plain
例
The room was decorated in a plain style, with minimal furniture and neutral colors.
部屋はシンプルなスタイルで飾られており、最小限の家具とニュートラルな色合いでした。
The packaging of the product was plain, with simple fonts and minimal graphics.
製品のパッケージはシンプルで、シンプルなフォントと最小限のグラフィックでした。
例
She preferred plain dresses with minimal embellishments.
彼女は最小限の装飾のシンプルなドレスを好んだ。
The plain white walls of the room provided a blank canvas for decoration.
部屋のシンプルな白い壁は、装飾のための空白のキャンバスを提供しました。
例
He was often described as plain, with no remarkable features to draw attention.
彼はよく平凡だと表現され、注目を集めるような目立った特徴はなかった。
She had a plain look, but her kind personality made her stand out.
彼女は地味な見た目だったが、親切な性格が目立っていた。
例
She appreciated his plain advice, even though it was difficult to hear.
彼女は、聞くのが難しかったが、彼の素直なアドバイスに感謝した。
The manager 's plain feedback helped the team understand what needed to improve.
マネージャーの率直なフィードバックが、チームに改善点を理解させました。
04
明白な, 簡単な
easily understood without ambiguity or complexity
例
The differences between the two proposals were plain and easily discernible.
2つの提案の違いは明白で、容易に識別可能でした。
The benefits of regular exercise are plain to see in her improved health.
定期的な運動の利点は、彼女の健康の改善において明白です。
例
The manual was written in plain language, making it accessible to all users.
マニュアルは平易な言葉で書かれており、すべてのユーザーが利用しやすくなっています。
Her plain explanation of the legal terms helped everyone understand the contract.
法律用語の彼女のわかりやすい説明は、全員が契約を理解するのに役立ちました。
06
無地の, 線のない
(of a paper) without lines or markings
例
She used plain paper for her sketches, allowing her creativity to flow freely.
彼女はスケッチに無地の紙を使い、創造性が自由に流れるようにした。
The letter was written on plain stationery, giving it a classic look.
その手紙は無地の便せんに書かれており、クラシックな見た目を与えていました。
07
シンプル, 無地
with no labels or indications of contents
例
She placed the gift in a plain box to keep the surprise a secret.
彼女は驚きを秘密にするために、贈り物を無地の箱に入れました。
The donation was made in a plain envelope, ensuring anonymity.
寄付は無地の封筒で行われ、匿名性が確保されました。
08
質素, 飾り気のない
(of a person's personality) unpretentious and lacking in complexity or embellishment
例
She had a plain personality, being genuine and down-to-earth with everyone.
彼女は飾り気のない性格で、誰に対しても本音的で地に足のついた人だった。
His plain demeanor made it easy for others to relate to him.
彼の質素な態度は、他の人が彼と関わりやすくした。
09
普通の, 平凡な
(of a person) without any special title or status
例
For the meeting, she referred to him as plain Tom, emphasizing his humility.
会議で、彼女は彼をただのトムと呼び、彼の謙虚さを強調しました。
He was known as plain Jane, a friend without any pretensions.
彼は地味なジェーンとして知られていました、何の見せかけもない友人です。
10
単純な, 純粋な
used for emphasis to indicate something that is sheer or straightforward
例
The main challenge we face is just plain ignorance of the facts.
私たちが直面する主な課題は、事実に対する単なる無知です。
His feelings for her were just plain love, nothing complicated about it.
彼の彼女への気持ちはただの純粋な愛で、複雑なものではなかった。
11
シンプル, ナチュラル
without anything extra, simple, or unmodified
例
She prefers her coffee plain, with no sugar or milk.
彼女はコーヒーをプレーンに好む、砂糖もミルクもなしで。
The document was written in plain language for easy understanding.
文書は理解しやすいように平易な言葉で書かれていました。
Plain
例
The Great Plains in the United States stretch for miles, offering a stunning view of endless flatlands.
アメリカ合衆国のグレートプレーンズは何マイルにもわたって広がり、果てしない平原の素晴らしい景色を提供しています。
Farmers took advantage of the fertile soil on the plain to grow vast fields of wheat and corn.
農家は平原の肥沃な土壌を利用して、広大な小麦とトウモロコシの畑を育てました。
02
a simple knitting stitch made by inserting the needle into the front of a stitch from the left-hand side
例
She practiced the plain on her swatch before starting the sweater.
The scarf was made entirely using the plain.
plain
例
She spoke plain and direct, without any embellishments.
彼女は簡潔に、そして直接的に、飾り気なく話した。
The instructions were written plain for easy understanding.
説明は理解しやすいようにわかりやすく書かれていました。
02
本当に, 単に
used to emphasize the extent or intensity of something
例
The book was plain boring, with a plot that failed to engage the reader.
その本は本当に退屈で、読者を引き込むことに失敗したプロットだった。
His argument was plain stupid.
彼の議論は 全く ばかげていた。
語彙ツリー
plainly
plainness
plain



























