to float
01
浮かぶ, 漂う
to be in motion on a body of water or current of air at a slow pace
Intransitive
例
As the paper boat was set adrift, it started to float lazily along the tranquil pond.
紙のボートが流されると、静かな池の上をのんびりと浮かび始めました。
The colorful leaves detached from the trees and began to float gently down the river.
色とりどりの葉が木から離れ、川をゆっくりと流れ始めました。
02
浮く, 表面に浮かぶ
to remain on or near the surface of a liquid without sinking to the bottom
Intransitive
例
The colorful rubber duck floated in the bathtub.
カラフルなゴムのアヒルがバスタブに浮かんでいました。
Despite its weight, the boat 's design allowed it to float on the water.
その重さにもかかわらず、ボートの設計は水の上に浮くことを可能にしました。
03
浮かべる, 流す
to release or place something on a liquid surface, allowing it to move freely
Transitive: to float sth
例
They would float lanterns on the river during the festival
彼らは祭りの間、川にランタンを浮かべました。
The children eagerly gathered at the pond to float their handmade paper boats.
子供たちは熱心に池に集まり、手作りの紙のボートを浮かべました。
04
変動させる, フロートさせる
to allow a currency to vary in value based on market forces, without direct government intervention
Transitive: to float a currency
例
In a move towards economic liberalization, the government decided to float the national currency.
経済的自由化に向けた動きの中で、政府は通貨を変動相場制にすることを決定しました。
The finance minister explained that the decision to float the currency was aimed at fostering a more competitive export market.
財務大臣は、通貨を変動相場制にする決定が、より競争力のある輸出市場を育成することを目的としていると説明しました。
05
均す, 平らにする
to smooth or level a surface, such as plaster or cement, using a tool called a float
Transitive: to float a surface
例
The skilled mason carefully floated the freshly applied plaster on the wall.
熟練した石工は、壁に新しく塗った漆喰を注意深く均しました。
To create a polished look, the artisan decided to float the cement countertop.
磨かれた外観を作るために、職人はセメントのカウンタートップを均すことに決めました。
06
浮かぶ, 滑るように動く
to move in a relaxed, unhurried, or carefree manner
Intransitive
例
The dancer seemed to float across the stage, moving with grace and ease.
ダンサーはステージを漂うように見え、優雅にそして楽に動いていた。
In the idyllic meadow, butterflies would float from flower to flower.
のどかな草原で、蝶々が花から花へと漂っていた。
07
広まる, 流れる
to be passed around or circulated, often in the context of rumors, ideas, or information
Intransitive
例
Rumors began to float about the unexpected changes in the company's leadership.
会社のリーダーシップにおける予期せぬ変化についての噂が広まり始めました。
The intriguing concept of the new product design started to float among the team members.
新製品デザインの興味深いコンセプトがチームメンバーの間で広まり始めました。
08
提案する, 持ちかける
to bring suggestions, plans, or ideas forward for further consideration
Transitive: to float an idea or suggestion
例
During the team meeting, she decided to float the idea of a flexible work schedule.
チームミーティング中、彼女はフレキシブルな勤務スケジュールのアイデアを提案することに決めました。
Before finalizing the budget, the financial analyst chose to float a proposal for cost-cutting measures.
予算を確定する前に、財務アナリストはコスト削減策の提案を提出することを選んだ。
Float
01
こて, フロート
a handheld tool used to spread, level, and smooth materials like plaster, concrete, or grout during construction or finishing work
例
The mason used a float to smooth the concrete wall.
After plastering, the surface was finished with a float.
例
The fish adjusts its float to remain at a certain depth.
Young fish develop a functional float as they mature.
03
浮き, 浮遊物
something that floats on the surface of water
例
A fishing bobber acts as a float.
The festival featured colorful floats on the river.
例
He ordered a root beer float for dessert.
The ice cream float melted quickly in the sun.
05
浮動, 一般に取引可能な発行済み株式数
the number of shares outstanding and available for trading by the public
例
The company increased its stock float to attract investors.
Only part of the shares are in the float.
06
フロート期間, フロートの時間間隔
the time interval between the deposit of a check in a bank and its payment
例
The check had a float of two business days.
Banks use float to manage cash flow.
語彙ツリー
floater
floating
floating
float



























