Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to bound
01
bondir, sauter
to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously
Intransitive
Exemples
The excited puppy bounded across the meadow, chasing butterflies with endless energy.
Le chiot excité bondissait à travers la prairie, poursuivant les papillons avec une énergie sans fin.
As the athlete neared the finish line, he bounded with determination to secure the victory.
Alors que l'athlète approchait de la ligne d'arrivée, il bondit avec détermination pour assurer la victoire.
02
délimiter, borner
to establish or define limits or boundaries for something
Transitive: to bound sth
Exemples
To maintain a healthy work-life balance, she carefully bounded her work hours and personal time.
Pour maintenir un équilibre sain entre travail et vie personnelle, elle a soigneusement délimité ses heures de travail et son temps personnel.
The teacher asked the students to bound their essays within a maximum word count for the assignment.
Le professeur a demandé aux élèves de limiter leurs dissertations à un nombre maximum de mots pour le devoir.
03
délimiter, borner
to establish or delineate the border or edge of an area, setting it apart from other regions
Transitive: to bound an area
Exemples
The river bound the two counties, serving as a natural boundary between them.
La rivière délimitait les deux comtés, servant de frontière naturelle entre eux.
Mountain ranges often bound different regions, creating distinct landscapes on either side.
Les chaînes de montagnes délimitent souvent différentes régions, créant des paysages distincts de chaque côté.
04
rebondir, faire un bond en arrière
to rebound or spring back after an impact
Intransitive: to bound somewhere
Exemples
After bouncing the ball against the wall, it bounded back with unexpected force.
Après avoir fait rebondir la balle contre le mur, elle a rebondi avec une force inattendue.
The tennis ball bounded off the racket, ready for the next volley.
La balle de tennis a rebondi sur la raquette, prête pour la prochaine volée.
bound
01
lié, enchaîné
restricted or confined by physical restraints or bonds
Exemples
The prisoner was bound in chains and shackles.
Le prisonnier était lié avec des chaînes et des menottes.
She felt bound by the responsibilities of caring for her elderly parents.
Elle se sentait liée par les responsabilités de s'occuper de ses parents âgés.
02
lié, attaché
held with another element, substance or material in chemical or physical union
03
relié, attaché
secured with a cover or binding; often used as a combining form
04
lié, soumis
(usually followed by `to') governed by fate
05
dirigé, à destination de
headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'
06
bandé, pansé
covered or wrapped with a bandage
07
constipé, retenu
confined in the bowels
08
lié par un serment, engagé par un serment
bound by an oath
09
lié par contrat, contractuellement lié
bound by contract
10
forcément, c'est obligé, c'est forcé, devoir
likely to happen or sure to experience something
Exemples
With the storm approaching, they were bound to face heavy rain and strong winds.
Avec l'orage qui approche, ils étaient condamnés à affronter de fortes pluies et des vents violents.
Given her dedication and hard work, she is bound to succeed in her new role.
Compte tenu de son dévouement et de son travail acharné, elle est destinée à réussir dans son nouveau rôle.
11
relié, cartonné
having a cover or binding
Bound
01
limite, frontière
a line determining the limits of an area
02
limite, borne
the greatest possible degree of something
03
limite, frontière
the line or plane indicating the limit or extent of something
04
bond, saut
a light, self-propelled movement upwards or forwards
05
tour, alternance
do something in turns
Arbre Lexical
bounded
bounder
rebound
bound



























