swing
swing
swɪng
sving
British pronunciation
/swɪŋ/

Definição e significado de "swing"em inglês

to swing
01

balançar, oscilar

to move or make something move from one side to another while suspended
Intransitive
Transitive: to swing sb/sth
to swing definition and meaning
example
Exemplos
The pendulum clock swung back and forth with a rhythmic tick-tock.
O relógio de pêndulo balançava para frente e para trás com um tique-taque rítmico.
As the ship sailed through the waves, the lanterns on the deck swung with the motion of the sea.
Enquanto o navio navegava pelas ondas, as lanternas no convés balançavam com o movimento do mar.
02

balançar, golpear

to strike or target something using a sweeping motion, typically with the arm
Transitive: to swing a handled implement
to swing definition and meaning
example
Exemplos
The tennis player skillfully swung the racket, sending the ball over the net.
O tenista habilmente balançou a raquete, enviando a bola por cima da rede.
In the heat of the battle, the knight swung his sword, aiming to strike down his opponent.
No calor da batalha, o cavaleiro brandiu sua espada, visando derrubar seu oponente.
03

mudar, fazer mudar

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another
Transitive: to swing a opinion or perception
example
Exemplos
The passionate speech by the activist managed to swing public opinion in favor of environmental conservation.
O discurso apaixonado do ativista conseguiu mudar a opinião pública a favor da conservação ambiental.
The turn of events during the debate swung the audience's support from one candidate to the other.
A virada dos eventos durante o debate mudou o apoio do público de um candidato para o outro.
04

manipular, conseguir

to succeed in achieving or getting something, particularly in a dishonest way
Transitive: to swing an achievement
example
Exemplos
The cunning politician managed to swing the vote in his favor.
O político astuto conseguiu influenciar o voto a seu favor.
Despite the regulations, the clever entrepreneur found a way to swing the contract.
Apesar das regulamentações, o empreendedor esperto encontrou uma maneira de obter o contrato.
05

balançar, swingar

(of music) to be performed or played with a distinctive rhythmic feel characterized by a lively, propulsive groove
Intransitive
example
Exemplos
The quartet jammed in the garage, letting the music swing organically.
O quarteto improvisou na garagem, deixando a música swingar organicamente.
When the trumpet player took the lead, the entire band followed suit, causing the music to swing effortlessly.
Quando o trompetista assumiu a liderança, toda a banda seguiu o exemplo, fazendo a música balançar sem esforço.
06

balançar, oscilar

to move or walk with a rhythmic and swaying motion
Intransitive
example
Exemplos
The dancer effortlessly swung across the stage.
O dançarino balançou sem esforço pelo palco.
As the jazz band played, couples on the dance floor began to swing.
Enquanto a banda de jazz tocava, os casais na pista de dança começaram a balançar.
07

balançar, oscilar

to move or propel in a curving, pendulum-like motion, often smoothly and with a sense of ease
Transitive: to swing sth
example
Exemplos
She swung her arms gracefully as she walked down the runway.
Ela balançava os braços graciosamente enquanto descia a passarela.
In the playground, the girl swung her legs back and forth on the swing.
No parquinho, a menina balançava as pernas para frente e para trás no balanço.
08

balançar, tocar com swing

to perform music with a fluid and rhythmically expressive style
Intransitive
example
Exemplos
The jazz pianist began to swing, infusing the melody with a playful and improvisational rhythm.
O pianista de jazz começou a swingar, infundindo à melodia um ritmo brincalhão e improvisacional.
As the drummer picked up the tempo, the entire band started to swing.
À medida que o baterista aumentava o tempo, toda a banda começava a swing.
09

balançar, oscilar

to be suspended from a support and move freely in a pendulum-like manner
Intransitive
example
Exemplos
The wind chimes swung in the garden, their melodious tones filling the air as they hung freely.
Os sinos de vento balançavam no jardim, seus tons melodiosos enchendo o ar enquanto pendiam livremente.
The monkey in the jungle effortlessly swung from branch to branch.
O macaco na selva balançou-se sem esforço de galho em galho.
10

