shoot
shoot
ʃu:t
شت
British pronunciation
/ʃuːt/

تعریف و معنی "shoot"در زبان انگلیسی

to shoot
01

شلیک کردن, تیراندازی کردن

to release a bullet or arrow from a gun or bow
Intransitive
to shoot definition and meaning
example
مثال‌ها
The police officer had to shoot to defend against the armed suspect.
The hunter carefully aimed and shot at the target in the distance.
02

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

to film or take a photograph of something
Transitive: to shoot a photograph or film
to shoot definition and meaning
example
مثال‌ها
He will shoot the scene at dawn to capture the best light.
او صحنه را در طلوع آفتاب فیلمبرداری خواهد کرد تا بهترین نور را ثبت کند.
They shot several takes before getting the perfect one for the film.
آنها چندین بار فیلمبرداری کردند قبل از اینکه بهترین را برای فیلم بگیرند.
03

موشک زدن

to kill or injure a person or animal using a firearm, bow, or similar weapon
Transitive: to shoot a person or animal
example
مثال‌ها
The hunter shot the deer from a distance with a single arrow.
شکارچی از فاصله دور با یک تیر به گوزن شلیک کرد.
He was shot while attempting to escape the attackers.
او هنگام تلاش برای فرار از مهاجمان تیر خورد.
04

شلیک کردن

to make a gun discharge or fire a bullet
Transitive: to shoot a weapon
example
مثال‌ها
He shot the gun after hearing the signal.
او پس از شنیدن سیگنال شلیک کرد.
The soldier shot the pistol to alert the others of danger.
سرباز با اسلحه شلیک کرد تا دیگران را از خطر آگاه کند.
05

عجولانه حرکت کردن, سریع حرکت کردن

to move or travel at great speed or with urgency
Intransitive: to shoot somewhere
example
مثال‌ها
As soon as the final bell rang, the students shot out of the classroom.
به محض اینکه زنگ آخر به صدا درآمد، دانش‌آموزان از کلاس به بیرون پریدند.
He shot down the street to catch the bus just in time.
او در خیابان دوید تا به موقع به اتوبوس برسد.
06

ناگهان پرتاب کردن

to direct or send something with suddenness or intensity
Transitive: to shoot a glance
example
مثال‌ها
He shot a look of surprise at the unexpected announcement.
او با اعلام غیرمنتظره یک نگاه تعجب‌آمیز پرتاب کرد.
The teacher shot a stern look at the student for talking during class.
معلم به دلیل صحبت کردن در کلاس، نگاه تندی به دانش‌آموز انداخت.
07

ضبط کردن

to record something using a camera
Intransitive
example
مثال‌ها
We ’re shooting all week for the upcoming fashion campaign.
ما تمام هفته را برای کمپین مد آینده فیلمبرداری می‌کنیم.
They began shooting at sunrise to capture the perfect lighting.
آنها فیلمبرداری را در طلوع آفتاب شروع کردند تا نورپردازی عالی را ثبت کنند.
08

پرتاب کردن

to kick, hit, or throw the ball or puck in an attempt to score a goal in sports
Transitive: to shoot a ball
example
مثال‌ها
He shot the ball from outside the penalty box and scored a stunning goal.
او توپ را از خارج از محوطه جریمه شوت کرد و یک گل خیره‌کننده به ثمر رساند.
She lined up to shoot the puck into the net but was blocked by the goalie.
او برای شوت زدن پاک به سمت تور صف کشید اما توسط دروازه‌بان مسدود شد.
09

هجوم آوردن

to make something move quickly and forcefully in a specific direction
Transitive: to shoot sth somewhere
example
مثال‌ها
The wind shot the leaves across the yard.
باد برگ‌ها را پرتاب کرد به سراسر حیاط.
She shot her hand up when the teacher asked a question.
وقتی معلم سوالی پرسید، او سریع دستش را بالا برد.
10

تزریق کردن

to inject oneself or someone else with a drug
Transitive: to shoot a drug
example
مثال‌ها
He was caught trying to shoot heroin in a hidden alley.
او در حالی که سعی می‌کرد در یک کوچه پنهانی هروئین تزریق کند، دستگیر شد.
She used to shoot methamphetamine but has since sought help.
او قبلاً تزریق متامفتامین می‌کرد اما از آن زمان کمک خواسته است.
11

جوانه زدن

to begin growing or sprouting, typically in the form of new buds or shoots
Intransitive
example
مثال‌ها
The seeds you planted last week have begun to shoot and sprout.
دانه‌هایی که هفته گذشته کاشتید شروع به روییدن و جوانه زدن کرده‌اند.
After the rain, the young plants started to shoot from the soil.
پس از باران، گیاهان جوان شروع به روییدن از خاک کردند.
12

