Szukaj
Wybierz język słownika
round
01
okrągły, kolisty
having a circular shape, often spherical in appearance
Przykłady
The round table provided ample seating for guests, its smooth surface encouraging conversation.
Okrągły stół zapewnił gościom dużo miejsca do siedzenia, jego gładka powierzchnia zachęcała do rozmowy.
The round clock on the wall ticked away the minutes with its steady rhythm.
Okrągły zegar na ścienie odliczał minuty swoim stałym rytmem.
02
dźwięczny, pełny
(of sounds) full and rich
03
zaokrąglony, przybliżony
(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
Round
01
okrągły, udziec
a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
Przykłady
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
W rustykalnej kuchni wiejskiej, wolno gotowana okrągła pieczeń, przyprawiona ziołami, wypełniła powietrze apetycznymi aromatami.
The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.
Okrągłe mięso zostało grillowane i podane jako smaczne kawałki steku na grillu w ogrodzie.
02
runda, tura
a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
03
obchód, wizyta
medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04
rutyna, runda
the usual activities in your day
05
runda, kolejka
the activity of playing 18 holes of golf
06
obchód, patrol
a regular route for a sentry or policeman
07
okrągły, dysk
any circular or rotating mechanism
08
szczebelek, poprzeczka
a crosspiece between the legs of a chair
09
runda, kanon
a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10
wybuch oklasków, owacja
an outburst of applause
11
runda, napój
a serving to each of a group (usually alcoholic)
12
runda, obwód
the course along which communications spread
13
runda, kolejka
an interval during which a recurring sequence of events occurs
14
jeden nabój, jeden ładunek
a charge of ammunition for a single shot
to round
01
obejść, okrążyć
to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
Przykłady
In the parking lot, the driver had to round the construction barriers to access the open road.
Na parkingu kierowca musiał objechać bariery budowlane, aby dostać się na otwartą drogę.
The hikers decided to round the large boulder obstructing the trail to reach the summit.
Wędrowcy postanowili obejść duży głaz blokujący szlak, aby dotrzeć na szczyt.
02
zaokrąglać, nadawać okrągły kształt
to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
Przykłady
The potter skillfully rounded the clay on the spinning wheel, creating a perfectly shaped bowl.
Garncarz zręcznie zaokrąglił glinę na wirującym kole, tworząc idealnie uformowaną miskę.
The sculptor used her hands to round the edges of the marble block.
Rzeźbiarka użyła swoich rąk, aby zaokrąglić krawędzie marmurowego bloku.
03
zaokrąglać, przyjmować okrągły kształt
to take on a circular shape
Intransitive
Przykłady
The cookie dough will round as it bakes in the oven.
Ciasto na ciasteczka zaokrągli się, piekąc w piekarniku.
The edges of the wooden table naturally began to round with years of use.
Krawędzie drewnianego stołu naturalnie zaczęły się zaokrąglać po latach użytkowania.
04
zaokrąglić, przybliżyć
to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
Przykłady
After calculating the total cost, the accountant decided to round the figure to the nearest hundred.
Po obliczeniu całkowitego kosztu księgowy postanowił zaokrąglić kwotę do najbliższej setki.
When estimating the distance, the surveyor had to round the measurements to the nearest meter for practicality.
Przy szacowaniu odległości geodeta musiał zaokrąglić pomiary do najbliższego metra dla praktyczności.
05
zaokrąglać
to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
Przykłady
The linguist explained that in certain dialects, speakers tend to round their vowels more prominently than in others.
Językoznawca wyjaśnił, że w niektórych dialektach mówcy mają tendencję do bardziej wyraźnego zaokrąglania samogłosek niż w innych.
n the word " food, " the speaker should round the lips while pronouncing the long ' oo' sound.
W słowie "food" mówca powinien zaokrąglić usta podczas wymawiania długiego dźwięku 'oo'.
round
01
dookoła, w kółko
in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
Przykłady
She moved the chairs round to make space.
Przesunęła krzesła w kółko, aby zrobić miejsce.
I walked round to the back of the house.
Przeszedłem dookoła na tyły domu.
round
01
dookoła, po całym
throughout a place or area
Drzewo Leksykalne
roundish
roundly
roundness
round



























