Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to blow out
[phrase form: blow]
01
apagar, soprar
to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs
Transitive: to blow out a flame
Exemplos
With a single breath, the magician managed to blow out all the candles on the table.
Com um único sopro, o mágico conseguiu apagar todas as velas na mesa.
Trying to blow out a candle underwater is an amusing challenge.
Tentar apagar uma vela debaixo d'água é um desafio divertido.
02
soprar, apagar
to be extinguished by the movement of air
Intransitive
Exemplos
The birthday party in the backyard was challenging as the candles on the cake kept blowing out.
A festa de aniversário no quintal foi desafiadora porque as velas do bolo não paravam de apagar.
The lanterns on the patio constantly blew out in the gusty evening breeze.
As lanternas no pátio apagavam-se constantemente na brisa ventosa da noite.
03
erupção, explosão
(of an oil or gas well) to release gas abruptly and forcefully
Intransitive
Exemplos
The pressure became too great and the well finally blew out in a dramatic eruption.
A pressão tornou-se demasiado grande e o poço finalmente entrou em erupção numa erupção dramática.
The gas well blew out during drilling, releasing methane in a huge geyser.
O poço de gás entrou em erupção durante a perfuração, liberando metano em um enorme gêiser.
04
estourar, furar
(of a tire) to burst or puncture while the vehicle is moving
Intransitive
Transitive: to blow out a tire
Exemplos
He accidentally blew the tire out by hitting a pothole.
Ele acidentalmente estourou o pneu ao bater em um buraco.
The sharp debris on the road blew the front tire out.
Os detritos afiados na estrada estouraram o pneu dianteiro.
05
amenizar, acalmar
(of a storm) to gradually lose strength and force, reaching a state of calm
Intransitive
Exemplos
The hurricane blew out before reaching the coast.
O furacão amenizou antes de chegar à costa.
Meteorologists predict that the typhoon will blow out by tomorrow.
Os meteorologistas preveem que o tufão vai se dissipar até amanhã.
06
desapontar, deixar na mão
to disappoint someone by failing to meet them or fulfill a previously made arrangement
Dialect
British
Transitive: to blow out a person or plan
Exemplos
The sudden emergency blew out our weekend getaway.
A emergência repentina estragou nosso fim de semana de fuga.
We were going to cook dinner together, but she blew me out.
Íamos cozinhar o jantar juntos, mas ela me decepcionou.
07
deslocar, lesionar gravemente
to severely injure a joint, especially one's knee, or to be injured in such a way
Dialect
American
Transitive: to blow out a joint
Exemplos
He blew his ankle out while playing basketball.
Ele torceu o tornozelo jogando basquete.
The athlete accidentally blew his tendon out during training.
O atleta acidentalmente rompeu o tendão durante o treino.
blow out
01
de maneira provocativa, de forma provocadora
in a provocative manner



























