Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to cover
01
coprire, ricoprire
to put something over something else in a way that hides or protects it
Transitive: to cover sth | to cover sth with
Esempi
She used a blanket to cover the delicate furniture during the move.
Ha usato una coperta per coprire i mobili delicati durante il trasloco.
Please cover the cake with a cloth to keep it fresh until the party.
Per favore, copri la torta con un panno per mantenerla fresca fino alla festa.
02
ricoprire, coprire
to envelop something in a layer of material
Transitive: to cover sth with a layer of a material | to cover sth in material
Esempi
The landslide covered the road with a thick layer of mud, making it impassable for vehicles.
La frana ha ricoperto la strada con uno spesso strato di fango, rendendola impraticabile per i veicoli.
The heavy snowstorm covered the landscape with a blanket of snow, creating a serene winter scene.
La forte tempesta di neve ha ricoperto il paesaggio con un manto di neve, creando una scena invernale serena.
03
riportare
to provide a report on or talk about an event in a news piece or media
Transitive: to cover an event
Esempi
The journalist covered the presidential inauguration, providing live updates throughout the day.
Il giornalista ha coperto l'inaugurazione presidenziale, fornendo aggiornamenti in diretta durante tutta la giornata.
The news channel covered the local election extensively, interviewing candidates and analyzing voter turnout.
Il canale di notizie ha coperto ampiamente le elezioni locali, intervistando i candidati e analizzando l'affluenza alle urne.
04
covare, incubare
(of a bird or animal) to settle on top of eggs to keep them warm and facilitate hatching
Transitive: to cover eggs
Esempi
The mother hen covered her clutch of eggs with her feathers to keep them warm until they hatched.
La gallina copriva la sua covata di uova con le sue piume per tenerle al caldo fino alla schiusa.
The penguin covered its egg with its brood pouch, shielding it from the harsh Antarctic cold.
Il pinguino ha covato il suo uovo con la sua tasca incubatrice, proteggendolo dal freddo rigido dell'Antartide.
05
coprire, estendersi su
(of an area) to extend over a specific distance
Transitive: to cover an area
Esempi
The grounds covered eight acres.
Il terreno copriva otto acri.
The forest covers several hectares of land, providing habitat for diverse wildlife.
La foresta copre diversi ettari di terreno, fornendo habitat per una fauna selvatica diversificata.
06
coprire, comprendere
to encompass or include a range of topics, issues, or situations
Transitive: to cover a range of topics
Esempi
The textbook covers various topics in biology, from cell structure to ecosystems.
Il libro di testo copre vari argomenti in biologia, dalla struttura cellulare agli ecosistemi.
The training program aims to cover key skills needed for the job.
Il programma di formazione mira a coprire le competenze chiave necessarie per il lavoro.
07
sorvegliare, gestire
to oversee, manage, or attend to a designated region or domain
Transitive: to cover a region or domain
Esempi
As a police officer, it 's my duty to cover this neighborhood and ensure its safety and security.
Come agente di polizia, è mio dovere coprire questo quartiere e garantirne la sicurezza.
The delivery company covers a wide area, reaching remote locations to provide timely package deliveries.
La società di consegna copre un'ampia area, raggiungendo località remote per fornire consegne tempestive di pacchi.
08
percorrere, coprire
to traverse or move over a certain distance, terrain, or area
Transitive: to cover a certain distance
Esempi
Our flight will cover approximately 2,000 miles from New York to Los Angeles.
Il nostro volo coprirà circa 2.000 miglia da New York a Los Angeles.
The marathon runners will cover 26.2 miles through the city streets.
I maratoneti percorreranno 26,2 miglia attraverso le strade della città.
09
puntare, prendere di mira
to direct a firearm toward a target, typically a person
Transitive: to cover a target
Esempi
The police officers covered the suspect with their firearms as they approached cautiously.
Gli agenti di polizia coprirono il sospettato con le loro armi da fuoco mentre si avvicinavano con cautela.
During the standoff, the hostage-taker covered the hostages, ensuring they remained compliant.
