single
sin
ˈsɪn
سین
gle
gəl
گِل
British pronunciation
/ˈsɪŋɡəl/

تعریف و معنی "single"در زبان انگلیسی

single
01

مجرد

not in a relationship or marriage
single definition and meaning
example
مثال‌ها
Being single allows me to explore my interests and hobbies freely.
مجرد بودن به من اجازه می‌دهد تا علایق و سرگرمی‌هایم را آزادانه کشف کنم.
He recently got out of a long-term relationship and is adjusting to being single again.
او اخیراً از یک رابطه بلندمدت خارج شده و در حال عادت کردن به مجرد بودن دوباره است.
02

تنها, منحصر به فرد

existing alone without any others of the same kind
example
مثال‌ها
He was the single survivor of the tragic accident, left to tell the story.
او تنها بازماندهٔ حادثهٔ غم‌انگیز بود، که برای تعریف کردن داستان باقی ماند.
The single witness to the crime came forward with crucial evidence.
شاهد تنها جرم با مدارک حیاتی پیش آمد.
2.1

تک, ساده

(of flowers) possessing only one layer of petals, as opposed to having multiple layers
example
مثال‌ها
The garden was adorned with a variety of single flowers, each displaying its simple elegance.
باغ با انواع گل‌های تک آراسته شده بود، هر کدام زیبایی ساده خود را نمایش می‌داد.
The florist arranged a bouquet featuring single flowers to highlight their natural grace.
گلفروش یک دسته گل ترتیب داد که شامل گل‌های تک بود تا زیبایی طبیعی آن‌ها را برجسته کند.
2.2

یک, تک، تکی

no more than one in number
single definition and meaning
example
مثال‌ها
She lived in a single room apartment in the city, making the most of her small space.
او در یک آپارتمان تک اتاقه در شهر زندگی می‌کرد و از فضای کوچک خود نهایت استفاده را می‌برد.
The single cookie left in the jar was eagerly grabbed by the hungry child.
کوکی تکی باقی مانده در شیشه با ولع توسط کودک گرسنه گرفته شد.
2.3

تک, تقسیم نشده

not shared among others, remaining whole or undivided
example
مثال‌ها
The inheritance was left as a single sum to be managed by the eldest child.
میراث به عنوان یک مبلغ تک به فرزند ارشد برای مدیریت واگذار شد.
The land was kept as a single estate, rather than being split among the heirs.
زمین به عنوان یک ملک واحد نگه داشته شد، نه اینکه بین وراث تقسیم شود.
2.4

تک, یکسان

applied consistently across all instances, without variation
example
مثال‌ها
The company implemented a single policy for all employees, ensuring fairness and consistency.
شرکت یک سیاست تک را برای تمام کارمندان اجرا کرد، که انصاف و ثبات را تضمین می‌کند.
A single rule was enforced throughout the entire organization, leaving no room for exceptions.
یک قانون تک در سراسر سازمان اجرا شد، جایی برای استثناها باقی نگذاشت.
2.5

تک, فردی

designed or intended for use by one person only, not shared or combined with others
example
مثال‌ها
The recipe was for a single serving, ideal for a quick and easy meal for one.
دستور غذا برای یک وعده تک نفره بود، ایده‌آل برای یک وعده غذایی سریع و آسان برای یک نفر.
The single bed in the guest room provided just enough space for one guest.
تخت تک نفره در اتاق مهمان فقط فضای کافی برای یک مهمان فراهم می‌کرد.
03

تک, منحصر به فرد

emphasizing the presence or occurrence of just one instance
example
مثال‌ها
She completed the puzzle with a single glance, understanding it instantly.
او پازل را با یک نگاه تکمیل کرد و بلافاصله آن را فهمید.
Not a single person raised their hand to volunteer for the task.
هیچ کسی دستش را برای داوطلب شدن در کار بلند نکرد.
04

تک, منفرد

considered individually, emphasizing its distinctness from each other or from others within a group
example
مثال‌ها
She meticulously recorded every single word spoken during the interview.
او با دقت هر کلمه گفته شده در طول مصاحبه را ثبت کرد.
The teacher reviewed every single assignment to ensure fairness.
معلم تک تک تکالیف را مرور کرد تا از انصاف اطمینان حاصل کند.
05

تک, ساده

(of an alcoholic drink) containing one standard measure of spirits
example
مثال‌ها
He ordered a single whisky to sip slowly by the fire.
او یک ویسکی تک سفارش داد تا کنار آتش آرام آرام بنوشد.
She asked for a single gin and tonic, not wanting a double.
او یک جین و تونیک تک خواست، دو برابر نمی‌خواست.
06

تک والد, تنها

(of a parent) raising their kid or kids without the presence or support of a partner
example
مثال‌ها
As a single parent, she manages both work and childcare on her own.
به عنوان یک والد تک‌سرپرست، او هم کار و هم مراقبت از کودک را به تنهایی مدیریت می‌کند.
He found support in a community group for single parents.
او در یک گروه جامعه برای والدین تک حمایت پیدا کرد.
07

