vio el regalo inesperado.
02
descubrir
to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
Ejemplos
I think the store closes at 8 PM, but I 'll check their website for the exact hours.
Creo que la tienda cierra a las 8 p. m., pero voy a verificar su sitio web para conocer los horarios exactos.
2.1
revisar, chequear
to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
Ejemplos
Before leaving, she checked her mailbox for any letters or packages.
Antes de irse, revisó su buzón para ver si había cartas o paquetes.
2.2
consultar, verificar
to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
Ejemplos
Before I can give you an answer, I 'll have to check that with our legal team
Antes de poder darte una respuesta, tendré que consultar eso con nuestro equipo legal.
2.3
revisar, verificar
to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
Ejemplos
The mechanic will check your car's engine to find out why it's making that strange noise.
El mecánico revisará el motor de su coche para averiguar por qué hace ese ruido extraño.
03
marcar, tildar
to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
Ejemplos
Students are reminded to check the correct answers on their test papers.
Se recuerda a los estudiantes que marquen las respuestas correctas en sus exámenes.
04
dejar, depositar
to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
Ejemplos
The hostess asked, " May I take your umbrella to check? "
La anfitriona preguntó, "¿Puedo tomar su paraguas para dejarlo?"
4.1
facturar
(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
Ejemplos
I always check my backpack with the cruise line when taking a cruise vacation.
Siempre facturo mi mochila con la línea de cruceros cuando voy de vacaciones en crucero.
4.2
facturar, registrar
to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
Ejemplos
The airline checked our suitcases, and we received claim tickets for them.
La aerolínea facturó nuestras maletas, y recibimos tickets de reclamo por ellas.
05
mirar, chequear
used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
Ejemplos
Hey, check this! It's a new gadget I just bought
Oye, mira esto. Es un nuevo gadget que acabo de comprar.
06
verificar, confirmar
to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
Ejemplos
The data from the experiment did n't check, raising doubts about its validity.
Los datos del experimento no se verificaron, lo que genera dudas sobre su validez.
07
poner en jaque, hacer jaque
(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
Ejemplos
She moved her knight to check the opponent's king.
Ella movió su caballo para dar jaque al rey del oponente.
08
pasar, checkear
to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
Ejemplos
When it was her turn, she chose to check rather than raise.
Cuando fue su turno, eligió pasar en lugar de subir.
09
chequear, bloquear
(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
Ejemplos
The forward tried to check the opposing player along the boards.
El delantero intentó checkear al jugador contrario a lo largo de las tablas.
10
frenar bruscamente, detener
to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
Ejemplos
The aircraft 's warning system caused it to check its descent.
El sistema de advertencia de la aeronave hizo que verificara su descenso.
11
verificar, hacer una pausa
(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
Ejemplos
The scent was faint, so the coonhound frequently checked to stay on the raccoon's trail.
El aroma era tenue, por lo que el sabueso verificaba con frecuencia para mantenerse en el rastro del mapache.
12
cambiar de presa, desviar su persecución
(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
Ejemplos
The hawk 's sharp instincts allowed it to check and switch targets swiftly, making it an efficient hunter.
Los instintos agudos del halcón le permitieron verificar y cambiar de objetivo rápidamente, lo que lo convierte en un cazador eficiente.
13
aflojar temporalmente, verificar la tensión
to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
Ejemplos
As the hiker reached a tricky section, they needed to check the rope to avoid getting stuck.
Cuando el excursionista llegó a una sección complicada, necesitó revisar la cuerda para evitar quedarse atascado.
14
agrietar, rajarse
to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
Ejemplos
Over time, the sun can check the paint on outdoor furniture, leading to peeling and cracking.
Con el tiempo, el sol puede agrietar la pintura en los muebles de exterior, lo que lleva a descamaciones y grietas.
14.1
agrietarse, rajarse
to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
Ejemplos
The lumberyard manager noticed that some of the wooden boards had checked during transport.
El gerente del aserradero notó que algunas de las tablas de madera se habían rajado durante el transporte.
15
verificar, cuadricular
to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
Ejemplos
The tailor carefully checked the woolen suit for a subtle plaid pattern.
El sastre revisó cuidadosamente el traje de lana en busca de un sutil estampado a cuadros.
Check
01
cheque bancario
a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialect
American
Ejemplos
My paycheck gets directly deposited into my bank account.
Mi cheque de pago se deposita directamente en mi cuenta bancaria.
02
jaque
a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
03
cuadros, damero
a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
04
cuenta
a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialect
American
Ejemplos
She left her credit card with the waiter to pay the check.
Dejó su tarjeta de crédito con el camarero para pagar la cuenta.
05
chequeo, revisión
the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
06
verificación, confirmación
additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07
parada, pausa
the state of inactivity following an interruption
08
freno, control
the act of restraining power or action or limiting excess
09
chequeo, obstrucción
obstructing an opponent in ice hockey
10
marca, muesca
a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11
verificación, control
an appraisal of the state of affairs
Ejemplos
The environmental regulations provide an important check on industrial pollution.
Las regulaciones ambientales proporcionan un freno importante a la contaminación industrial.
13
marca, señal
a mark indicating that something has been noted or completed etc.
check
01
Vale, Listo
used to express agreement or to say that something has been dealt with
Ejemplos
Check, the room is all tidy now.
Check, la habitación ya está toda ordenada.
Árbol Léxico
checked
checker
uncheck
check



























