check
check
ʧɛk
چِک
British pronunciation
/ʧɛk/

تعریف و معنی "check"در زبان انگلیسی

to check
01

کنترل کردن, مهار کردن

to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
to check definition and meaning
example
مثال‌ها
He wrapped a bandage tightly around his sprained ankle to check the swelling.
او یک باند را محکم دور مچ پایش که پیچ خورده بود پیچید تا تورم را کنترل کند.
The vaccine was administered to check the spread of the virus.
واکسن برای بررسی گسترش ویروس تجویز شد.
1.1

جلوی خود را گرفتن

to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
example
مثال‌ها
Tom was about to make a sarcastic comment but checked himself when he noticed his boss in the room.
تام قصد داشت یک نظر طعنه‌آمیز بدهد اما خوددارى کرد وقتی متوجه رئیسش در اتاق شد.
He almost revealed the surprise party but checked himself just in time.
او تقریباً مهمانی غافلگیرکننده را فاش کرد اما درست به موقع خودداری کرد.
1.2

کنترل کردن (احساسات و هیجانات)

to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
example
مثال‌ها
She could n't check her tears from flowing at the funeral.
او نمی‌توانست جلوی جاری شدن اشک‌هایش را در مراسم خاکسپاری بگیرد.
They had to check their fear as they entered the haunted house.
آنها مجبور بودند ترس خود را هنگام ورود به خانه تسخیر شده کنترل کنند.
02

بررسی کردن, تحقیق کردن

to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
example
مثال‌ها
I 'll check the weather forecast to see if it's going to rain tomorrow.
من بررسی خواهم کرد پیش‌بینی هوا را تا ببینم فردا باران می‌بارد یا نه.
Let me check the train schedule to find the next available departure.
بگذارید برنامه قطار را بررسی کنم تا نزدیک‌ترین خروجی موجود را پیدا کنم.
2.1

بررسی کردن, چک کردن

to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
example
مثال‌ها
I 'll check my email to see if there are any important messages.
من ایمیلم را چک می‌کنم تا ببینم آیا پیام مهمی وجود دارد یا نه.
He checked his phone for any missed calls or text messages.
او تلفن خود را برای تماس‌ها یا پیام‌های متنی از دست رفته بررسی کرد.
2.2

چک کردن, هماهنگ کردن، در جریان گذاشتن (به منظور کسب اجازه)

to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
example
مثال‌ها
He 's going to check with his manager before approving the budget
او قصد دارد قبل از تأیید بودجه با مدیرش بررسی کند.
He will check with his supervisor before making any changes to the project.
او قبل از هرگونه تغییر در پروژه با سرپرست خود بررسی خواهد کرد.
2.3

بررسی کردن, اطمینان حاصل کردن

to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
to check definition and meaning
example
مثال‌ها
Before submitting your essay, make sure to check it for spelling and grammar mistakes.
قبل از ارسال مقاله خود، مطمئن شوید که آن را برای اشتباهات املایی و دستوری بررسی کرده‌اید.
I always check the ingredients on food labels to see if there are any allergens.
من همیشه مواد تشکیل‌دهنده روی برچسب‌های غذایی را بررسی می‌کنم تا ببینم آیا آلرژن وجود دارد یا خیر.
03

انتخاب کردن, تیک زدن

to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
example
مثال‌ها
You can check the boxes next to the items you wish to purchase.
شما می‌توانید جعبه‌های کنار مواردی را که می‌خواهید بخرید تیک بزنید.
Do n't forget to check the box if you want to receive email updates.
اگر می‌خواهید به‌روزرسانی‌های ایمیلی را دریافت کنید، فراموش نکنید که کادر را تیک بزنید.
04

تحویل دادن (کیف، لباس و...)

to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
example
مثال‌ها
Let 's check our bags at the coat check before heading into the theater.
بیایید قبل از رفتن به تئاتر، چمدان‌هایمان را در تحویل امانات بگذاریم.
We should check our jackets so we can dine comfortably.
ما باید کت‌هایمان را تحویل دهیم تا بتوانیم با آرامش غذا بخوریم.
4.1

تحویل دادن (چمدان و وسایل سفر)

