Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to draw out
[phrase form: draw]
01
prolonger, étirer
to extend in time, length, or duration, often longer than necessary
Transitive: to draw out a process or activity
Exemples
The speaker decided to draw out the presentation, providing additional details and examples.
L'orateur a décidé de prolonger la présentation, en fournissant des détails et des exemples supplémentaires.
The negotiations were drawn out due to disagreements on key issues.
Les négociations ont été prolongées en raison de désaccords sur des questions clés.
02
faire parler, extraire des informations
to force someone to speak or express their thoughts
Transitive: to draw out sb
Exemples
The interviewer skillfully drew out the candidate by asking open-ended questions.
L'interviewer a habilement fait parler le candidat en posant des questions ouvertes.
The therapist aimed to draw out the patient through gentle probing.
Le thérapeute visait à faire sortir le patient par un interrogatoire en douceur.
03
aspirer, extraire par aspiration
to pull something out using suction, often done with a vacuum or suction device
Transitive: to draw out sth
Exemples
The dentist used a suction tool to draw out excess saliva and water during the dental procedure.
Le dentiste a utilisé un outil d'aspiration pour extraire l'excès de salive et d'eau pendant l'intervention dentaire.
When cleaning the swimming pool, the pump was used to draw out debris and leaves.
Lors du nettoyage de la piscine, la pompe a été utilisée pour aspirer les débris et les feuilles.
04
extraire, arracher
to remove something, partucularly with force or a lot of effort
Transitive: to draw out sth
Exemples
The mechanic had to draw out the stubborn bolt with a wrench.
Le mécanicien a dû extraire le boulon récalcitrant avec une clé.
The dentist needed to draw out the decayed tooth with careful precision.
Le dentiste a dû extraire la dent cariée avec une précision minutieuse.
05
dégager, extraire
to figure out or understand a main idea or meaning, often through careful analysis or interpretation
Transitive: to draw out an idea or meaning
Exemples
The philosopher attempted to draw out the underlying principles from the complex text.
Le philosophe a tenté de dégager les principes sous-jacents du texte complexe.
Students were encouraged to draw out the central themes of the literature during class discussions.
Les étudiants ont été encouragés à dégager les thèmes centraux de la littérature lors des discussions en classe.
06
sortir de sa coquille, rendre plus sociable
to help someone become more sociable or outgoing
Transitive: to draw out sb
Exemples
Attending social events can draw out individuals who are initially reserved.
Assister à des événements sociaux peut faire sortir les individus qui sont initialement réservés.
The friendly atmosphere of the party worked to draw out the shy guest.
L'atmosphère amicale de la fête a aidé à faire sortir l'invité timide de sa coquille.
07
s'allonger, se prolonger
(of daylight) to last for a longer period, typically indicating the approach of spring
Dialect
British
Intransitive
Exemples
As winter fades away, the evenings draw out, and the days become longer.
Alors que l'hiver s'estompe, les soirées s'allongent, et les jours deviennent plus longs.
People look forward to the days drawing out, bringing more sunlight and warmth.
Les gens attendent avec impatience que les jours s'allongent, apportant plus de soleil et de chaleur.
08
retirer, sortir
to take money out of a financial account
Transitive: to draw out money
Exemples
She went to the ATM to draw out some cash for the weekend expenses.
Elle est allée au distributeur automatique pour retirer de l'argent pour les dépenses du week-end.
Business owners often draw out funds from their company accounts to cover personal expenses.
Les propriétaires d'entreprise prélèvent souvent des fonds de leurs comptes d'entreprise pour couvrir les dépenses personnelles.



























