Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to take off
[phrase form: take]
01
tirar, remover
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body
Transitive: to take off clothing or accessory
Exemplos
The doctor asked the patient to take off their shirt for the examination.
O médico pediu ao paciente para tirar a camisa para o exame.
02
sair correndo, vazar
to leave in a sudden manner
Intransitive
Exemplos
He took off without saying goodbye to anyone.
Ele saiu sem se despedir de ninguém.
03
decolar, levantar voo
to leave a surface and begin flying
Intransitive
Exemplos
As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin.
Enquanto o helicóptero se preparava para decolar, as pás do rotor começaram a girar.
04
deduzir, descontar
to deduct an amount from a total
Transitive: to take off an amount
Exemplos
The tax preparer took off eligible deductions to lower the client's tax liability.
O preparador de impostos deduziu as deduções elegíveis para reduzir a responsabilidade fiscal do cliente.
05
decolar, alçar voo
to become famous and successful in a sudden and rapid manner
Intransitive
Exemplos
Her viral video helped her take the internet by storm and take off as an online sensation.
Seu vídeo viral a ajudou a dominar a internet e decolar como uma sensação online.
06
remover, tirar
to remove something from a particular place or position
Transitive: to take off sth
Exemplos
The doctor instructed the patient to take off their bandage for examination.
O médico instruiu o paciente a remover o curativo para o exame.
07
tirar um dia de folga, ausentar-se
to be absent from one's job for a specific duration, typically for personal reasons or leisure
Transitive: to take off a day or days
Exemplos
She planned to take Monday off to celebrate her birthday.
Ela planejou tirar segunda-feira folga para celebrar seu aniversário.
08
imitar, parodiar
to playfully imitate someone or something
Transitive: to take off sb/sth
Exemplos
She could take off the teacher's mannerisms so accurately that the whole class burst into laughter.
Ela conseguia imitar os maneirismos do professor com tanta precisão que a classe toda explodia em risadas.
09
ter consequências graves, acarretar repercussões sérias
to have serious consequences
Intransitive
Exemplos
Mixing certain medications can take off and lead to harmful side effects.
Misturar certos medicamentos pode decolar e levar a efeitos colaterais prejudiciais.
10
começar, iniciar
to begin an activity, process, event, etc., often with the intention of quickly making progress
Intransitive
Transitive: to take off an activity or process
Exemplos
The new business idea is ready to take off, with investors eagerly awaiting its launch.
A nova ideia de negócio está pronta para decolar, com investidores ansiosos aguardando seu lançamento.
11
suspender, interromper
to discontinue a particular medication, treatment, or dietary regimen that was previously prescribed
Transitive: to take off medication or treatment
Exemplos
He was instructed to take the painkillers off as soon as the pain subsided.
Ele foi instruído a parar com os analgésicos assim que a dor diminuísse.
12
retirar, cancelar
to end or discontinue a TV show, performances, or public service
Transitive: to take off a TV show or performances
Exemplos
After completing its run, the streaming service will take off the movie from its platform.
Após completar sua exibição, o serviço de streaming removerá o filme de sua plataforma.
13
remover, cortar
to cut or remove a part of someone's or something's body
Transitive: to take off a body part
Exemplos
The surgeon had to take off a portion of the patient's leg to stop the infection from spreading.
O cirurgião teve que remover uma parte da perna do paciente para impedir que a infecção se espalhasse.
14
cortar, aparar
to trim hair, fur, etc., often for styling purposes
Transitive: to take off hair or fur
Exemplos
The barber asked if he could take off a few inches from the client's hair to create a shorter style.
O barbeiro perguntou se poderia tirar algumas polegadas do cabelo do cliente para criar um estilo mais curto.



























