Go
volume
British pronunciation/ɡˈə‌ʊ/
American pronunciation/ˈɡoʊ/

Definizione e Significato di "go"

to go
01

andare

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Example
click on words
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
È andato in cucina per preparare la cena per la famiglia.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Devono andare a New York per un incontro cruciale con i clienti.
1.1

andare, portare

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Example
click on words
Where does this hiking trail go?
Dove porta questo sentiero?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
Il confine della proprietà arriva fino al bordo del campo vicino.
1.2

andare

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Example
click on words
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
La famiglia ha pianificato di andare per diverse centinaia di miglia per raggiungere la loro meta di vacanza.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
I trekker sono andati per diversi chilometri prima di raggiungere la vetta della montagna.
1.3

andare

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Go buy some groceries from the store.
Andare a comprare della spesa dal negozio.
He needs to go pick up his sister from the airport.
Deve andare a prendere sua sorella all'aeroporto.
1.4

andare, visitare

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Let's go to the bank and deposit the check.
Andiamo in banca e depositiamo l'assegno.
They decided to go to the theater this Sunday.
Hanno deciso di andare al teatro questa domenica.
1.5

aprire

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Example
click on words
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
Di solito navigo su Instagram per condividere aggiornamenti con i miei amici.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Se sei interessato alla ricetta, naviga a pagina 56 nel libro di cucina.
1.6

andare, passare

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Example
click on words
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Assicurati che questo promemoria passi a tutti i manager del dipartimento.
The email went to every employee in the company.
L'email è andata a ogni dipendente dell'azienda.
02

funzionare, andare

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Questo vecchio orologio non funziona più; deve essere riparato.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
La macchina non si avviava, e non riuscivo a farla andare, qualunque cosa provassi.
2.1

andare in deterioramento, rompersi

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Example
click on words
My old phone is starting to go.
Il mio vecchio telefono sta iniziando ad andare in deterioramento.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
Il motore del tosaerba è andato in deterioramento, e ora non parte.
2.2

confermare, avallare

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
I dati e gli esperimenti confermano l'ipotesi dello scienziato.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
Il feedback positivo dei partecipanti avalla l'efficacia del programma.
03

andare, partire

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Example
click on words
We should go now if we want to catch the early train.
Dobbiamo partire ora se vogliamo prendere il treno delle sette.
They decided to go after the last song of the concert.
Hanno deciso di partire dopo l'ultima canzone del concerto.
3.1

andare, partire

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Example
click on words
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
I miei genitori sono partiti per un viaggio per visitare i miei nonni in un altro stato.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah ha richiesto del tempo libero dal suo lavoro, quindi è partita per le vacanze a Bali per due settimane.
3.2

trascorrere, passare

(of time) to pass
Intransitive
example
Example
click on words
Has n't the time gone quickly since we started the project?
Non è passato rapidamente il tempo da quando abbiamo iniziato il progetto?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
Mezz'ora è passata mentre eravamo immersi nella conversazione.
3.3

andare, lasciare

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
Dopo la ristrutturazione, alcuni dipendenti potrebbero essere invitati a lasciare come parte del processo di riduzione del personale.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
Nonostante le sfide, ha scelto di lasciare e esplorare opportunità in un settore diverso.
04

andare, scomparire

to end or stop existing
Intransitive
example
Example
click on words
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
L'industria una volta fiorente è scomparsa, lasciando solo i resti del suo passato.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
È scomparso il senso di disagio dopo che hai parlato con lui?
4.1

andare, trapassare

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Purtroppo, il nostro amato cane è andato, lasciando un vuoto nei nostri cuori.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
Dopo una lunga malattia, è trapassata serenamente nel sonno.
4.2

essere andato, essere smarrito

to be stolen or lost
Intransitive
example
Example
click on words
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Ho lasciato la mia borsa sulla spiaggia e quando sono tornato, era smarrita.
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
Il portafoglio era sul tavolo, ma è smarrito ora; qualcuno deve averlo preso.
05

