جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to wash
01
شستن
to clean someone or something with water, often with a type of soap
Transitive: to wash sth
مثالها
I always wash my hands before eating.
من همیشه قبل از خوردن دستهایم را میشویم.
I need to wash my shoes; they are dirty.
من باید کفشهایم را بشویم؛ آنها کثیف هستند.
02
حمام کردن
to cleanse oneself or part of one's body with water and often soap or other cleaning product
Transitive: to wash a body part
مثالها
She always washes her hands thoroughly before meals.
او همیشه قبل از غذا دستهایش را به خوبی میشوید.
He washed his face with cold water to wake up.
او صورتش را با آب سرد شست تا بیدار شود.
03
توسط آب حمل شدن, با جریان آب حرکت کردن
to be carried along or moved by the action of water
Intransitive: to wash somewhere
Transitive: to wash sth somewhere
مثالها
The debris washed down the river during the heavy rainstorm.
آوار در طول باران شدید توسط رودخانه شسته شد.
After the tide came in, seashells washed onto the shore.
پس از آمدن جزر و مد، صدفها به ساحل شسته شدند.
04
با لیس زدن تمیز کردن (توسط حیوانات)
(of an animal) to clean itself or another animal by licking
Transitive: to wash an animal
مثالها
The mother cat washed her kittens by gently licking their fur.
گربه مادر بچهگربههایش را با لیس زدن ملایم موهایشان شست.
Birds often wash themselves by preening their feathers with their beaks.
پرندگان اغلب با آراستن پرهایشان با منقار خود خود را میشویند.
05
شستن و تمیز کردن
to clean a surface or item by using water and detergent to remove dirt
Transitive: to wash dirt or stain off sth
مثالها
She washed the stain off her shirt using soap and water.
او لکه روی پیراهنش را با استفاده از صابون و آب شست.
The laundry detergent helped wash the dirt off the white towels.
پودر لباسشویی به شستن کثیفی از حولههای سفید کمک کرد.
06
مرطوب کردن
to make something moist or damp, often by lightly sprinkling or applying a small amount of liquid
Transitive: to wash a surface
مثالها
The gardener washed the soil with a gentle spray of water to prepare it for planting.
باغبان خاک را با اسپری ملایم آب شست تا آن را برای کاشت آماده کند.
The chef washed the cake layers with syrup to keep them moist and flavorful.
سرآشپز لایههای کیک را با شربت شست تا آنها را مرطوب و خوشطعم نگه دارد.
07
فرسودن
to shape, form, or wear away a surface through the gradual action of water or other natural forces, leading to erosion
Transitive: to wash a land surface
مثالها
The river has washed the rocks smooth over thousands of years.
رودخانه در طول هزاران سال سنگها را فرسوده و صاف کرده است.
Waves continually wash the coastline, gradually eroding the cliffs.
امواج به طور مداوم خط ساحلی را میشویند، به تدریج صخرهها را فرسایش میدهند.
08
زدودن
to separate metallic particles from earth or gravel by using water to carry away the lighter materials
Transitive: to wash sand or gravel
مثالها
The miners washed the dirt and rocks to reveal the precious metals hidden within.
معدنچیان خاک و سنگها را شستند تا فلزات گرانبهای پنهان درون آنها را آشکار کنند.
In the creek, he carefully washed the gravel to find traces of gold.
در نهر، او با دقت سنگریزهها را شست تا ردپایی از طلا پیدا کند.
09
با لایه نازک پوشاندن
to apply a thin, translucent layer of paint, metal, or other material to a surface
Transitive: to wash a surface
مثالها
The artist washed the canvas with a light blue hue to create a soft background.
هنرمند بوم را با رنگ آبی روشن شست تا پسزمینهای نرم ایجاد کند.
To achieve the desired effect, the craftsman washed the metal surface with a thin layer of gold.
برای دستیابی به اثر مطلوب، صنعتگر سطح فلز را با لایه نازکی از طلا شست.