Durante lo stallo, il sequestratore ha coperto gli ostaggi, assicurandosi che rimanessero sottomessi.
10
sorvegliare, coprire
to monitor or oversee a particular area or situation to ensure security or compliance
Transitive: to cover an area or situation
Esempi
The security guards covered the perimeter of the building to prevent unauthorized access.
Le guardie di sicurezza coprivano il perimetro dell'edificio per prevenire l'accesso non autorizzato.
The police officers covered the streets during the festival to maintain public order.
Gli agenti di polizia hanno coperto le strade durante il festival per mantenere l'ordine pubblico.
11
coprire, proteggere
(of a fielder) to move into position to receive a throw aimed at a specific base
Transitive: to cover a base
Esempi
The shortstop covered second base to receive the throw from the outfield and tag out the advancing runner.
L'interbase ha coperto la seconda base per ricevere il lancio dall'esterno e mettere out il corridore in avanzamento.
The first baseman covered the bag as the pitcher attempted to pick off the runner leading off first base.
Il prima base ha coperto la base mentre il lanciatore cercava di eliminare il corridore che stava rubando la prima base.
12
coprire, proteggere
to take precautionary measures to minimize or avoid negative consequences
Transitive: to cover oneself against a risk | to cover an asset against a risk
Esempi
The team leader implemented strict safety protocols to cover the company against any workplace accidents or injuries.
Il leader del team ha implementato protocolli di sicurezza rigorosi per coprire l'azienda da eventuali incidenti o infortuni sul lavoro.
The contractor insisted on signing a detailed contract to cover herself against any disagreements with the client.
L'appaltatore ha insistito per firmare un contratto dettagliato per coprirsi da eventuali disaccordi con il cliente.
13
coprire, ricoprire
to clothe or provide a protective layer over something
Transitive: to cover sth
Esempi
The leaves covered the ground, creating a colorful carpet in the forest.
Le foglie coprivano il terreno, creando un tappeto colorato nella foresta.
The jacket covered her shoulders, protecting her from the cold wind.
La giacca copriva le sue spalle, proteggendola dal vento freddo.
14
coprire, proteggere
to take up a defensive position to guard against an opposing player's movements or potential attacks
Transitive: to cover an opposing player
Esempi
The defender covered the opposing forward closely, preventing them from receiving the ball.
Il difensore ha coperto da vicino l'attaccante avversario, impedendogli di ricevere la palla.
During a basketball game, the point guard covered the opposing team's top scorer.
Durante una partita di basket, il playmaker ha coperto il miglior marcatore della squadra avversaria.
15
coprire, montare
(of a male animal) to mate with a female animal for the purpose of reproduction
Transitive: to cover a female animal
Esempi
The farmer allowed the stallion to cover the mare in order to breed a new generation of strong and healthy foals.
L'agricoltore ha permesso allo stallone di coprire la giumenta per allevare una nuova generazione di puledri forti e sani.
The zookeepers carefully monitored the mating process as the male lion covered the lioness in the hopes of producing offspring.
I guardiani dello zoo hanno monitorato attentamente il processo di accoppiamento mentre il leone copriva la leonessa nella speranza di produrre prole.
16
ricoprire, coprire
(of a material or substance) to extend or apply evenly across an area or object
Intransitive
Esempi
This new paint covers well, hiding all the old stains and cracks on the wall.
Questa nuova vernice copre bene, nascondendo tutte le vecchie macchie e crepe sul muro.
The frosting covers smoothly over the cake, giving it a flawless finish.
La glassa ricopre uniformemente la torta, donandole una finitura impeccabile.
17
coprire, sostenere
(of a sum of money) to be adequate to pay for a particular cost or expense
Transitive: to cover a cost or expense
Esempi
My savings should cover the cost of repairing the car's engine.
I miei risparmi dovrebbero coprire il costo della riparazione del motore dell'auto.
Will your scholarship cover all of your tuition fees for the upcoming semester?
La tua borsa di studio coprirà tutte le tasse universitarie per il prossimo semestre?