animar, vibrar

to be in a state of liveliness, excitement, and modernity
Intransitive
example
Exemplos
The new nightclub aims to swing, offering a vibrant atmosphere with the latest music and entertainment.
A nova boate pretende balançar, oferecendo uma atmosfera vibrante com as últimas músicas e entretenimento.
The city 's art scene continues to swing, showcasing cutting-edge exhibits.
A cena artística da cidade continua animada, exibindo exposições de ponta.
11

trocar, swingar

to engage in consensual, non-monogamous activities involving the exchange of partners
Intransitive
example
Exemplos
The adventurous couple decided to swing and explore the dynamics of the swinging lifestyle.
O casal aventureiro decidiu swingar e explorar as dinâmicas do estilo de vida swinger.
Some individuals choose to swing as a way to explore their sexual boundaries.
Alguns indivíduos optam por trocar de parceiros como uma forma de explorar seus limites sexuais.
01

a play device that supports a person moving back and forth

swing definition and meaning
example
Exemplos
The children spent the afternoon on the playground swing.
She pushed him gently on the swing.
02

swing, música swing

a form of jazz characterized by its lively rhythms, syncopated beats, and emphasis on improvisation, notably popularized in the 1930s and 1940s
swing definition and meaning
example
Exemplos
The jazz band played a lively swing that had the audience tapping their feet and swaying to the rhythm.
A banda de jazz tocou um swing animado que fez o público bater os pés e balançar ao ritmo.
As the evening progressed, the dance floor filled with couples twirling and spinning to the infectious swing.
À medida que a noite avançava, a pista de dança enchia-se de casais girando e rodopiando ao ritmo contagiante do swing.
03

swing, dança swing

a lively and energetic style of dance characterized by rhythmic movements, spins, turns, and coordinated footwork
swing definition and meaning
example
Exemplos
The dance floor came alive with the infectious rhythm of swing, as couples twirled and spun to the upbeat tunes of the jazz band.
A pista de dança ganhou vida com o ritmo contagiante do swing, enquanto os casais giravam e rodopiavam ao som das melodias animadas da banda de jazz.
Swing enthusiasts crowded the dance floor, joyfully twirling and spinning to the infectious rhythm of the music.
Os entusiastas do swing lotaram a pista de dança, girando e rodopiando alegremente ao ritmo contagiante da música.
04

a broad, sweeping blow, stroke, or motion, typically with an arm, weapon, or object

swing definition and meaning
example
Exemplos
The boxer 's swing missed his opponent entirely.
The knight 's swing of the sword was precise and deadly.
05

a noticeable shift from one opinion, position, or state to another

example
Exemplos
There has been a swing in public opinion toward renewable energy.
The political swing in the last election surprised analysts.
06

movement from one place or position to another by shifting back and forth or oscillating

example
Exemplos
The gate has a swing that allows it to open both ways.
The pendulum 's swing regulates the clock's timing.
07

a state of sustained, vigorous, and characteristic activity, often showing momentum or rhythm

example
Exemplos
The team is in a good swing after several consecutive wins.
Once she got into her swing, the work flowed easily.
08

balanço, swing

the act of a batter attempting to hit the ball with the bat in baseball
example
Exemplos
He took a powerful swing at the pitch but missed.
Ele deu um swing poderoso no arremesso, mas errou.
She adjusted her swing to hit the curve.
Ela ajustou seu balanço para acertar a curva.
09

balanço, movimento

the action of hitting the golf ball with the club
example
Exemplos
His swing is smooth and controlled.
Seu swing é suave e controlado.
She practiced her swing for hours.
Ela praticou seu swing por horas.
10

a lively, jaunty, or syncopated rhythm in music, especially jazz

example
Exemplos
The band played a classic swing that made everyone dance.
Jazz music relies heavily on swing rhythms.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store