جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to yield
01
تسلیم شدن
to stop fighting something or someone
Intransitive
مثالها
After hours of intense debate, the opposition party decided to yield and support the proposed legislation.
پس از ساعتها بحث شدید، حزب مخالف تصمیم گرفت تسلیم شود و از قانون پیشنهادی حمایت کند.
Despite their initial resistance, the rebels eventually yielded and surrendered to the government troops.
علیرغم مقاومت اولیهشان، شورشیان در نهایت تسلیم شدند و به نیروهای دولتی تسلیم شدند.
02
تولید کردن, محصول دادن، بار دادن
(of a farm or an industry) to grow or produce a crop or product
Transitive: to yield a crop or product
مثالها
The apple orchard typically yields a bountiful harvest each year.
باغ سیب معمولاً هر سال محصول فراوانی میدهد.
Despite the harsh weather conditions, the vineyard continued to yield high-quality grapes for wine production.
علیرغم شرایط آبوهوایی سخت، تاکستان به تولید انگورهای باکیفیت برای تولید شراب ادامه داد.
03
تسلیم کردن, واگذار کردن
to give up or hand over control, often a territory or authority, to someone else
Transitive: to yield a territory or authority
مثالها
The defeated army had to yield control of the territory to the victorious forces.
ارتش شکست خورده مجبور شد کنترل قلمرو را به نیروهای پیروز واگذار کند.
While tensions were escalating, one side was yielding territory to avoid further conflict.
در حالی که تنشها در حال افزایش بود، یک طرف برای جلوگیری از درگیری بیشتر در حال واگذاری قلمرو بود.
04
منجر شدن
to give or provide a result, often as a reaction to something that happened
Transitive: to yield a result
مثالها
The negotiations between the two countries finally yielded a peace agreement.
مذاکرات بین دو کشور در نهایت منجر به یک توافق صلح شد.
The study yielded significant findings that could advance medical research.
مطالعه نتایج قابل توجهی به دست آورد که میتواند تحقیقات پزشکی را پیش ببرد.
05
خم شدن, شکستن
to bend, break, or collapse under force or stress
Intransitive
مثالها
The bridge began to yield under the weight of the heavy trucks.
پل تحت وزن کامیونهای سنگین شروع به تسلیم شدن کرد.
The metal frame started to yield when the pressure increased.
قاب فلزی شروع به خم شدن کرد وقتی فشار افزایش یافت.
06
واگذاشتن, صرف نظر کردن
to formally give up one's time or turn to speak, allowing another person to address the assembly or audience
Intransitive: to yield to another speaker
مثالها
The speaker politely yielded to the opposition leader to respond to the question.
گوینده مؤدبانه به رهبر مخالفان اجازه داد تا به سوال پاسخ دهد.
She yielded to the chairperson, signaling the end of her remarks.
او به رئیس اجازه صحبت داد، که نشان دهنده پایان صحبتهایش بود.
07
راه دادن, اولویت دادن
to allow another vehicle or pedestrian to go before you by giving them priority
Transitive: to yield a right of way
مثالها
The driver yielded his place to the emergency vehicle rushing by.
راننده جای خود را به خودروی اورژانسی که با سرعت میگذشت واگذار کرد.
I yielded my right of way to the other car at the roundabout.
من حق تقدم خود را در میدان به ماشین دیگر دادم.
08
تسلیم شدن, پذیرفتن
to stop resisting and allow oneself to be persuaded, influenced, or moved by an appeal, argument, or force
Intransitive: to yield to a demand or request
مثالها
She refused to yield to his demands, standing firm in her decision.
او از تسلیم شدن در برابر خواستههایش خودداری کرد، در تصمیم خود محکم ایستاد.
The stubborn child eventually yielded to his mother ’s gentle persuasion.
کودک لجباز در نهایت به تسلیم شدن در برابر ترغیب ملایم مادرش رسید.
09
تسلیم شدن, سر فرود آوردن
to willingly give oneself up to a person, power, or situation, often indicating submission or surrender
Transitive: to yield oneself to sth
مثالها
After years of resistance, he yielded himself to the discipline of a strict routine.
پس از سالها مقاومت، او تسلیم انضباط یک روال سخت شد.
She yielded herself to the moment, embracing the chaos around her.
او به لحظه تسلیم شد، آشفتگی اطرافش را در آغوش کشید.
10
بازدهی داشتن, سود دادن
to generate or provide a return or profit from an investment
Transitive: to yield a profit
مثالها
The investment in stocks yielded a significant profit after just a few months.
سرمایهگذاری در سهام پس از تنها چند ماه سود قابل توجهی به همراه داشت.
The project yielded a great return on investment, far exceeding expectations.
پروژه بازدهی عالی از سرمایهگذاری داشت، که بسیار فراتر از انتظارات بود.
11
راه دادن, تسلیم شدن
to give way or surrender to another vehicle or person, typically while driving
Intransitive: to yield to another vehicle or person
مثالها
Drivers must yield to pedestrians at crosswalks to ensure their safety.
رانندگان باید به عابران پیاده در گذرگاههای عابر پیاده راه بدهند تا ایمنی آنها را تضمین کنند.
The car yielded to the ambulance, allowing it to pass quickly through the heavy traffic.
ماشین به آمبولانس راه داد، که به آن اجازه میداد تا به سرعت از ترافیک سنگین عبور کند.
Yield
01
بازده, سودمندی
the total amount of something that is produced, as in agriculture or an industry
مثالها
The annual yield of the wheat fields surpassed expectations, resulting in a plentiful harvest.
بازده سالانه مزارع گندم فراتر از انتظارات بود که منجر به برداشت فراوان شد.
The company 's financial report showed a significant increase in yield, indicating successful productivity and growth.
گزارش مالی شرکت افزایش قابل توجهی در بازده نشان داد که نشان دهنده بهره وری و رشد موفق است.
02
سود, بهره
an amount of profit gained from an investment or business
مثالها
The bond offered a competitive yield, attracting many investors looking for stable returns.
اوراق قرضه بازدهی رقابتی ارائه میداد، که بسیاری از سرمایهگذاران به دنبال بازدهی پایدار را جذب میکرد.
The company 's new product line contributed to a significant increase in its overall yield for the quarter.
خط تولید جدید شرکت به افزایش قابل توجه بازده کلی آن برای سه ماهه کمک کرد.
درخت واژگانی
yielder
yielding
yielding
yield



























