Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to shoot
01
sparare
to release a bullet or arrow from a gun or bow
Intransitive
Esempi
The police officer had to shoot to defend against the armed suspect.
The hunter carefully aimed and shot at the target in the distance.
02
girare
to film or take a photograph of something
Transitive: to shoot a photograph or film
Esempi
He will shoot the scene at dawn to capture the best light.
Lui girerà la scena all'alba per catturare la luce migliore.
They shot several takes before getting the perfect one for the film.
Hanno girato diverse riprese prima di ottenere quella perfetta per il film.
03
sparare, abbattere
to kill or injure a person or animal using a firearm, bow, or similar weapon
Transitive: to shoot a person or animal
Esempi
The hunter shot the deer from a distance with a single arrow.
Il cacciatore ha sparato al cervo da una distanza con una singola freccia.
He was shot while attempting to escape the attackers.
È stato sparato mentre cercava di sfuggire agli aggressori.
04
sparare, fare fuoco
to make a gun discharge or fire a bullet
Transitive: to shoot a weapon
Esempi
He shot the gun after hearing the signal.
Ha sparato la pistola dopo aver sentito il segnale.
The soldier shot the pistol to alert the others of danger.
Il soldato ha sparato con la pistola per avvertire gli altri del pericolo.
05
sfrecciare, uscire di corsa
to move or travel at great speed or with urgency
Intransitive: to shoot somewhere
Esempi
As soon as the final bell rang, the students shot out of the classroom.
Appena suonò la campana finale, gli studenti sono usciti di corsa dall'aula.
He shot down the street to catch the bus just in time.
Lui sfrecciò giù per la strada per prendere l'autobus appena in tempo.
06
scagliare, lanciare
to direct or send something with suddenness or intensity
Transitive: to shoot a glance
Esempi
He shot a look of surprise at the unexpected announcement.
Lui scoccò uno sguardo di sorpresa all'annuncio inaspettato.
The teacher shot a stern look at the student for talking during class.
L'insegnante scagliò uno sguardo severo allo studente per aver parlato durante la lezione.
07
filmare, girare
to record something using a camera
Intransitive
Esempi
We ’re shooting all week for the upcoming fashion campaign.
Stiamo girando tutta la settimana per la prossima campagna di moda.
They began shooting at sunrise to capture the perfect lighting.
Hanno iniziato a girare all'alba per catturare l'illuminazione perfetta.
08
tirare, calciare
to kick, hit, or throw the ball or puck in an attempt to score a goal in sports
Transitive: to shoot a ball
Esempi
He shot the ball from outside the penalty box and scored a stunning goal.
Ha calciato la palla da fuori area e ha segnato un gol spettacolare.
She lined up to shoot the puck into the net but was blocked by the goalie.
Si è messa in fila per tirare il disco in rete ma è stata bloccata dal portiere.
09
sparare, lanciare
to make something move quickly and forcefully in a specific direction
Transitive: to shoot sth somewhere
Esempi
The wind shot the leaves across the yard.
Il vento ha scagliato le foglie attraverso il cortile.
She shot her hand up when the teacher asked a question.
Lei alzò rapidamente la mano quando l'insegnante fece una domanda.
10
iniettarsi, bucarsi
to inject oneself or someone else with a drug
Transitive: to shoot a drug
Esempi
He was caught trying to shoot heroin in a hidden alley.
È stato beccato mentre cercava di iniettarsi eroina in un vicolo nascosto.
She used to shoot methamphetamine but has since sought help.
Era solita iniettarsi metanfetamina ma da allora ha cercato aiuto.
11
germogliare, spuntare
to begin growing or sprouting, typically in the form of new buds or shoots
Intransitive
Esempi
The seeds you planted last week have begun to shoot and sprout.
I semi che hai piantato la scorsa settimana hanno iniziato a germogliare e a spuntare.
After the rain, the young plants started to shoot from the soil.
Dopo la pioggia, le giovani piante hanno iniziato a germogliare dal terreno.