andare, finire

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Tenere traccia delle spese può essere difficile; non so dove finisca il denaro ogni mese.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Quasi tutto il mio stipendio finisce per l'affitto, lasciando poco per altre spese.
5.1

andare, offrire

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Example
click on words
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Andrò a $1.000, ma questo è il mio limite per offrire sull'opera d'arte.
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
Durante l'asta, offrirò fino a $100, ma non oltre quella somma per il raro oggetto da collezione.
06

andare, collocarsi

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Where should the new sculpture go in the garden?
Dove dovrebbe collocarsi la nuova scultura nel giardino?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Le stoviglie si collocano di solito nella mensola inferiore del mobile cucina.
6.1

entrare, andare

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Le mie scarpe non possono entrare in questa borsa piccola; ho bisogno di una più grande.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
La sedia non può entrare sotto il tavolo; è troppo alta.
07

andare, avere luogo

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Example
click on words
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
La decisione di aumentare i salari avrà luogo per beneficiare i lavoratori.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
Durante il festival, persone da tutta la città vengono ad andare a ballare per le strade.
7.1

andare

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
Nonostante i primi ostacoli, il progetto ora sta progredendo bene.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
Le negoziazioni stanno progredendo positivamente, e un accordo è a portata di mano.
7.2

diventare

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
The milk went sour after being left out too long.
Il latte è diventato acido dopo essere stato lasciato fuori troppo a lungo.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
Mentre la discussione si intensificava, il suo viso iniziò a diventare rosso di rabbia.
08

esplodere, scoppiare

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Example
click on words
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Quando il pneumatico è scoppiato, è esploso, sorprendendo tutti quelli vicini.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
La campanella esplose, segnando la fine della giornata scolastica, e gli studenti si affrettarono a preparare i loro zaini.
8.1

suonare, emissione

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Example
click on words
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
Nella prova di evacuazione, l'allerta suonerà per simulare una situazione di emergenza.
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
Il fischio dell'arbitro è suonato, ponendo fine all'intensa partita di calcio.
09

andare, essere

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Example
click on words
Can you remind me how the chorus of that song goes?
Puoi ricordarmi come va il ritornello di quella canzone?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Ho memorizzato la prima parte della poesia, ma dimentico come andare la prossima strofa.
9.1

dice, racconta

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Example
click on words
I inquired about his plans, and he goes, ' I'm thinking of taking a road trip.'
Ho chiesto dei suoi piani, e lui racconta: 'Sto pensando di fare un viaggio in auto.'
Confused about the instructions, I go, ' Could you explain that again?'
Confuso riguardo le istruzioni, racconto: 'Potresti spiegare di nuovo?'
10

cominciare

to start doing something
Intransitive
example
Example
click on words
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
Non appena verrà dato il segnale, siamo pronti a iniziare la presentazione.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
Lo chef ha assicurato che tutti gli ingredienti fossero pronti, e ora siamo pronti a cominciare a cucinare il pasto.
10.1

giocare

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
It's your turn to go in the chess game; make your move.
È il tuo turno di giocare nella partita a scacchi; fai la tua mossa.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
Il giocatore considera attentamente le proprie opzioni prima di decidere quale carta giocare quando è il momento di turnare.
11

andare in bagno, andare a fare la pipì

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Example
click on words
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
Dopo un lungo viaggio in auto, tutti erano ansiosi di trovare un posto dove andare in bagno.
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
Mi scusi, torno subito—devo andare a fare la pipì.
12

andare, buttare via

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Example
click on words
The old couch has to go; it's taking up too much space.
Il vecchio divano deve andare; sta occupando troppo spazio.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Gli oggetti non utilizzati nel garage dovranno andare buttati via per fare spazio ai nuovi attrezzi.
13

andare, disponibile

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Example
click on words
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
Non ci sono appartamenti disponibili in quel quartiere in questo momento.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
Ci sono dei biglietti disponibili per il concerto di questo weekend?
14

andare, muoversi

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
Il treno stava andando troppo lentamente, causando ritardi per i passeggeri.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Stava andando nella direzione sbagliata e doveva voltarsi.
15

