Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to check
01
ελέγχω, εμποδίζω
to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
Παραδείγματα
Adding preservatives to the food helps check bacterial growth.
Η προσθήκη συντηρητικών στο φαγητό βοηθά στον έλεγχο της βακτηριακής ανάπτυξης.
1.1
συγκρατιέμαι, ελέγχω τον εαυτό μου
to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
Παραδείγματα
She was about to criticize his cooking, but she quickly checked herself and complimented the meal instead.
Είχε σκοπό να επικρίνει το μαγείρεμά του, αλλά γρήγορα συγκρατήθηκε και αντ' αυτού επαίνεσε το γεύμα.
1.2
καταστέλλω, ελέγχω
to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
Παραδείγματα
She had to check her anger before speaking to her boss.
Έπρεπε να ελέγξει τον θυμό της πριν μιλήσει στον αφεντικό της.
02
ελέγχω, εξετάζω
to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
Παραδείγματα
Before the meeting, we should check the agenda to know what topics will be discussed.
Πριν από τη συνάντηση, πρέπει να ελέγξουμε την ημερήσια διάταξη για να μάθουμε ποια θέματα θα συζητηθούν.
2.1
ελέγχω, εξετάζω
to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
Παραδείγματα
I usually check my social media accounts for updates in the morning.
Συνήθως ελέγχω τους λογαριασμούς μου στα κοινωνικά δίκτυα για ενημερώσεις το πρωί.
2.2
ελέγχω, συμβουλεύομαι
to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
Παραδείγματα
The HR department will check with you for your preferred start date.
Το τμήμα HR θα ελέγξει μαζί σας την προτιμώμενη ημερομηνία έναρξης.
2.3
ελέγχω, εξετάζω
to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
Παραδείγματα
They handed me the manuscript to read and check for errors.
Μου έδωσαν το χειρόγραφο να διαβάσω και να ελέγξω για λάθη.
03
σημειώνω, επιλέγω
to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
Παραδείγματα
Please check the appropriate box to indicate your dietary preferences.
Παρακαλώ επιλέξτε το κατάλληλο πλαίσιο για να υποδείξετε τις διατροφικές σας προτιμήσεις.
04
αφήνω, καταθέτω
to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
Παραδείγματα
You can check your belongings with the attendant at the nightclub.
Μπορείτε να αφήσετε τα υπάρχοντά σας στον υπάλληλο του νυχτερινού κλαμπ.
4.1
καταχωρίζω
(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
Παραδείγματα
When flying, passengers often check their luggage at the airline counter before boarding.
Κατά την πτήση, οι επιβάτες συχνά παραδίδουν τις αποσκευές τους στο γκισέ της αεροπορικής εταιρείας πριν από την επιβίβαση.
4.2
κάνω check-in, παραδίδω αποσκευές
to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
Παραδείγματα
The bus terminal attendant checked our backpacks and stored them underneath the bus.
Ο υπάλληλος του τερματικού λεωφορείων έλεγξε τις σακίδες μας και τις αποθήκευσε κάτω από το λεωφορείο.
05
ελέγχω, κοιτάζω
used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
Παραδείγματα
Check this new painting I just finished!
Κοίτα αυτόν τον νέο πίνακα που μόλις τελείωσα!
06
ελέγχω, επιβεβαιώνω
to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
Παραδείγματα
The explanation he gave for his absence just does n't check; there are inconsistencies in his story.
Η εξήγηση που έδωσε για την απουσία του απλά δεν ταιριάζει· υπάρχουν ασυνέπειες στην ιστορία του.
07
κάνω σαχ, απειλώ τον βασιλιά
(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
Παραδείγματα
She realized her mistake when her opponent checked her king.
Συνειδητοποίησε το λάθος της όταν ο αντίπαλος έδωσε σαχ στον βασιλιά της.
08
πάσο, τσέκαρε
to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
Παραδείγματα
The player with the best hand may choose to check to induce others to bet.
Ο παίκτης με το καλύτερο χέρι μπορεί να επιλέξει να checkάρει για να προκαλέσει τους άλλους να στοιχηματίσουν.
