Hledat
to order
01
objednat, nařídit
to ask for something, especially food, drinks, services, etc. in a restaurant, bar, or shop
Transitive: to order food or drinks
Příklady
They ordered appetizers to share before their main courses.
Objednali si předkrmy k rozdělení před hlavními chody.
02
přikázat, nařídit
to give an instruction to someone to do something through one's authority
Ditransitive: to order sb to do sth
Příklady
The captain ordered the crew to prepare for an emergency landing.
Kapitán nařídil posádce, aby se připravila na nouzové přistání.
03
uspořádat, organizovat
to arrange or organize something in a structured or systematic manner
Transitive: to order items
Příklady
The supervisor frequently orders documents alphabetically to facilitate quick retrieval.
Dozor často řadí dokumenty abecedně, aby usnadnil rychlé vyhledání.
04
přikázat, nařídit
to give a command or instruction for someone to go or come to a specific place
Transitive: to order sb somewhere
Příklady
The coach ordered the team to the locker room to discuss strategy before the big game.
Trenér nařídil týmu, aby šel do šatny probrat strategii před velkým zápasem.
05
nařídit, regulovat
to regulate someone or something and bring it to act according to rules and regulations
Transitive: to order a place or process
Příklady
The supervisor ordered the production process, streamlining operations for increased efficiency.
Dozor nařídil výrobní proces, zefektivnil operace pro zvýšení účinnosti.
06
vysvětit, udělit církevní hodnost
to confer or invest clerical rank or authority in someone within a religious organization or institution
Transitive: to order sb
Příklady
The bishop ordered the young deacon, officially bestowing upon him the authority to perform religious ceremonies.
Biskup nařídil mladého jáhna, oficiálně mu udělil pravomoc vykonávat náboženské obřady.
Order
01
rozkaz, příkaz
a command or instruction given by someone in a position of authority
Příklady
She followed the doctor 's order to take the medication twice a day.
02
objednávka
a request or instruction made for goods or services, often specifying the quantity, quality, and delivery of the requested items
Příklady
The company processed the order and shipped the items promptly.
Společnost zpracovala objednávku a zboží rychle odeslala.
03
objednávka, příkaz
a request for a specific item or service to be provided
Příklady
They forgot to include the side dish in our order.
Zapomněli přidat přílohu k naší objednávce.
04
pořádek, uspořádání
a condition of regular or proper arrangement
06
pořádek, organizace
established customary state (especially of society)
07
příkaz, soudní rozhodnutí
a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)
08
pořádek, řád
a body of rules followed by an assembly
09
řád, bratrstvo
a group of people organized together because they share similar interests or goals
Příklady
The political order advocated for social justice and equality among marginalized groups.
Politický řád prosazoval sociální spravedlnost a rovnost mezi marginalizovanými skupinami.
10
pořadí, řazení
the act of putting things in a sequential arrangement
11
řád, architektonický styl
(architecture) one of original three styles of Greek architecture distinguished by the type of column and entablature used or a style developed from the original three by the Romans
12
řád, kongregace
a group of person living under a religious rule
13
řád, důstojnost
(usually plural) the status or rank or office of a Christian clergyman in an ecclesiastical hierarchy
order
01
Ticho!, Pořádek!
used to tell people to pay attention and be quiet in a strong and serious way, especially in formal situations or important events
Lexikální Strom
disorder
ordered
reorder
order



























