Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to order
01
παραγγέλνω, ζητώ
to ask for something, especially food, drinks, services, etc. in a restaurant, bar, or shop
Transitive: to order food or drinks
Παραδείγματα
They ordered appetizers to share before their main courses.
Παρήγγειλαν ορεκτικά για να μοιραστούν πριν από τα κύρια πιάτα.
02
διατάζω, προστάζω
to give an instruction to someone to do something through one's authority
Ditransitive: to order sb to do sth
Παραδείγματα
The captain ordered the crew to prepare for an emergency landing.
Ο καπετάνιος διέταξε το πλήρωμα να προετοιμαστεί για μια επείγουσα προσγείωση.
03
ταξινομώ, οργανώνω
to arrange or organize something in a structured or systematic manner
Transitive: to order items
Παραδείγματα
The supervisor frequently orders documents alphabetically to facilitate quick retrieval.
Ο επόπτης ταξινομεί συχνά τα έγγραφα αλφαβητικά για να διευκολύνει τη γρήγορη ανάκτηση.
04
διατάζω, εντολή
to give a command or instruction for someone to go or come to a specific place
Transitive: to order sb somewhere
Παραδείγματα
The supervisor ordered the workers back to the construction site to resume their tasks.
Ο επιστάτης διέταξε τους εργάτες να επιστρέψουν στο εργοτάξιο για να συνεχίσουν τις εργασίες τους.
05
διατάσσω, ρυθμίζω
to regulate someone or something and bring it to act according to rules and regulations
Transitive: to order a place or process
Παραδείγματα
The supervisor ordered the production process, streamlining operations for increased efficiency.
Ο επόπτης διέταξε τη διαδικασία παραγωγής, βελτιστοποιώντας τις λειτουργίες για αυξημένη αποτελεσματικότητα.
06
χειροτονώ, απονέμω θρησκευτική εξουσία
to confer or invest clerical rank or authority in someone within a religious organization or institution
Transitive: to order sb
Παραδείγματα
The synod assembled to order the minister, authorizing him to lead congregational worship.
Η σύνοδος συγκεντρώθηκε για να χειροτονήσει τον υπουργό, εξουσιοδοτώντας τον να ηγηθεί της συναθροιστικής λατρείας.
Order
01
εντολή, διαταγή
a command or instruction given by someone in a position of authority
Παραδείγματα
She followed the doctor 's order to take the medication twice a day.
02
παραγγελία
a request or instruction made for goods or services, often specifying the quantity, quality, and delivery of the requested items
Παραδείγματα
The company processed the order and shipped the items promptly.
Η εταιρεία επεξεργάστηκε την παραγγελία και έστειλε τα αντικείμενα αμέσως.
03
παραγγελία, εντολή
a request for a specific item or service to be provided
Παραδείγματα
They forgot to include the side dish in our order.
Ξέχασαν να συμπεριλάβουν το συνοδευτικό πιάτο στην παραγγελία μας.
04
τάξη, διάταξη
a condition of regular or proper arrangement
06
τάξη, οργάνωση
established customary state (especially of society)
07
διαταγή, δικαστική απόφαση
a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)
08
τάξη, κανονισμός
a body of rules followed by an assembly
09
τάγμα, αδελφότητα
a group of people organized together because they share similar interests or goals
Παραδείγματα
The political order advocated for social justice and equality among marginalized groups.
Η πολιτική τάξη υποστήριξε την κοινωνική δικαιοσύνη και την ισότητα μεταξύ των περιθωριοποιημένων ομάδων.
10
σειρά, ταξινόμηση
the act of putting things in a sequential arrangement
11
τάξη, αρχιτεκτονικό στυλ
(architecture) one of original three styles of Greek architecture distinguished by the type of column and entablature used or a style developed from the original three by the Romans
12
τάγμα, αδελφότητα
a group of person living under a religious rule
13
τάξη, αξιοπρέπεια
(usually plural) the status or rank or office of a Christian clergyman in an ecclesiastical hierarchy
order
01
Σιωπή!, Τάξη!
used to tell people to pay attention and be quiet in a strong and serious way, especially in formal situations or important events
Λεξικό Δέντρο
disorder
ordered
reorder
order



