12
misurare, prendere l'altezza
to measure the altitude or height of something
Transitive: to shoot altitude of a celestial body
Esempi
The navigator shot the angle of the star to determine their position at sea.
Il navigatore misurò l'angolo della stella per determinare la propria posizione in mare.
Using a sextant, he shot the altitude of the sun to calculate the time.
Usando un sestante, misurò l'altezza del sole per calcolare l'ora.
13
sparare, lanciare
to say or make words or sounds quickly, suddenly, or with force
Transitive: to shoot a work or remark
Esempi
She shot a few words of advice before walking away.
Lei ha sparato alcune parole di consiglio prima di allontanarsi.
The child shot questions at his parents all afternoon.
Il bambino ha sparato domande ai suoi genitori tutto il pomeriggio.
14
lanciare, tirare
to achieve a particular score in a round of golf
Transitive: to shoot a score
Esempi
He managed to shoot a 72, just under par for the course.
È riuscito a shootare un 72, appena sotto il par del campo.
After weeks of practice, she finally shot her best score of the season.
Dopo settimane di pratica, ha finalmente realizzato il suo miglior punteggio della stagione.
15
sprecare, sperperare
to waste or consume something, such as time or money, recklessly or unnecessarily
Transitive: to shoot money or time
Esempi
He shot his entire paycheck on unnecessary gadgets.
Ha sprecato tutto il suo stipendio in gadget inutili.
She shot the whole afternoon watching TV instead of working.
Lei ha sprecato tutto il pomeriggio a guardare la TV invece di lavorare.
16
scommettere, puntare
to place or offer a bet on the outcome of rolling dice
Transitive: to shoot a bet
Esempi
He shot a bet on the next roll of the dice, hoping for a high number.
Ha sparato una scommessa sul prossimo lancio di dadi, sperando in un numero alto.
He shot a wager on the dice, feeling lucky for the next round.
Ha sparato una scommessa sui dadi, sentendosi fortunato per il prossimo turno.
17
provare un dolore lancinante, essere trafitto da un dolore acuto
to experience a sharp, stabbing pain that moves quickly through a specific area of the body
Intransitive: to shoot somewhere
Esempi
A sudden pain shot through his chest, leaving him breathless.
Un dolore improvviso trafisse il suo petto, lasciandolo senza fiato.
She felt a sharp pain shoot down her leg after twisting her ankle.
Ha sentito un dolore acuto scattare lungo la gamba dopo essersi slogata la caviglia.
18
sparare, emettere
to release or emit light, flame, smoke, or other substances suddenly and rapidly
Transitive: to shoot light or smoke
Esempi
The volcano shot flames and ash into the air during the eruption.
Il vulcano ha sparato fiamme e cenere nell'aria durante l'eruzione.
The engine misfired, shooting flames from the exhaust pipe.
Il motore ha avuto un misfire, sparando fiamme dal tubo di scarico.
Shoot
01
germoglio
a new growth on a tree or plant or the part of a plant that starts to appear above the ground because it is growing
Esempi
In spring, the apple tree was adorned with delicate green shoots that promised a bountiful harvest in the coming months.
In primavera, il melo era adornato con delicati germogli verdi che promettevano un raccolto abbondante nei mesi a venire.
The gardener carefully trimmed the new shoots on the rose bushes to encourage fuller blooms during the summer.
Il giardiniere ha potato con cura i nuovi germogli sui cespugli di rose per favorire una fioritura più rigogliosa durante l'estate.
02
the action of firing a weapon or attempting to hit a target
Esempi
The shoot was delayed due to poor weather.
His accuracy during the shoot impressed the instructors.
shoot
01
Accidenti, Cavolo
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
Esempi
Shoot! I missed the bus.
Accidenti! Ho perso l'autobus.
Shoot! I left my keys at home.
Accidenti! Ho lasciato le chiavi a casa.
Albero Lessicale
overshoot
reshoot
shooter
shoot



























