round
round
raʊnd
rawnd
British pronunciation
/raʊnd/

Definicja i znaczenie słowa „round” po angielsku

01

okrągły, kolisty

having a circular shape, often spherical in appearance
round definition and meaning
example
Przykłady
The round table provided ample seating for guests, its smooth surface encouraging conversation.
Okrągły stół zapewnił gościom dużo miejsca do siedzenia, jego gładka powierzchnia zachęcała do rozmowy.
The round clock on the wall ticked away the minutes with its steady rhythm.
Okrągły zegar na ścienie odliczał minuty swoim stałym rytmem.
02

dźwięczny, pełny

(of sounds) full and rich
03

zaokrąglony, przybliżony

(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
01

okrągły, udziec

a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal
round definition and meaning
example
Przykłady
In a rustic farmhouse kitchen, a slow-cooked round roast, seasoned with herbs, filled the air filled the air with mouthwatering aromas..
W rustykalnej kuchni wiejskiej, wolno gotowana okrągła pieczeń, przyprawiona ziołami, wypełniła powietrze apetycznymi aromatami.
The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.
Okrągłe mięso zostało grillowane i podane jako smaczne kawałki steku na grillu w ogrodzie.
02

runda, tura

a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent
round definition and meaning
03

obchód, wizyta

medical visits conducted by a doctor or nurse in a hospital
04

rutyna, runda

the usual activities in your day
05

runda, kolejka

the activity of playing 18 holes of golf
06

obchód, patrol

a regular route for a sentry or policeman
07

okrągły, dysk

any circular or rotating mechanism
08

szczebelek, poprzeczka

a crosspiece between the legs of a chair
09

runda, kanon

a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
10

wybuch oklasków, owacja

an outburst of applause
11

runda, napój

a serving to each of a group (usually alcoholic)
12

runda, obwód

the course along which communications spread
13

runda, kolejka

an interval during which a recurring sequence of events occurs
14

jeden nabój, jeden ładunek

a charge of ammunition for a single shot
to round
01

obejść, okrążyć

to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction
Transitive: to round an object or obstacle
to round definition and meaning
example
Przykłady
In the parking lot, the driver had to round the construction barriers to access the open road.
Na parkingu kierowca musiał objechać bariery budowlane, aby dostać się na otwartą drogę.
The hikers decided to round the large boulder obstructing the trail to reach the summit.
Wędrowcy postanowili obejść duży głaz blokujący szlak, aby dotrzeć na szczyt.
02

zaokrąglać, nadawać okrągły kształt

to shape or form into a circular or spherical object
Transitive: to round sth
example
Przykłady
The potter skillfully rounded the clay on the spinning wheel, creating a perfectly shaped bowl.
Garncarz zręcznie zaokrąglił glinę na wirującym kole, tworząc idealnie uformowaną miskę.
The sculptor used her hands to round the edges of the marble block.
Rzeźbiarka użyła swoich rąk, aby zaokrąglić krawędzie marmurowego bloku.
03

zaokrąglać, przyjmować okrągły kształt

to take on a circular shape
Intransitive
example
Przykłady
The cookie dough will round as it bakes in the oven.
Ciasto na ciasteczka zaokrągli się, piekąc w piekarniku.
The edges of the wooden table naturally began to round with years of use.
Krawędzie drewnianego stołu naturalnie zaczęły się zaokrąglać po latach użytkowania.
04

zaokrąglić, przybliżyć

to approximate a numerical value by adjusting it to the nearest convenient or significant digit
Complex Transitive: to round a number to a near number
example
Przykłady
After calculating the total cost, the accountant decided to round the figure to the nearest hundred.
Po obliczeniu całkowitego kosztu księgowy postanowił zaokrąglić kwotę do najbliższej setki.
When estimating the distance, the surveyor had to round the measurements to the nearest meter for practicality.
Przy szacowaniu odległości geodeta musiał zaokrąglić pomiary do najbliższego metra dla praktyczności.
05

zaokrąglać

to articulate a vowel sound with the lips forming a rounded shape
Transitive: to round the lips or a sound
example
Przykłady
The linguist explained that in certain dialects, speakers tend to round their vowels more prominently than in others.
Językoznawca wyjaśnił, że w niektórych dialektach mówcy mają tendencję do bardziej wyraźnego zaokrąglania samogłosek niż w innych.
n the word " food, " the speaker should round the lips while pronouncing the long ' oo' sound.
W słowie "food" mówca powinien zaokrąglić usta podczas wymawiania długiego dźwięku 'oo'.
01

dookoła, w kółko

in a circular way that goes to different places and returns to the starting point
example
Przykłady
She moved the chairs round to make space.
Przesunęła krzesła w kółko, aby zrobić miejsce.
I walked round to the back of the house.
Przeszedłem dookoła na tyły domu.
01

dookoła, po całym

throughout a place or area
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store