جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to order
01
سفارش دادن
to ask for something, especially food, drinks, services, etc. in a restaurant, bar, or shop
Transitive: to order food or drinks
مثالها
She loves to order the fresh seafood when we eat by the coast.
او عاشق سفارش دادن غذاهای دریایی تازه است وقتی کنار ساحل غذا میخوریم.
02
دستور دادن, فرمان دادن
to give an instruction to someone to do something through one's authority
Ditransitive: to order sb to do sth
مثالها
The manager ordered the team to complete the project by the end of the week.
مدیر به تیم دستور داد که پروژه را تا پایان هفته تکمیل کنند.
03
مرتب کردن
to arrange or organize something in a structured or systematic manner
Transitive: to order items
مثالها
She is currently ordering items on the shelves according to their expiration dates.
او در حال حاضر اقلام را بر اساس تاریخ انقضای آنها روی قفسهها مرتب میکند.
04
دستور دادن
to give a command or instruction for someone to go or come to a specific place
Transitive: to order sb somewhere
مثالها
The supervisor ordered the workers back to the construction site to resume their tasks.
سرپرست به کارگران دستور داد تا به محل ساختوساز بازگردند و وظایف خود را از سر بگیرند.
05
بالانس برقرار کردن, تنظیم کردن
to regulate someone or something and bring it to act according to rules and regulations
Transitive: to order a place or process
مثالها
The teacher ordered the classroom by setting clear rules and expectations for behavior.
معلم با تعیین قوانین و انتظارات روشن برای رفتار، کلاس را سامان داد.
06
منصوب کردن, انتخاب کردن
to confer or invest clerical rank or authority in someone within a religious organization or institution
Transitive: to order sb
مثالها
The synod assembled to order the minister, authorizing him to lead congregational worship.
سنود برای دستور دادن به وزیر گرد هم آمد و به او اجازه داد تا عبادت جماعتی را رهبری کند.
Order
01
دستور, فرمان
a command or instruction given by someone in a position of authority
مثالها
The chef received an order for three pizzas and two salads.
02
سفارش
a request or instruction made for goods or services, often specifying the quantity, quality, and delivery of the requested items
مثالها
The restaurant received a large order for a catered event.
رستوران یک سفارش بزرگ برای یک رویداد پذیرایی دریافت کرد.
03
سفارش
a request for a specific item or service to be provided
مثالها
My order from the online store got lost in transit.
سفارش من از فروشگاه آنلاین در حین حمل و نقل گم شد.
04
نظموترتیب
a condition of regular or proper arrangement
06
نظم (در جامعه)
established customary state (especially of society)
07
حکم (قضایی)
a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)
08
قوانین (مجلس)
a body of rules followed by an assembly
09
سازمان, محفل
a group of people organized together because they share similar interests or goals
مثالها
She joined a religious order dedicated to charitable work in impoverished communities.
او به یک سلسله مذهبی پیوست که به کارهای خیریه در جوامع فقیر اختصاص داشت.
10
سازماندهی
the act of putting things in a sequential arrangement
11
سبک (معماری ساختمان)
(architecture) one of original three styles of Greek architecture distinguished by the type of column and entablature used or a style developed from the original three by the Romans
12
گروهی از افراد که در جامعه مذهبی زندگی میکنند
a group of person living under a religious rule
13
درجهای از مراتب کلیسایی
(usually plural) the status or rank or office of a Christian clergyman in an ecclesiastical hierarchy
order
01
سکوت!
used to tell people to pay attention and be quiet in a strong and serious way, especially in formal situations or important events
درخت واژگانی
disorder
ordered
reorder
order



























