Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to shoot
01
tirer, tirer sur
to release a bullet or arrow from a gun or bow
Intransitive
Exemples
The police officer had to shoot to defend against the armed suspect.
The hunter carefully aimed and shot at the target in the distance.
02
tourner
to film or take a photograph of something
Transitive: to shoot a photograph or film
Exemples
He will shoot the scene at dawn to capture the best light.
Il filmera la scène à l'aube pour capturer la meilleure lumière.
They shot several takes before getting the perfect one for the film.
Ils ont tourné plusieurs prises avant d'obtenir la parfaite pour le film.
03
tirer, abattre
to kill or injure a person or animal using a firearm, bow, or similar weapon
Transitive: to shoot a person or animal
Exemples
The hunter shot the deer from a distance with a single arrow.
Le chasseur a tiré sur le cerf à distance avec une seule flèche.
He was shot while attempting to escape the attackers.
Il a été abattu alors qu'il tentait d'échapper aux assaillants.
04
tirer, faire feu
to make a gun discharge or fire a bullet
Transitive: to shoot a weapon
Exemples
He shot the gun after hearing the signal.
Il a tiré le pistolet après avoir entendu le signal.
The soldier shot the pistol to alert the others of danger.
Le soldat a tiré avec le pistolet pour alerter les autres du danger.
05
filer, dévaler
to move or travel at great speed or with urgency
Intransitive: to shoot somewhere
Exemples
As soon as the final bell rang, the students shot out of the classroom.
Dès que la cloche finale a sonné, les étudiants ont filé hors de la salle de classe.
He shot down the street to catch the bus just in time.
Il fila dans la rue pour attraper le bus juste à temps.
06
décocher, lancer
to direct or send something with suddenness or intensity
Transitive: to shoot a glance
Exemples
He shot a look of surprise at the unexpected announcement.
Il décocha un regard de surprise à l'annonce inattendue.
The teacher shot a stern look at the student for talking during class.
Le professeur lanca un regard sévère à l'élève pour avoir parlé pendant le cours.
07
filmer, tourner
to record something using a camera
Intransitive
Exemples
We ’re shooting all week for the upcoming fashion campaign.
Nous tournons toute la semaine pour la prochaine campagne de mode.
They began shooting at sunrise to capture the perfect lighting.
Ils ont commencé à filmer au lever du soleil pour capturer l'éclairage parfait.
08
tirer, shooter
to kick, hit, or throw the ball or puck in an attempt to score a goal in sports
Transitive: to shoot a ball
Exemples
He shot the ball from outside the penalty box and scored a stunning goal.
Il a tiré le ballon de l'extérieur de la surface de réparation et a marqué un but magnifique.
She lined up to shoot the puck into the net but was blocked by the goalie.
Elle s'est alignée pour tirer la rondelle dans le filet mais a été bloquée par le gardien.
09
projeter, lancer
to make something move quickly and forcefully in a specific direction
Transitive: to shoot sth somewhere
Exemples
The wind shot the leaves across the yard.
Le vent a projeté les feuilles à travers la cour.
She shot her hand up when the teacher asked a question.
Elle leva vivement la main lorsque l'enseignant posa une question.
10
se piquer, s'injecter
to inject oneself or someone else with a drug
Transitive: to shoot a drug
Exemples
He was caught trying to shoot heroin in a hidden alley.
Il a été pris en train d'essayer de se shooter à l'héroïne dans une ruelle cachée.
She used to shoot methamphetamine but has since sought help.
Elle avait l'habitude de se shooter à la méthamphétamine mais a depuis demandé de l'aide.
11
germer, pousser
to begin growing or sprouting, typically in the form of new buds or shoots
Intransitive
Exemples
The seeds you planted last week have begun to shoot and sprout.
Les graines que vous avez plantées la semaine dernière ont commencé à germer et à pousser.
After the rain, the young plants started to shoot from the soil.
Après la pluie, les jeunes plantes ont commencé à germer du sol.
