
Αναζήτηση
to get out
[phrase form: get]
01
βγαίνω στην επιφάνεια, γίνομαι γνωστός
(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
Example
The scandal eventually got out, causing a media frenzy.
Το σκάνδαλο τελικά βγήκε στην επιφάνεια, προκαλώντας έναν πανικό στα ΜΜΕ.
It's essential to ensure that accurate information gets out to the public.
Είναι ουσιώδες να διασφαλίσουμε ότι οι ακριβείς πληροφορίες βγαίνουν στην επιφάνεια προς το κοινό.
02
βγαίνω έξω, φεύγω
to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
Example
It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.
The kids ca n't wait to get out of the house and play in the garden.
03
βγάζω, βγάζω έξω
to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
Example
Please get the dishes out from the cabinet for dinner.
Παρακαλώ βγάλτε τα πιάτα από την ντουλάπα για το δείπνο.
He reached into his backpack to get out his notebook for class.
Έφτασε στην τσάντα του για να βγάλει το τετράδιο του για το μάθημα.
04
φύγε, βγες έξω
to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
Example
If you're unhappy in your current relationship, it might be time to get out of it.
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
05
βοηθώ κάποιον να φύγει, βγάζω κάποιον έξω
to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
Example
The firefighters arrived to get people out of the burning building.
Can you get the hiker out of the remote wilderness area safely?
06
βγάζω (v̄gázo), εκφράζω (ekfrázo)
to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
Example
She struggled to get her feelings of guilt out during the therapy session.
Πάλεψε να βγάλει τα συναισθήματα της ενοχής της κατά τη διάρκεια της θεραπείας.
He tried to get out his confession, but his nervousness made it challenging.
Προσπάθησε να εκφράσει την εξομολόγησή του, αλλά η νευρικότητά του το έκανε δύσκολο.
07
ξεφεύγω από (ksefévo apó), βρίσκω τρόπο να την γλιτώσω (vrískο trópo na tin glitóso)
to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
Example
She tried to get out of trouble by offering an apology.
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
08
ξεσηκώνω, αποσπώ
to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
Example
The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect.
They threatened to get a statement out from the reluctant whistleblower.
09
δημοσιεύω, κυκλοφορώ
to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
Example
The magazine plans to get the new issue out to subscribers by the end of the month.
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
10
αφαιρώ, καθαρίζω
to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
Example
She used a stain remover to get out the red wine stain from her dress.
The dry cleaner was able to get the stubborn ink stain out from the shirt.
11
κατεβαίνω, βγαίνω
to exit from inside a vehicle
Example
She had to get out of the taxi because it was stuck in traffic.
The driver asked me to get out when we reached the destination.

Συναφή Λέξεις