یک طرفه

(of tickets) intended for a one-way journey, as opposed to a round-trip or return ticket
example
مثال‌ها
She purchased a single ticket for the train to London, planning to return later.
او یک بلیط یک طرفه برای قطار به لندن خرید، با برنامه‌ریزی برای بازگشت در زمان بعدی.
The single bus ticket cost less than a round-trip fare.
بلیط یک طرفه اتوبوس ارزان‌تر از بلیط رفت و برگشت است.
Single
01

یک اسکناس یک دلاری, یک دلار

a one-dollar paper money
Dialectamerican flagAmerican
single definition and meaning
InformalInformal
example
مثال‌ها
He handed the cashier a single to pay for the soda.
او به صندوقدار یک اسکناس یک دلاری داد تا برای نوشابه پرداخت کند.
She found a crumpled single at the bottom of her purse.
او یک اسکناس یک دلاری مچاله در ته کیفش پیدا کرد.
02

اتاق یک‌نفره

a hotel room designed for one person
single definition and meaning
example
مثال‌ها
A single room is ideal for solo travelers seeking privacy and comfort during their stay.
یک اتاق تک نفره برای مسافران تنها که به دنبال حریم خصوصی و راحتی در طول اقامت خود هستند، ایده‌آل است.
When booking accommodations, individuals often opt for a single, which is tailored to accommodate one person.
هنگام رزرو اقامتگاه‌ها، افراد اغلب تک نفره را انتخاب می‌کنند، که برای اسکان یک نفر طراحی شده است.
03

بلیط یک طرفه, بلیط تک نفره

a ticket used for a one-way journey or admission, often intended for one person only
single definition and meaning
example
مثال‌ها
She purchased a single for the train to London.
او یک بلیط یک طرفه برای قطار به لندن خرید.
The concert sold out quickly, but he emanaged to grab a singl for himself.
کنسرت به سرعت تمام شد، اما او توانست یک بلیت برای خودش بگیرد.
04

ضربه, تک

a base hit in baseball that allows the batter to reach first base safely without advancing further
example
مثال‌ها
The batter ’s single to center field brought in the tying run from second base.
تک ضربه بازیکن به مرکز زمین، امتیاز تساوی را از بیس دوم به ثمر رساند.
He got a single in the fifth inning, putting himself on first base with a solid hit.
او در اینینگ پنجم یک تک ضربه زد و خود را با یک ضربه محکم به بیس اول رساند.
05

تک‌آهنگ

a CD or a musical record that has only one main song, often released separately from an album to promote it
example
مثال‌ها
The band released a new single ahead of their upcoming album.
گروه یک تکآهنگ جدید قبل از آلبوم آیندهشان منتشر کرد.
She bought the latest pop single as soon as it hit the stores.
او آخرین تکآهنگ پاپ را به محض عرضه در فروشگاهها خرید.
06

مجرد, فرد تنها

a person who is not married or in a committed relationship
example
مثال‌ها
The event was specifically organized for singles looking to meet new people.
این رویداد به طور خاص برای مجردهایی که به دنبال ملاقات با افراد جدید هستند، سازماندهی شده بود.
Many singles choose to focus on their careers before settling down.
بسیاری از مجردها ترجیح می‌دهند قبل از مستقر شدن روی حرفه‌شان تمرکز کنند.
07

یک تک, یک دو

a hit in cricket that allows the batsman to score one run
example
مثال‌ها
The batsman played a quick single, sprinting to the other end of the pitch.
بازیکن با یک ضربه تک سریع، به سوی انتهای دیگر زمین دوید.
They needed just one more run, so he carefully tapped the ball for a single.
آنها فقط به یک ران دیگر نیاز داشتند، بنابراین او با دقت توپ را برای یک single ضربه زد.
08

تک, مسابقه تک نفره

(in tennis and badminton) a match played between two players, one on each side, as opposed to doubles
example
مثال‌ها
She prefers playing singles in badminton because it allows her to control the game entirely.
او ترجیح می‌دهد در بدمینتون تک‌نفره بازی کند زیرا این به او اجازه می‌دهد تا بازی را کاملاً کنترل کند.
The singles final in tennis was a thrilling match between two top-ranked players.
فینال تکنفره در تنیس یک مسابقه هیجان‌انگیز بین دو بازیکن برتر بود.
09

تک, یک اندازه

a serving of an alcoholic drink, typically equal to one standard shot
Dialectbritish flagBritish
example
مثال‌ها
He ordered a single of whiskey to enjoy after his meal.
او یک تک ویسکی برای لذت بردن بعد از غذا سفارش داد.
The bartender poured a single of vodka into the glass, as requested.
بارتندر یک شات ودکا را داخل لیوان ریخت، همانطور که درخواست شده بود.
to single
01

زدن یک تک ضربه, زدن ضربه ای که بازیکن به اولین پایگاه برسد

to hit a base hit in baseball where the batter safely reaches first base
example
مثال‌ها
He singled to right field, giving his team a chance to score.
او به فیلد راست تک ضربه زد، به تیمش فرصتی برای امتیاز آوردن داد.
The batter singled on the first pitch, quickly getting on base.
بتر زننده در اولین پرتاب یک ضربه تک زد و سریعاً به بیس رسید.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store