Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to stand
01
staan, rechtop staan
to be upright on one's feet
Intransitive: to stand somewhere
Voorbeelden
My grandmother stands near the entrance to greet guests.
Mijn grootmoeder staat bij de ingang om gasten te begroeten.
1.1
opstaan, gaan staan
to rise up onto one's feet, typically from a seated or lying position, and support oneself in an upright position
Intransitive
Voorbeelden
In the courtroom, the judge entered, and everyone in the gallery stood out of respect.
In de rechtszaal kwam de rechter binnen en iedereen op de galerij stond op uit respect.
02
verdragen, tolereren
to be willing to accept or tolerate a difficult situation
Transitive: to stand a difficult situation
Voorbeelden
The dedicated team had to stand the long hours and tight deadlines during the busy season.
Het toegewijde team moest de lange uren en strakke deadlines tijdens het drukke seizoen verduren.
03
verdragen, weerstaan
to endure, resist, or survive adverse conditions or challenges
Transitive: to stand a difficult condition
Voorbeelden
The well-built car was able to stand the rigorous crash test.
De goed gebouwde auto kon de rigoureuze crashtest doorstaan.
04
staan, zijn
to have a certain opinion regarding an issue
Intransitive: to stand for a cause | to stand against an issue
Voorbeelden
As an advocate for education, she stands for increased funding for schools.
Als voorstander van onderwijs staat ze voor meer financiering voor scholen.
05
blijven, staan
to exist or remain in a particular state, condition, or situation
Linking Verb: to stand [adj]
Voorbeelden
The old building stands abandoned, a relic of the town's industrial past.
Het oude gebouw staat verlaten, een overblijfsel van het industriële verleden van de stad.
06
staan, zich bevinden
to establish a presence or be located in a specific area
Intransitive: to stand somewhere
Voorbeelden
The historic monument stands in the heart of the city, attracting tourists from around the world.
Het historische monument staat in het hart van de stad en trekt toeristen van over de hele wereld aan.
07
standhouden, weerstaan
to maintain one's position, often in the face of opposition, challenges, or adversity
Linking Verb: to stand [adj]
Voorbeelden
In the face of challenges, the business owner resolved to stand resilient and adapt to market changes.
In het aangezicht van uitdagingen besloot de bedrijfseigenaar standvastig te blijven en zich aan te passen aan marktveranderingen.
08
staan, blijven
to maintain a state of stillness or inactivity
Intransitive
Voorbeelden
In the quiet forest, the photographer decided to stand and appreciate the beauty of the sunrise.
In het stille bos besloot de fotograaf te staan en de schoonheid van de zonsopgang te waarderen.
09
blijven gelden, relevant blijven
(of a condition, situation, or agreement) to remain effective without losing relevance over time
Intransitive
Voorbeelden
We hope that the agreement will stand, providing stability for future collaborations.
We hopen dat de overeenkomst standhoudt, wat stabiliteit biedt voor toekomstige samenwerkingen.
10
meten, hebben
to possess or exhibit a specific vertical height
Transitive: to stand a specific height
Voorbeelden
The basketball player, known for his remarkable talent, stands an impressive height of 6 feet 10 inches.
De basketbalspeler, bekend om zijn opmerkelijke talent, heeft een indrukwekkende lengte van 6 voet 10 inch.
11
opstellen, verticaal positioneren
to erect or position something vertically
Transitive: to stand sth somewhere
Voorbeelden
He stood the ladder against the wall, preparing to climb up and fix the broken light fixture.
Hij zette de ladder tegen de muur, klaar om omhoog te klimmen en de kapotte lamp te repareren.
12
overeind blijven, standhouden
(of a building) to remain upright and structurally sound
Voorbeelden
The tower is still standing but leans dangerously after the landslide.
De toren staat nog overeind maar helt gevaarlijk na de aardverschuiving.
01
kraam, stand
a booth or stall where goods are displayed for sale
Voorbeelden
He set up a lemonade stand in front of his house.
Hij zette een kraam voor limonade op voor zijn huis.
02
fietsenrek, fietsenparkeerplaats
a device for safely storing bicycles when not in use
Voorbeelden
The school installed a new bike stand.
De school heeft een nieuwe fietsenrek geïnstalleerd.
03
houding, standpunt
a mental viewpoint or attitude from which one considers things
04
een kudde, een groep
a group of animals located together, such as a herd or flock
05
standaard, presentatiestandaard
a support or frame used to display or hold items
Voorbeelden
The stand held several trophies.
De standaard hield verschillende trofeeën.
06
standaard, voet
a support or base that provides stability
Voorbeelden
A metal stand supported the heavy equipment.
Een metalen standaard ondersteunde de zware uitrusting.
07
nachtkastje, bijzettafeltje
a small table used for holding objects
08
plaats, positie
the location or position where a person or thing is situated
09
stilstand, pauze
an interruption or pause in normal activity
Voorbeelden
Negotiations reached a stand after hours of discussion.
De onderhandelingen bereikten een stilstand na uren van discussie.
10
houding, verzet
a defensive action or position
11
tribune, toeschouwersgebied
an area where spectators sit or stand to watch the game
Voorbeelden
The stadium 's upper stands offered a great view of the entire field.
De bovenste tribunes van het stadion boden een geweldig uitzicht over het hele veld.
12
de beslissing om te blijven, het staan
a decision in card games to keep one's current hand and not take additional cards
13
bestand, boomgroep
a group of plants, especially trees, of the same species growing together in a particular area
Voorbeelden
The stand of young saplings grew quickly in the fertile soil.
De groep jonge zaailingen groeide snel in de vruchtbare grond.
Lexicale Boom
stander
standing
standing
stand



