12
mesurer, prendre la hauteur
to measure the altitude or height of something
Transitive: to shoot altitude of a celestial body
Exemples
The navigator shot the angle of the star to determine their position at sea.
Le navigateur a mesuré l'angle de l'étoile pour déterminer sa position en mer.
Using a sextant, he shot the altitude of the sun to calculate the time.
En utilisant un sextant, il a mesuré l'altitude du soleil pour calculer l'heure.
13
lancer, déverser
to say or make words or sounds quickly, suddenly, or with force
Transitive: to shoot a work or remark
Exemples
She shot a few words of advice before walking away.
Elle a lancé quelques mots de conseil avant de s'éloigner.
The child shot questions at his parents all afternoon.
L'enfant a mitraillé ses parents de questions tout l'après-midi.
14
tirer, shooter
to achieve a particular score in a round of golf
Transitive: to shoot a score
Exemples
He managed to shoot a 72, just under par for the course.
Il a réussi à shooter un 72, juste en dessous du par pour le parcours.
After weeks of practice, she finally shot her best score of the season.
Après des semaines de pratique, elle a enfin réalisé son meilleur score de la saison.
15
gaspiller, dépenser sans compter
to waste or consume something, such as time or money, recklessly or unnecessarily
Transitive: to shoot money or time
Exemples
He shot his entire paycheck on unnecessary gadgets.
Il a dépensé tout son salaire dans des gadgets inutiles.
She shot the whole afternoon watching TV instead of working.
Elle a gaspillé tout l'après-midi à regarder la télévision au lieu de travailler.
16
miser, parier
to place or offer a bet on the outcome of rolling dice
Transitive: to shoot a bet
Exemples
He shot a bet on the next roll of the dice, hoping for a high number.
Il a tiré un pari sur le prochain lancer de dés, espérant un nombre élevé.
He shot a wager on the dice, feeling lucky for the next round.
Il a tiré un pari sur les dés, se sentant chanceux pour le prochain tour.
17
ressentir une douleur fulgurante, être traversé par une douleur aiguë
to experience a sharp, stabbing pain that moves quickly through a specific area of the body
Intransitive: to shoot somewhere
Exemples
A sudden pain shot through his chest, leaving him breathless.
Une douleur soudaine tira dans sa poitrine, le laissant sans souffle.
She felt a sharp pain shoot down her leg after twisting her ankle.
Elle a ressenti une douleur aiguë tirer le long de sa jambe après s'être tordu la cheville.
18
projeter, émettre
to release or emit light, flame, smoke, or other substances suddenly and rapidly
Transitive: to shoot light or smoke
Exemples
The volcano shot flames and ash into the air during the eruption.
Le volcan a projeté des flammes et des cendres dans l'air pendant l'éruption.
The engine misfired, shooting flames from the exhaust pipe.
Le moteur a calé, projectant des flammes depuis le tuyau d'échappement.
Shoot
01
pousse
a new growth on a tree or plant or the part of a plant that starts to appear above the ground because it is growing
Exemples
In spring, the apple tree was adorned with delicate green shoots that promised a bountiful harvest in the coming months.
Au printemps, le pommier était orné de délicates pousses vertes qui promettaient une récolte abondante dans les mois à venir.
The gardener carefully trimmed the new shoots on the rose bushes to encourage fuller blooms during the summer.
Le jardinier a soigneusement taillé les pousses nouvelles sur les rosiers pour favoriser une floraison plus abondante pendant l'été.
02
the action of firing a weapon or attempting to hit a target
Exemples
The shoot was delayed due to poor weather.
His accuracy during the shoot impressed the instructors.
shoot
01
Zut, Mince
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
Exemples
Shoot! I missed the bus.
Zut ! J'ai raté le bus.
Shoot! I left my keys at home.
Zut ! J'ai laissé mes clés à la maison.
Arbre Lexical
overshoot
reshoot
shooter
shoot



