diminire, perdere

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Example
click on words
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Come musicista, è preoccupato che la sua capacità di intonazione perfetta stia diminuendo man mano che invecchia.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
Dopo l'incidente, il suo senso dell'equilibrio ha cominciato a diminuire, influenzando la sua coordinazione.
16

combinarsi, abbinarsi

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Example
click on words
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
L'opera d'arte e il colore del muro si abbinano splendidamente, migliorando l'atmosfera della stanza.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
Le texture contrastanti del tessuto e della pelle si abbinano sorprendentemente bene.
17

andare, muovere

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
Durante la lezione di yoga, i partecipanti muovono i corpi in questo modo per allungare i muscoli.
She went like this with her shoulders.
L'ha mossa così con le spalle.
18

andare, vendere

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Example
click on words
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
I mobili vintage si prevede che vendano rapidamente all'asta della proprietà.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Abbiamo fissato un prezzo minimo e l'auto non andrà/venderà per meno di 10.000 dollari.
19

andare, risultare

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
After a close competition, the championship went to the underdog team.
Dopo una competizione serrata, il campionato è andato alla squadra sfavorita.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
Il voto è risultato enormemente a favore della nuova politica.
20

essere, rimanere

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
Nonostante il tempo freddo, preferisce essere senza giacca in primavera.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
In tempi di crisi, le comunità spesso si uniscono per garantire che nessuno rimanga affamato.
21

andare, durare

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Example
click on words
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
È andata per un mese a studiare la fauna selvatica nella foresta pluviale amazzonica.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Abbiamo passato tutto il weekend a organizzare il garage.
22

cedere, rompersi

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Example
click on words
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
Il vecchio ponte è in uno stato fragile e gli esperti temono che potrebbe rompersi con la prossima forte tempesta.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
La pressione sulla diga sta aumentando, sollevando preoccupazioni che essa possa cedere se non rinforzata presto.
23

andare, impegnarsi

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
Do n't go spreading rumors about her personal life.
Non impegnarti a spargere voci sulla sua vita personale.
She went sharing the exciting news with her friends.
Si è impegnata a condividere le emozionanti notizie con i suoi amici.
24

pesare, avere un peso di

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Example
click on words
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Questa valigia pesa circa 20 chilogrammi con tutti i miei vestiti.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
La anguria pesa 15 libbre; è una bella pesante!
25

scommettere, puntare

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Example
click on words
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
Ha deciso di scommettere 20 dollari sul cavallo con le quote più alte.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
Il gruppo ha deciso di scommettere 5 dollari a testa sul pool d'ufficio per il Super Bowl.
26

sopportare, resistere

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Example
click on words
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
La squadra non è riuscita a sopportare la pressione dei momenti finali della partita.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
Non riusciva a sopportare lo stress del lavoro impegnativo e decise di dimettersi.
27

potere, permettersi

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Example
click on words
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
Non posso permettermi il prezzo di quella macchina di lusso; è ben oltre il mio budget.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
La famiglia ha faticato a permettersi il costo del trattamento medico senza assicurazione.
28

andare, desiderare

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Example
click on words
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Dopo l'escursione, desidero un rinfrescante bicchiere di limonata.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
Oggi è una giornata calda; potrei desiderare un cono gelato in questo momento.
29

andare, partecipare

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
We go running in the park every morning.
Andiamo a correre nel parco ogni mattina.
Let's go swimming in the lake later today.
Andiamo a fare il bagno nel lago più tardi oggi.
01

go, weiqi

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago

What is "Go"?

Go is a two-player strategy board game that originated in ancient China and is played on a square grid, usually 19x19, although smaller boards like 9x9 or 13x13 can also be used. Players take turns placing black or white stones on the intersections of the grid. The objective is to claim more territory than the opponent by surrounding empty areas of the board and capturing the opponent's stones by completely enclosing them. The game ends when both players agree that no more moves can improve their positions, and the player with the most territory, including captured stones, wins. Go is known for its simple rules but deep strategic complexity.

02

tentativo, prova

an attempt in doing something
03

giocata, turno

a turn to perform an action in a game or activity
01

in funzione, operativo

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store