(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
example
مثال‌ها
The airline allows you to check your bags online before arriving at the airport.
شرکت هواپیمایی به شما اجازه می‌دهد قبل از رسیدن به فرودگاه بارهای خود را به صورت آنلاین چک کنید.
If your backpack is too heavy, you 'll need to check it before boarding the flight.
اگر کوله‌پشتی شما خیلی سنگین است، باید قبل از سوار شدن به پرواز آن را چک کنید.
4.2

تحویل گرفتن (چمدان و وسایل سفر)

to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
example
مثال‌ها
The airline attendant checked my bag and issued my boarding pass at the counter.
مهماندار هواپیما چمدان من را بررسی کرد و بلیط سوار شدن را در پیشخوان به من داد.
The airport staff will check your luggage and ensure it gets on the plane.
کارکنان فرودگاه چمدان شما را بررسی می‌کنند و مطمئن می‌شوند که به هواپیما منتقل شود.
05

امتحان کردن

used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
example
مثال‌ها
Hey, check these photos from our trip; they came out great!
هی، نگاه کن به این عکس‌ها از سفرمان؛ خیلی خوب شده‌اند!
You should check this book; it's an interesting read.
شما باید این کتاب را بررسی کنید؛ این یک خواندن جالب است.
06

بررسی کردن, تایید کردن

to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
example
مثال‌ها
His alibi did n't check, so he was considered a suspect in the robbery case.
دلیل او تأیید نشد، بنابراین در پرونده سرقت به عنوان مظنون در نظر گرفته شد.
The witness 's testimony did n't check with the evidence presented in court.
شهادت شاهد با شواهد ارائه شده در دادگاه همخوانی نداشت.
07

کیش دادن, تهدید شاه

(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
example
مثال‌ها
The knight 's move checked the king's position.
حرکت اسب کیش به موقعیت شاه داد.
I need to find a way to check the opponent's king and protect my own.
من باید راهی پیدا کنم تا کیش به شاه حریف بدهم و از شاه خودم محافظت کنم.
08

چک کردن (پوکر)

to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
example
مثال‌ها
In poker, if you have a weak hand, you can check instead of betting.
در پوکر، اگر دست ضعیفی دارید، می‌توانید به جای شرط بندی، چک کنید.
He decided to check to see if the next card improved his hand.
او تصمیم گرفت چک کند تا ببیند آیا کارت بعدی دستش را بهبود می‌بخشد یا نه.
09

چک کردن, مسدود کردن

(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
example
مثال‌ها
He used his stick to check the opponent's advance and regain possession of the puck.
او از چوب خود برای مسدود کردن پیشرفت حریف و بازپس گرفتن مالکیت توپ استفاده کرد.
She used her body to check the opponent off balance and gain control of the puck.
او از بدنش برای مسدود کردن حریف استفاده کرد و کنترل پاک را به دست آورد.
10

ناگهان کند شدن, توقف کردن

to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
example
مثال‌ها
The driver had to check the car when a deer suddenly appeared on the road.
راننده مجبور شد ماشین را بررسی کند وقتی که یک گوزن ناگهان در جاده ظاهر شد.
The horse checked its pace as it approached the unfamiliar terrain.
اسب با نزدیک شدن به زمین ناآشنا، گامش را کند کرد.
11

بررسی کردن, توقف موقت

(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
example
مثال‌ها
The bloodhound checked at the crossroads, ensuring it was still on the trail of the escaped convict.
سگ شکاری در تقاطع توقف کرد، مطمئن شد که هنوز در مسیر فراری است.
The tracking dog expertly checked for the scent of the missing child in the dense forest.
سگ ردیاب به طور ماهرانه‌ای بوی کودک گمشده را در جنگل انبوه بررسی کرد.
12

تغییر شکار, منحرف کردن تعقیب

(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
example
مثال‌ها
The falconer watched in amazement as his hawk suddenly checked and darted after a different bird.
صیاد با حیرت تماشا کرد که چگونه شاهینش ناگهان تغییر مسیر داد و به دنبال پرنده دیگری حمله ور شد.
During the hunt, the hawk 's ability to check and adapt to changing prey made it a valuable asset to the falconer.
در طول شکار، توانایی شاهین برای تغییر و سازگاری با طعمه‌ی متغیر، آن را به دارایی ارزشمندی برای شاهین‌باز تبدیل کرد.
13

