to cut up
[phrase form: cut]
01
切る, 刻む
to slice something into smaller parts
Transitive: to cut up sth
例
The chef skillfully cut up the vegetables for the stir-fry, ensuring they were uniform in size.
シェフは野菜を巧みに切り分け、炒め物用に均一な大きさにしました。
02
破壊する, 荒廃させる
to cause significant harm to someone or something
Transitive: to cut up sth
例
The wildfire cut up large sections of the forest, leaving a devastating impact on the ecosystem.
山火事は森林の大部分を切り裂き、生態系に壊滅的な影響を残した。
03
切り上げる, 編集する
to significantly edit something such as a document, paper, etc.
Transitive: to cut up a document or passage
例
Realizing the need for a stronger opening, the author chose to cut up the first chapter of the manuscript to create a more engaging introduction.
より強い導入部の必要性を認識し、著者は原稿の第一章を大幅に編集して、より魅力的な序文を作成することを選んだ。
04
分割する, 切り分ける
to divide something into clear and separate parts or categories
Transitive: to cut up sth into parts or categories
例
In the workshop, participants were asked to cut up their ideas into specific categories for better brainstorming.
ワークショップでは、参加者にブレインストーミングをより効果的にするために、自分のアイデアを特定のカテゴリーに分割するよう求めました。
05
厳しく批判する, 言葉で切り刻む
to express strong disapproval in a harsh and critical way
Transitive: to cut up a person or their work
例
She cut up her colleague's proposal during the meeting, pointing out its flaws and impracticalities.
彼女は会議中に同僚の提案を切り刻んだ、その欠点と非実用的な点を指摘しながら。
06
選ぶ, 選別する
to choose a specific group of horses for a race
Transitive: to cut up sth
例
In order to level the playing field, the race committee decided to cut up the entries into different categories based on experience.
競技場を均一にするために、レース委員会は経験に基づいてエントリーを異なるカテゴリーに分割することを決定しました。
07
割り込む, 急に前に出る
to suddenly drive one's vehicle in front of another moving vehicle in a dangerous manner
Dialect
British
Transitive: to cut up a moving vehicle
例
The aggressive driver cut up the car behind without using a turn signal, causing a near collision.
攻撃的な運転手は方向指示器を使わずに後ろの車を割り込ませ、衝突寸前の事態を引き起こした。
08
心を痛める, 引き裂く
to cause emotional distress
Transitive: to cut up sb
例
Receiving a rejection letter after months of hard work really cut up the aspiring author.
何ヶ月もの努力の末に拒絶の手紙を受け取ることは、志望する作家を本当に傷つけました。
09
ふざける, 冗談を言う
to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh
Dialect
American
Intransitive
例
In an effort to lighten the mood, the teacher decided to cut up a bit in class, making funny faces and telling jokes.
雰囲気を和らげようとして、先生は授業中に少しふざけることに決め、面白い顔をしてジョークを言いました。
10
荒れる, 傷む
(of a particular sports field) to get uneven or disturbed, usually because of frequent use or bad weather
Dialect
British
Intransitive
例
After heavy rain, the sports field began to cut up, making it challenging for the soccer players to maintain control of the ball.
大雨の後、スポーツフィールドがでこぼこになり始め、サッカー選手がボールをコントロールするのが難しくなりました。



