ارتفاع را سنجیدن

to measure the altitude or height of something
Transitive: to shoot altitude of a celestial body
example
مثال‌ها
The navigator shot the angle of the star to determine their position at sea.
ناوبر زاویه ستاره را برای تعیین موقعیت خود در دریا اندازه گرفت.
Using a sextant, he shot the altitude of the sun to calculate the time.
با استفاده از یک سکستانت، او ارتفاع خورشید را اندازه‌گیری کرد تا زمان را محاسبه کند.
13

سریع و باقدرت بیان کردن

to say or make words or sounds quickly, suddenly, or with force
Transitive: to shoot a work or remark
example
مثال‌ها
She shot a few words of advice before walking away.
او قبل از رفتن چند کلمه نصیحت پرتاب کرد.
The child shot questions at his parents all afternoon.
کودک تمام بعدازظهر سوالات را به سمت والدینش شلیک کرد.
14

امتیاز کسب کردن

to achieve a particular score in a round of golf
Transitive: to shoot a score
example
مثال‌ها
He managed to shoot a 72, just under par for the course.
او توانست 72 را شوت کند، کمی زیر پار برای دوره.
After weeks of practice, she finally shot her best score of the season.
پس از هفته‌ها تمرین، او بالاخره بهترین امتیاز فصل را به دست آورد.
15

ولخرجی کردن

to waste or consume something, such as time or money, recklessly or unnecessarily
Transitive: to shoot money or time
example
مثال‌ها
He shot his entire paycheck on unnecessary gadgets.
او تمام حقوقش را روی گجت‌های غیرضروری خرج کرد.
She shot the whole afternoon watching TV instead of working.
او تمام بعدازظهر را به جای کار کردن، تلف کرد و تلویزیون تماشا کرد.
16

تاس انداختن

to place or offer a bet on the outcome of rolling dice
Transitive: to shoot a bet
example
مثال‌ها
He shot a bet on the next roll of the dice, hoping for a high number.
او روی پرتاب بعدی تاس شرط بست، امیدوار به عددی بالا.
He shot a wager on the dice, feeling lucky for the next round.
او روی تاس شرط بست، برای دور بعد احساس خوش‌شانسی می‌کرد.
17

به درد آوردن, باعث درد شدن

to experience a sharp, stabbing pain that moves quickly through a specific area of the body
Intransitive: to shoot somewhere
example
مثال‌ها
A sudden pain shot through his chest, leaving him breathless.
درد ناگهانی در سینه‌اش تیر کشید، او را بی‌نفس کرد.
She felt a sharp pain shoot down her leg after twisting her ankle.
او پس از پیچ خوردن مچ پا احساس کرد که دردی تیز به پای او شلیک می‌شود.
18

پخش کردن

to release or emit light, flame, smoke, or other substances suddenly and rapidly
Transitive: to shoot light or smoke
example
مثال‌ها
The volcano shot flames and ash into the air during the eruption.
آتشفشان در طول فوران، شعله‌ها و خاکستر را به هوا پرتاب کرد.
The engine misfired, shooting flames from the exhaust pipe.
موتور دچار اشکال شد، شلیک کردن شعله‌ها از لوله اگزوز.
Shoot
01

جوانه (گیاه)

a new growth on a tree or plant or the part of a plant that starts to appear above the ground because it is growing
Wiki
shoot definition and meaning
example
مثال‌ها
In spring, the apple tree was adorned with delicate green shoots that promised a bountiful harvest in the coming months.
در بهار، درخت سیب با جوانه‌های سبز ظریفی آراسته شده بود که وعده‌دهنده برداشتی پربار در ماه‌های آینده بود.
The gardener carefully trimmed the new shoots on the rose bushes to encourage fuller blooms during the summer.
باغبان با دقت جوانه‌های جدید روی بوته‌های گل رز را هرس کرد تا گلدهی پرپشت‌تری را در تابستان تشویق کند.
02

شلیک‌کردن

the action of firing a weapon or attempting to hit a target
example
مثال‌ها
The shoot was delayed due to poor weather.
His accuracy during the shoot impressed the instructors.
shoot
01

ای بابا

used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
shoot definition and meaning
example
مثال‌ها
Shoot! I missed the bus.
لعنت! اتوبوس را از دست دادم.
Shoot! I left my keys at home.
لعنت! کلیدهام رو توی خونه جا گذاشتم.

درخت واژگانی

overshoot
reshoot
shooter
shoot
App
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store