10
قابل شستشو بودن
to go through the process of being cleaned, typically by washing with water and detergent
Intransitive
مثالها
The clothes will wash well in the new machine.
لباسها در ماشین جدید خوب شسته میشوند.
The sheets will wash easily in cold water.
ملافهها به راحتی در آب سرد شسته میشوند.
Wash
01
شستشو
the act or process of cleaning something, typically using soap and water
مثالها
She spent the morning doing the weekly wash, ensuring all the clothes were clean.
او صبح را به انجام شستشوی هفتگی گذراند، مطمئن شد که همه لباسها تمیز هستند.
After cooking, he tackled the mountain of dirty dishes with a thorough wash.
بعد از پخت و پز، او با یک شستشوی کامل با کوهی از ظروف کثیف روبرو شد.
02
لباسهای کثیف
items such as clothing, linens, or other fabrics that can be cleaned by laundering, typically using water and detergent
مثالها
She sorted the wash into whites and colors before starting the laundry.
او لباسها را قبل از شروع شستشو به سفید و رنگی جدا کرد.
The wash included towels, bedsheets, and a few shirts.
لباسشویی شامل حوله، ملحفه و چند پیراهن بود.
03
روکش
a thin and transparent layer of water-based paint that is applied to a surface in a way that allows the underlying color or texture to show through, creating a subtle shading or coloring effect
مثالها
The artist used a blue wash to give the painting a serene and calming background.
هنرمند از یک شستشوی آبی برای دادن پسزمینهای آرام و آرامشبخش به نقاشی استفاده کرد.
A light wash of yellow added warmth to the otherwise cool-toned artwork.
یک شستشوی سبک زرد به اثر هنری که در غیر این صورت دارای تن های سرد بود، گرمی افزود.
04
مایع شوینده
a liquid or substance utilized for cleaning, typically for personal hygiene or cleaning purposes, such as hand wash, face wash, or body wash
مثالها
He used a gentle face wash to cleanse his skin every morning.
او هر صبح از یک شوینده صورت ملایم برای پاک کردن پوستش استفاده میکرد.
The antibacterial hand wash helped reduce the spread of germs.
شستشوی ضد باکتری دست به کاهش گسترش میکروبها کمک کرد.
مثالها
After the storm, the wash filled with rushing water, but it was dry again by morning.
پس از طوفان، بستر خشک رود پر از آب جاری شد، اما تا صبح دوباره خشک شد.
They hiked through the rocky wash, admiring the unique plants growing in the dry riverbed.
آنها از میان بستر خشک رودخانه پیادهروی کردند، در حالی که گیاهان منحصر به فردی را که در بستر خشک رودخانه رشد میکردند تحسین میکردند.
06
جریان هوا
the stream of air that is pushed backwards by the rotation of an aircraft's propeller, impacting the environment and objects behind it
مثالها
The wash from the aircraft's propeller caused the leaves on the ground to scatter.
جریان هوا از ملخ هواپیما باعث پراکنده شدن برگها روی زمین شد.
The pilot could feel the strong wash as he taxied the plane on the runway.
خلبان میتوانست شستشوی قوی را هنگام تاکسی کردن هواپیما روی باند احساس کند.
07
فرسایش
the erosive process of washing away soil or gravel by water (as from a roadway)
08
یک شکست سنگین, یک پیروزی قاطع
a game in which one team dominates the other, resulting in a lopsided score or outcome
مثالها
The final score of 10-2 made it clear that the game was a wash.
امتیاز نهایی 10-2 به وضوح نشان داد که بازی یک شستشو بود.
The team was so far ahead by halftime that it was obvious the game would be a wash.
تیم تا نیمهوقت آنقدر جلو بود که واضح بود بازی یک شستشو خواهد بود.
درخت واژگانی
washed
washer
washing
wash



