18
sostituire, rimpiazzare
to fill the position or substitute for another person
Transitive: to cover for sb
Esempi
When my coworker fell ill, I covered for him by handling his clients and completing his tasks.
Quando il mio collega si è ammalato, l'ho sostituito occupandomi dei suoi clienti e completando i suoi compiti.
During the meeting, Sarah covered for her colleague by presenting the project updates in his absence.
Durante la riunione, Sarah ha sostituito il suo collega presentando gli aggiornamenti del progetto in sua assenza.
Cover
01
copertura
something that protects or conceals a thing by being put over, on, or around it
Esempi
The book had a beautiful cover that attracted readers to pick it up from the shelf.
Il libro aveva una bellissima copertina che attirava i lettori a prenderlo dallo scaffale.
As the storm approached, the family rushed to find a cover for their picnic setup to protect it from the rain.
Mentre la tempesta si avvicinava, la famiglia si affrettò a trovare una copertura per il loro setup da picnic per proteggerlo dalla pioggia.
1.1
coperta, piumino
a blanket or quilt used to keep someone warm while sleeping
Esempi
She pulled the cover over herself as the temperature dropped.
Si tirò la coperta addosso mentre la temperatura scendeva.
The cozy cover made her bed even more inviting.
La coperta accogliente ha reso il suo letto ancora più invitante.
1.2
copertina, prima di copertina
the protective outer page of a magazine or book
Esempi
The cover of the novel featured a beautiful illustration that caught everyone's eye.
La copertina del romanzo presentava una bellissima illustrazione che ha catturato l'attenzione di tutti.
She flipped through the magazine, attracted by the striking cover.
Lei sfogliò la rivista, attratta dalla sorprendente copertina.
02
copertura
a fabricated identity and background used to conceal someone's true identity, especially for undercover agents
Esempi
The agent 's cover was that of a traveling salesman, allowing him to blend in seamlessly.
La copertura dell'agente era quella di un venditore ambulante, permettendogli di mimetizzarsi perfettamente.
She maintained her cover as a journalist while gathering intelligence.
Ha mantenuto la sua copertura come giornalista mentre raccoglieva informazioni.
03
cover
a version of a song performed or recorded by someone other than the original artist
Esempi
The band 's cover of the classic hit brought a fresh twist to the original.
La cover della band del classico successo ha portato una svolta fresca all'originale.
She performed a beautiful cover of the famous love song at the concert.
Ha eseguito una bellissima cover della famosa canzone d'amore al concerto.
04
copertura, protezione
suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces
Esempi
The soldiers provided cover to allow their comrades to advance safely.
I soldati hanno fornito copertura per permettere ai loro compagni di avanzare in sicurezza.
During the mission, the machine gunners laid down cover to protect the infantry.
Durante la missione, i mitraglieri hanno fornito copertura per proteggere la fanteria.
05
prezzo di ingresso, coperto
a fixed fee you pay to enter a restaurant or nightclub, besides what you spend on food and drinks
Esempi
They were surprised by the cover charge at the entrance of the upscale nightclub.
Sono rimasti sorpresi dal coperto all'ingresso dell'esclusivo nightclub.
The restaurant imposed a cover fee for the live music performance.
Il ristorante ha imposto un coperto per lo spettacolo di musica dal vivo.
06
coperchio, tappo
a lid or cap used to close or seal the top of a container
Esempi
She placed the cover on the pot to keep the soup warm.
Ha messo il coperchio sulla pentola per tenere la zuppa calda.
The bottle 's cover was missing, making it difficult to keep the contents fresh.
Mancava il coperchio della bottiglia, rendendo difficile mantenere fresco il contenuto.
07
copertura, occultamento
the act of hiding something from sight by blocking the view
Esempi
The trees provided cover for the soldiers.
Gli alberi hanno fornito copertura ai soldati.
Thick smoke gave them cover to escape.
Il fumo denso diede loro copertura per fuggire.
Albero Lessicale
covered
covering
discover
cover



