09
ελέγχω, μπλοκάρω
(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
Παραδείγματα
She used her body to check the opponent off balance and gain control of the puck.
Χρησιμοποίησε το σώμα της για να εμποδίσει τον αντίπαλο και να πάρει τον έλεγχο του δίσκου.
10
επιβραδύνω απότομα, σταματώ
to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
Παραδείγματα
The sudden noise made him check in his tracks.
Ο ξαφνικός θόρυβος τον έκανε να σταματήσει απότομα.
11
ελέγχω, κάνω παύση
(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
Παραδείγματα
The tracking dog expertly checked for the scent of the missing child in the dense forest.
Το κυνηγόσκυλο έλεγξε με εμπειρία τη μυρωδιά του αγνοούμενου παιδιού στο πυκνό δάσος.
12
αλλάζω θήραμα, εκτρέπω την καταδίωξη
(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
Παραδείγματα
In mid-flight, the hawk decided to check and pursue a more suitable prey that had appeared in its field of vision.
Στη μέση της πτήσης, το γεράκι αποφάσισε να ελέγξει και να κυνηγήσει ένα πιο κατάλληλο θήραμα που είχε εμφανιστεί στο οπτικό του πεδίο.
13
προσωρινά χαλαρώσει, ελέγξτε την τάση
to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
Παραδείγματα
The climber decided to check the rope briefly to adjust their position before continuing the ascent.
Ο αναρριχητής αποφάσισε να ελέγξει σύντομα το σχοινί για να προσαρμόσει τη θέση του πριν συνεχίσει την ανάβαση.
14
ραγίζω, σπάζω
to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
Παραδείγματα
The extreme heat during the summer can check the asphalt on the road, causing cracks.
Η ακραία ζέστη κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού μπορεί να ραγίσει το άσφαλτο στο δρόμο, προκαλώντας ρωγμές.
14.1
ραγίζω, σχίζομαι
to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
Παραδείγματα
As the clay pottery dried, it started to check along the edges.
Καθώς το πήλινο σκεύος στεγνώνει, άρχισε να ραγίζει στις άκρες.
15
ελέγχω, δημιουργώ σχέδιο καρό
to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
Παραδείγματα
To give the scarf a unique look, she chose to check it with a grid of small dots.
Για να δώσει στο κασκόλ μια μοναδική εμφάνιση, επέλεξε να το καριό με ένα πλέγμα από μικρές κουκκίδες.
Check
01
επιταγή
a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialect
American
Παραδείγματα
The restaurant does n't accept checks, only cash or cards.
Το εστιατόριο δεν δέχεται επιταγές, μόνο μετρητά ή κάρτες.
02
σαχ
a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
03
καρό, σκακιέρα
a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
04
λογαριασμός, εκτύπωση
a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialect
American
Παραδείγματα
The waiter forgot to bring the check, so we reminded him.
Ο σερβιτόρος ξέχασε να φέρει τον λογαριασμό, οπότε του τον θυμίσαμε.
05
έλεγχος, επιβεβαίωση
the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
06
επιβεβαίωση, επιβεβαίωση
additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07
στάση, παύση
the state of inactivity following an interruption
08
παρεμπόδιση, έλεγχος
the act of restraining power or action or limiting excess
09
έλεγχος, εμπόδιο
obstructing an opponent in ice hockey
10
σημάδι, εγκοπή
a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11
έλεγχος, επιθεώρηση
an appraisal of the state of affairs
Παραδείγματα
The government introduced new policies as a check on corporate power.
Η κυβέρνηση εισήγαγε νέες πολιτικές ως έλεγχο της εταιρικής εξουσίας.
13
σημάδι, σήμανση
a mark indicating that something has been noted or completed etc.
check
01
Εντάξει, Έγινε
used to express agreement or to say that something has been dealt with
Παραδείγματα
Check, let's meet at the café at noon.
Τσέκ, ας συναντηθούμε στο καφέ το μεσημέρι.
Λεξικό Δέντρο
checked
checker
uncheck
check



























