Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to order
01
bestellen, ordern
to ask for something, especially food, drinks, services, etc. in a restaurant, bar, or shop
Transitive: to order food or drinks
Beispiele
She ordered a latte to go from the coffee shop.
Sie bestellte einen Latte zum Mitnehmen aus dem Café.
02
befehlen, anordnen
to give an instruction to someone to do something through one's authority
Ditransitive: to order sb to do sth
Beispiele
The supervisor ordered the employees to attend the mandatory training session.
Der Vorgesetzte befahl den Mitarbeitern, an der obligatorischen Schulung teilzunehmen.
03
ordnen, organisieren
to arrange or organize something in a structured or systematic manner
Transitive: to order items
Beispiele
The chef often orders ingredients by type before starting a new recipe.
Der Koch ordnet die Zutaten oft nach Art, bevor er ein neues Rezept beginnt.
04
befehlen, anordnen
to give a command or instruction for someone to go or come to a specific place
Transitive: to order sb somewhere
Beispiele
The manager ordered the employees to the conference room for an impromptu meeting.
Der Manager befahl den Mitarbeitern, in den Konferenzraum für ein spontanes Meeting zu gehen.
05
anordnen, regulieren
to regulate someone or something and bring it to act according to rules and regulations
Transitive: to order a place or process
Beispiele
The homeowners association ordered the neighborhood by enforcing community guidelines and regulations.
Die Hausbesitzervereinigung ordnete die Nachbarschaft an, indem sie Gemeinschaftsrichtlinien und -vorschriften durchsetzte.
06
ordinieren, weihen
to confer or invest clerical rank or authority in someone within a religious organization or institution
Transitive: to order sb
Beispiele
The senior clergy members gathered to order the newly elected bishop.
Die hochrangigen Geistlichen versammelten sich, um den neu gewählten Bischof zu ordinieren.
Order
01
Befehl, Anordnung
a command or instruction given by someone in a position of authority
Beispiele
The company received a large order for their new product from a client.
02
Bestellung
a request or instruction made for goods or services, often specifying the quantity, quality, and delivery of the requested items
Beispiele
They called the store to verify the status of their order.
Sie riefen den Laden an, um den Status ihrer Bestellung zu überprüfen.
03
Bestellung
a request for a specific item or service to be provided
Beispiele
The waiter took our order and left to serve another table.
Der Kellner nahm unsere Bestellung entgegen und ging, um einen anderen Tisch zu bedienen.
04
Ordnung, Anordnung
a condition of regular or proper arrangement
06
Ordnung, Organisation
established customary state (especially of society)
07
Anordnung, Gerichtsbeschluss
a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)
08
Ordnung, Regelwerk
a body of rules followed by an assembly
09
Orden, Bruderschaft
a group of people organized together because they share similar interests or goals
Beispiele
The fraternity was founded as an order to promote brotherhood and academic achievement.
Die Bruderschaft wurde als ein Orden gegründet, um Brüderlichkeit und akademische Leistung zu fördern.
10
Ordnung, Sortierung
the act of putting things in a sequential arrangement
11
Ordnung, Baustil
(architecture) one of original three styles of Greek architecture distinguished by the type of column and entablature used or a style developed from the original three by the Romans
12
Orden, Kongregation
a group of person living under a religious rule
13
Orden, Würde
(usually plural) the status or rank or office of a Christian clergyman in an ecclesiastical hierarchy
order
01
Ruhe!, Ordnung!
used to tell people to pay attention and be quiet in a strong and serious way, especially in formal situations or important events
Lexikalischer Baum
disorder
ordered
reorder
order



























