جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Scale
01
مقیاس, میزان، معیار
the size, amount, or degree of one thing compared with another
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
انتزاعی
ساختار صرفی
ساده
قابل شمارش
شکل جمع
scales
مثالها
When choosing a new car, he considered the scale of fuel efficiency in relation to the vehicle's size.
هنگام انتخاب یک ماشین جدید، او مقیاس بازده سوخت را نسبت به اندازه وسیله نقلیه در نظر گرفت.
02
پولک
each of the thin hard plates that cover the surface of the body of a fish or reptile
مثالها
The alligator 's scales provide protection from predators and help regulate body temperature.
پولکهای تمساح از آن در برابر شکارچیان محافظت میکنند و به تنظیم دمای بدن کمک میکنند.
مثالها
The warehouse manager used a large industrial scale to weigh the shipments of goods.
مدیر انبار از یک ترازو صنعتی بزرگ برای توزین محمولههای کالا استفاده کرد.
04
گام (موسیقی)
an arrangement of a series of musical notes with specified intervals, in ascending or descending pitch order
مثالها
The guitarist practiced various scales to improve their finger dexterity and knowledge of musical theory.
گیتاریست گامهای مختلفی را تمرین کرد تا چابکی انگشتان و دانش تئوری موسیقی خود را بهبود بخشد.
05
مقیاس, درجه بندی
a system of numerical values used to quantify and compare levels, degrees, or values
مثالها
The temperature scale can be in Celsius, Fahrenheit, or Kelvin.
مقیاس دما میتواند به صورت سلسیوس، فارنهایت یا کلوین باشد.
06
مقیاس
a principle of design that refers to the size of elements in a composition relative to one another or to the overall size of the composition itself
مثالها
The artist carefully considered the scale of the objects in the painting to create a balanced and visually pleasing composition.
هنرمند با دقت مقیاس اشیاء در نقاشی را در نظر گرفت تا ترکیبی متعادل و از نظر بصری خوشایند ایجاد کند.
07
پولک,براکته, a modified leaf or bract that covers and protects a bud or catkin
a small leaf that covers and protects a bud or flower cluster
مثالها
She examines the scale at the tip of the developing shoot.
او پولک را در نوک شاخه در حال رشد بررسی میکند.
08
مقیاس, درجهبندی
an instrument or device with a series of graduated marks used to measure or indicate quantity
مثالها
He checks the scale on the measuring cup.
او مقیاس روی لیوان اندازهگیری را بررسی میکند.
09
پولک, صفحه
a metal sheathing of uniform thickness, often used as a protective covering, such as on artillery or armor
مثالها
Artillery crews work behind protective scale shielding.
خدمه توپخانه پشت سپر محافظ پولکدار کار میکنند.
10
پولک, ورقه
a thin flake of dead skin or epidermis shed from the surface of the body
مثالها
She removes scales from her hands before moisturizing.
او قبل از مرطوب کردن، پوستهها را از دستانش برمیدارد.
to scale
01
بالا رفتن, پشت سر گذاشتن
to ascend or overcome a height or obstacle, often using a ladder
Transitive: to scale a height or obstacle
مثالها
The firefighter used a ladder to scale the building and rescue a cat stuck on a ledge.
آتشنشان از یک نردبان برای بالا رفتن از ساختمان و نجات گربهای که روی لبه گیر کرده بود استفاده کرد.
02
اندازه گرفتن, اندازه کردن
to adjust or modify something according to a specific rate, standard, or size
Transitive: to scale sth
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل کنشی
باقاعده
زمان حال
scale
سومشخص مفرد
scales
وجه وصفی حال
scaling
گذشته ساده
scaled
اسم مفعول
scaled
مثالها
The economist scaled the inflation rate against historical data to make predictions about the future.
اقتصاددان نرخ تورم را در برابر دادههای تاریخی مقیاسبندی کرد تا پیشبینیهایی درباره آینده انجام دهد.
03
وزن کردن, اندازه گیری کردن
to measure or determine the weight of an object using a scale or balance
Transitive: to scale weight of something
مثالها
Before shipping the goods, the warehouse workers need to scale each package.
قبل از ارسال کالاها، کارگران انبار باید هر بسته را وزن کنند.
04
وزن کردن, ثبت وزن
to register or indicate a particular weight on a scale or balance
Transitive: to scale a particular weight
مثالها
As the truck loaded with cargo rolled onto the weighing platform, it scaled exactly 5 tons.
همانطور که کامیون پر از بار به سمت سکوی توزین میرفت، دقیقاً 5 تن نشان داد.
05
پولک برداری کردن, حذف فلس
to take off or peel away scales, often from a fish or other similar surfaces
Transitive: to scale fish
مثالها
During the outdoor barbecue, friends took turns scaling the freshly caught fish.
در طول باربیکیو در فضای باز، دوستان به نوبت ماهی های تازه صید شده را پولک کردند.
06
بالا رفتن, صعود کردن
to climb and reach the summit or the peak of a height
Transitive: to scale the peak of a height
مثالها
The mountaineer trained for weeks to scale the challenging peak in the Himalayas.
کوهنورد هفتهها تمرین کرد تا قله چالشبرانگیز هیمالیا را صعود کند.
07
بالا رفتن, فتح کردن
to use ladders or similar means to gain access to and conquer a fortified structure
Transitive: to scale a fortified structure
مثالها
The soldiers managed to scale the fortress walls and gain entry to the enemy stronghold.
سربازان موفق شدند دیوارهای قلعه را بالا بروند و به دژ دشمن نفوذ کنند.
درخت واژگانی
scalable
scalage
scaleless
scale



