به طور موقت شل کردن, بررسی کشش

to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
example
مثال‌ها
The climbing guide demonstrated how to check the rope securely to prevent any dangerous slips during the ascent.
راهنمای کوهنوردی نشان داد که چگونه می‌توان طناب را به طور ایمن بررسی کرد تا از هرگونه لغزش خطرناک در حین صعود جلوگیری شود.
The experienced rock climber knew when to check the rope to ensure a smoother descent.
صخره‌نورد با تجربه می‌دانست که چه زمانی طناب را بررسی کند تا فرود نرم‌تری را تضمین کند.
14

ترک خوردن, شکاف برداشتن

to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
example
مثال‌ها
The intense heat and sunlight began to check the wooden fence, resulting in visible cracks.
گرمای شدید و نور خورشید شروع به ترک خوردن نرده چوبی کرد، که منجر به ترک‌های قابل مشاهده شد.
Wooden furniture left outdoors without protection will likely check and deteriorate over time.
مبلمان چوبی که بدون محافظ در فضای باز رها شده‌اند احتمالاً ترک برداشته و با گذشت زمان خراب می‌شوند.
14.1

ترک خوردن, شکاف برداشتن

to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
example
مثال‌ها
The wooden deck began to check after years of exposure to the sun and rain.
عرشه چوبی پس از سال‌ها قرار گرفتن در معرض آفتاب و باران شروع به ترک خوردن کرد.
Over time, the paint on the old wooden door began to check, revealing the weathered wood beneath.
با گذشت زمان، رنگ روی درب چوبی قدیمی شروع به ترک خوردن کرد و چوب فرسوده زیر آن را آشکار ساخت.
15

بررسی کردن، طرح شطرنجی ایجاد کردن

to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
example
مثال‌ها
She decided to check the tablecloth with a classic gingham pattern.
او تصمیم گرفت رومیزی را با یک طرح چک کلاسیک بررسی کند.
The artist used a fine brush to check the fabric with intricate squares.
هنرمند از یک قلم موی نازک برای شطرنجی کردن پارچه با مربع‌های پیچیده استفاده کرد.
Check
01

چک

‌a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialectamerican flagAmerican
chequebritish flagBritish
check definition and meaning
example
مثال‌ها
He received a check for the sale of his old car.
او برای فروش ماشین قدیمی‌اش یک چک دریافت کرد.
I wrote a check to my child's school for the field trip fee.
من یک چک به مدرسه فرزندم برای هزینه سفر علمی نوشتم.
02

کیش (شطرنج)

a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
check definition and meaning
03

چارخانه (طرح پارچه)

a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
check definition and meaning
04

صورت‌حساب

a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialectamerican flagAmerican
billbritish flagBritish
check definition and meaning
example
مثال‌ها
He left the restaurant without paying the check.
او رستوران را بدون پرداخت صورتحساب ترک کرد.
She asked for the check after finishing her coffee.
او پس از تمام کردن قهوه‌اش صورتحساب را خواست.
05

بررسی, بازرسی، بازبینی

the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
check definition and meaning
06

بررسی, تأیید

additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07

توقف, مکث

the state of inactivity following an interruption
08

بازدارنده, کنترل

the act of restraining power or action or limiting excess
09

چک, مانع

obstructing an opponent in ice hockey
10

علامت, بریدگی

a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11

بررسی, کنترل

an appraisal of the state of affairs
12

بازدارنده, محدودیت

something that limits or restrains progress or excess
example
مثال‌ها
The strict rules in place acted as a check on reckless behavior during the event.
قوانین سختگیرانه به عنوان یک بازدارنده برای رفتارهای بی‌پروا در طول رویداد عمل کردند.
His fear of failure served as a check on his ambition, keeping him from taking unnecessary risks.
ترس او از شکست به عنوان مانعی برای جاه‌طلبی‌اش عمل کرد و او را از ریسک‌های غیرضروری بازداشت.
13

علامت, تیک

a mark indicating that something has been noted or completed etc.
check
01

حله!

used to express agreement or to say that something has been dealt with
check definition and meaning
example
مثال‌ها
Check, I've got everything I need for the trip.
چک، من همه چیزهایی که برای سفر نیاز دارم را دارم.
Check, let's meet at the café at noon.
چک، بیایید ظهر در کافه همدیگر را ببینیم.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store