
جستجو
Command
01
دستور, فرمان
an order, particularly given by someone in a position of authority
Example
The general issued a command for the troops to advance towards the enemy positions.
ژنرال فرمانی برای نیروها صادر کرد تا به سمت موقعیتهای دشمن پیشروی کنند.
She followed the captain 's command to lower the sails as the storm approached.
او طبق فرمان کاپیتان برای پایین آوردن بادبانها در حین نزدیک شدن طوفان عمل کرد.
02
a military unit, area, or operation that is under the control and direction of one officer or leader
03
the power to direct, control, or give orders to others
04
دسترس, دستوردی
availability for use
05
تسلط, احاطه
great skillfulness and knowledge of some subject or activity
06
فرماندهی, دستور
a position of highest authority
to command
01
فرماندهی کردن
to have authority over or be in charge of a unit in the army
Transitive: to command a military unit [adj]
Example
General Smith commands the 5th Infantry Division stationed in the southern region.
ژنرال اسمیت فرماندهی ۵ امین لشکر پیاده نظام را که در منطقه جنوبی مستقر است بر عهده دارد.
With a flick of his wrist and a resounding voice, Commander Roberts commands his battalion like a maestro conducting an orchestra of valor.
با یک حرکت مچ دست و صدای رسا، فرمانده رابرتس مانند یک استاد در حال هدایت یک ارکستر از شجاعت، فرماندهی میکند.
02
فرمان دادن, دستور دادن
to give an official order to a person or an animal to perform a particular task
Ditransitive: to command sb to do sth
Example
The general commanded the soldiers to hold their positions until further notice.
ژنرال به سربازان دستور داد تا زمانی که خبر دیگری دریافت نکنند، در مواضع خود بمانند.
The trainer commanded the dog to sit and stay during the obedience training session.
مدرب به سگ فرمان داد که در طول جلسه آموزش طاعت بنشیند و بماند.
03
فرمان دادن, دستور دادن
to have or exercise direct authority
Intransitive
Example
As the captain of the ship, he commands with confidence and expertise.
به عنوان فرمانده کشتی، او با اعتماد به نفس و تخصص فرمان میدهد.
As the CEO, she commands with confidence and vision.
به عنوان مدیر عامل، او با اعتماد به نفس و دیدگاهش فرمان میدهد.
04
تقاضا کردن, ادعا کردن
to demand or claim something as one's right
Transitive: to command a demand or right
Example
After years of hard work, she commanded a promotion within the company.
پس از سالها سخت کار کردن، او ادعا کرد برای ترفیع در شرکت.
The lawyer commanded a hefty fee for his services due to his expertise in the field.
وکیل به دلیل تخصص خود در این حوزه، حق الزحمه زیادی را تقاضا کرد.
05
فرماندهی کردن, کنترل کردن
to dominate or control a strategic position from a higher vantage point
Transitive: to command a position
Example
The fortress was strategically situated on the hill, allowing it to command the entire valley.
قلعه به طور استراتژیک بر فراز تپه واقع شده بود که به آن اجازه میداد تا تمام دره را کنترل کند.
The generals decided to position their artillery on the elevated ridge to better command the battlefield.
ژنرالها تصمیم گرفتند که توپخانه خود را در دشت مرتفع قرار دهند تا بهتر فرماندهی کنند بر میدان نبرد.

کلمات نزدیک