Szukaj
Wybierz język słownika
to yield
01
ustąpić, poddawać się
to stop fighting something or someone
Intransitive
Przykłady
After hours of intense debate, the opposition party decided to yield and support the proposed legislation.
Po godzinach intensywnej debaty partia opozycyjna zdecydowała się ustąpić i poprzeć proponowane ustawodawstwo.
Despite their initial resistance, the rebels eventually yielded and surrendered to the government troops.
Pomimo początkowego oporu, rebelianci ostatecznie ustąpili i poddali się wojskom rządowym.
02
produkować, dawać
(of a farm or an industry) to grow or produce a crop or product
Transitive: to yield a crop or product
Przykłady
The apple orchard typically yields a bountiful harvest each year.
Sad jabłoniowy zazwyczaj daje obfite plony każdego roku.
Despite the harsh weather conditions, the vineyard continued to yield high-quality grapes for wine production.
Pomimo surowych warunków pogodowych, winnica nadal dawała wysokiej jakości winogrona do produkcji wina.
03
ustąpić, oddać
to give up or hand over control, often a territory or authority, to someone else
Transitive: to yield a territory or authority
Przykłady
The defeated army had to yield control of the territory to the victorious forces.
Pokonana armia musiała oddać kontrolę nad terytorium zwycięskim siłom.
While tensions were escalating, one side was yielding territory to avoid further conflict.
Podczas gdy napięcia narastały, jedna ze stron oddawała terytorium, aby uniknąć dalszego konfliktu.
04
wytwarzać, dawać
to give or provide a result, often as a reaction to something that happened
Transitive: to yield a result
Przykłady
The negotiations between the two countries finally yielded a peace agreement.
Negocjacje między dwoma krajami ostatecznie przyniosły porozumienie pokojowe.
The study yielded significant findings that could advance medical research.
Badanie przyniosło znaczące odkrycia, które mogłyby posunąć naprzód badania medyczne.
05
ustąpić, zgiąć się
to bend, break, or collapse under force or stress
Intransitive
Przykłady
The bridge began to yield under the weight of the heavy trucks.
Most zaczął ustępować pod ciężarem ciężarówek.
The metal frame started to yield when the pressure increased.
Metalowa rama zaczęła uginać się, gdy ciśnienie wzrosło.
06
ustąpić, zrezygnować
to formally give up one's time or turn to speak, allowing another person to address the assembly or audience
Intransitive: to yield to another speaker
Przykłady
The speaker politely yielded to the opposition leader to respond to the question.
Mówca uprzejmie przekazał głos liderowi opozycji, aby odpowiedział na pytanie.
She yielded to the chairperson, signaling the end of her remarks.
Ona ustąpiła głosu przewodniczącej, sygnalizując koniec swoich uwag.
07
ustąpić, dać pierwszeństwo
to allow another vehicle or pedestrian to go before you by giving them priority
Transitive: to yield a right of way
Przykłady
The driver yielded his place to the emergency vehicle rushing by.
Kierowca ustąpił swoje miejsce pojazdowi uprzywilejowanemu, który szybko przejeżdżał.
I yielded my right of way to the other car at the roundabout.
Ustąpiłem pierwszeństwa przejazdu innemu samochodowi na rondzie.
08
ustąpić, poddawać się
to stop resisting and allow oneself to be persuaded, influenced, or moved by an appeal, argument, or force
Intransitive: to yield to a demand or request
Przykłady
She refused to yield to his demands, standing firm in her decision.
Odmówiła ustąpienia jego żądaniom, trzymając się mocno swojej decyzji.
The stubborn child eventually yielded to his mother ’s gentle persuasion.
Uparty dziecko w końcu ustąpił łagodnej perswazji swojej matki.
09
ustępować, poddawać się
to willingly give oneself up to a person, power, or situation, often indicating submission or surrender
Transitive: to yield oneself to sth
Przykłady
After years of resistance, he yielded himself to the discipline of a strict routine.
Po latach oporu poddaje się dyscyplinie surowej rutyny.
She yielded herself to the moment, embracing the chaos around her.
Ona poddała się chwili, obejmując chaos wokół siebie.
10
przynosić, dawać zysk
to generate or provide a return or profit from an investment
Transitive: to yield a profit
Przykłady
The investment in stocks yielded a significant profit after just a few months.
Inwestycja w akcje przyniosła znaczący zysk już po kilku miesiącach.
The project yielded a great return on investment, far exceeding expectations.
Projekt przyniósł świetny zwrot z inwestycji, znacznie przekraczając oczekiwania.
11
ustąpić, podać pierwszeństwo
to give way or surrender to another vehicle or person, typically while driving
Intransitive: to yield to another vehicle or person
Przykłady
Drivers must yield to pedestrians at crosswalks to ensure their safety.
Kierowcy muszą ustąpić pieszym na przejściach dla pieszych, aby zapewnić ich bezpieczeństwo.
The car yielded to the ambulance, allowing it to pass quickly through the heavy traffic.
Samochód ustąpił karetce, pozwalając jej szybko przejechać przez gęsty ruch.
Yield
01
plon, produkcja
the total amount of something that is produced, as in agriculture or an industry
Przykłady
The annual yield of the wheat fields surpassed expectations, resulting in a plentiful harvest.
Roczna wydajność pól pszenicy przekroczyła oczekiwania, co zaowocowało obfitymi zbiorami.
The company 's financial report showed a significant increase in yield, indicating successful productivity and growth.
Raport finansowy firmy wykazał znaczący wzrost plonów, wskazujący na udaną produktywność i wzrost.
02
zysk, dochód
an amount of profit gained from an investment or business
Przykłady
The bond offered a competitive yield, attracting many investors looking for stable returns.
Obligacja oferowała konkurencyjną stopę zwrotu, przyciągając wielu inwestorów poszukujących stabilnych zysków.
The company 's new product line contributed to a significant increase in its overall yield for the quarter.
Nowa linia produktów firmy przyczyniła się do znaczącego wzrostu jej całkowitej wydajności w kwartale.
Drzewo Leksykalne
yielder
yielding
yielding
yield



























