Hledat
to swing
01
houpat se, kmitat
to move or make something move from one side to another while suspended
Intransitive
Transitive: to swing sb/sth
Příklady
The dancer swung her partner around the dance floor.
Tanečnice roztočila svého partnera po tanečním parketu.
02
mávat, udeřit
to strike or target something using a sweeping motion, typically with the arm
Transitive: to swing a handled implement
Příklady
The tennis player skillfully swung the racket, sending the ball over the net.
Tenisový hráč obratně zamával raketou a poslal míč přes síť.
03
změnit, přimět změnit
to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another
Transitive: to swing a opinion or perception
Příklady
The passionate speech by the activist managed to swing public opinion in favor of environmental conservation.
Vášnivý projev aktivisty dokázal změnit veřejné mínění ve prospěch ochrany životního prostředí.
04
zmanipulovat, získat
to succeed in achieving or getting something, particularly in a dishonest way
Transitive: to swing an achievement
Příklady
The scheming character in the movie always had a plan to swing the outcome in his favor.
Intrikánská postava ve filmu měla vždy plán, jak naklonit výsledek ve svůj prospěch.
05
houpát se, swingovat
(of music) to be performed or played with a distinctive rhythmic feel characterized by a lively, propulsive groove
Intransitive
Příklady
The quartet jammed in the garage, letting the music swing organically.
Kvarteto jamovalo v garáži a nechalo hudbu organicky swingovat.
06
houpat se, kmitat
to move or walk with a rhythmic and swaying motion
Intransitive
Příklady
In the vibrant carnival parade, participants swung to the beat of the music.
V živém karnevalovém průvodu se účastníci houpali do rytmu hudby.
07
houpat, kmitat
to move or propel in a curving, pendulum-like motion, often smoothly and with a sense of ease
Transitive: to swing sth
Příklady
She swung her arms gracefully as she walked down the runway.
Kývala pažemi půvabně, když kráčela po molu.
08
houpat se, hrát se swingu
to perform music with a fluid and rhythmically expressive style
Intransitive
Příklady
The singer 's voice had a unique ability to swing with the melody.
Hlas zpěváka měl jedinečnou schopnost houpání s melodií.
09
houpat se, kmitat
to be suspended from a support and move freely in a pendulum-like manner
Intransitive
Příklady
The wind chimes swung in the garden, their melodious tones filling the air as they hung freely.
Zvonkohry se houpaly v zahradě, jejich melodické tóny naplňovaly vzduch, zatímco volně visely.
10
oživit, vibrovat
to be in a state of liveliness, excitement, and modernity
Intransitive
Příklady
The annual fair aims to swing with a mix of thrilling rides, live performances, and interactive exhibits.
Roční veletrh si klade za cíl houpat se směsí vzrušujících jízd, živých vystoupení a interaktivních exponátů.
11
vyměňovat, swingovat
to engage in consensual, non-monogamous activities involving the exchange of partners
Intransitive
Příklady
The adventurous couple decided to swing and explore the dynamics of the swinging lifestyle.
Dobrodružný pár se rozhodl swingovat a prozkoumat dynamiku swingerského životního stylu.
Swing
01
a play device that supports a person moving back and forth
Příklady
The swing moved rhythmically under the tree.
02
swing, swingová hudba
a form of jazz characterized by its lively rhythms, syncopated beats, and emphasis on improvisation, notably popularized in the 1930s and 1940s
Příklady
The swing at the dance hall made everyone want to get up and dance.
Swing v tanečním sále donutil všechny, aby chtěli vstát a tančit.
03
swing, swingový tanec
a lively and energetic style of dance characterized by rhythmic movements, spins, turns, and coordinated footwork
Příklady
The dancers exuded energy and style as they embraced the lively rhythms of swing, showcasing their skill and passion on the dance floor.
Tanečníci vyzařovali energii a styl, když objímali živé rytmy swingu, a ukazovali své dovednosti a vášeň na tanečním parketu.
04
a broad, sweeping blow, stroke, or motion, typically with an arm, weapon, or object
Příklady
The painter executed a long, sweeping swing of the brush.
05
a noticeable shift from one opinion, position, or state to another
Příklady
There was a sudden swing in the conversation topic.
06
movement from one place or position to another by shifting back and forth or oscillating
Příklady
The door has a smooth swing on its hinges.
07
a state of sustained, vigorous, and characteristic activity, often showing momentum or rhythm
Příklady
The project picked up swing once the new manager arrived.
08
švih, úder
the act of a batter attempting to hit the ball with the bat in baseball
Příklady
The batter 's swing was late on the fastball.
Švih pálkaře byl pozdní na rychlý míč.
09
švih, pohyb
the action of hitting the golf ball with the club
Příklady
He perfected his swing at the driving range.
Dokončil svůj švih na driving range.
10
a lively, jaunty, or syncopated rhythm in music, especially jazz
Příklady
The orchestra 's swing captured the audience's attention.
Lexikální Strom
swinger
swing



























