Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to get out
[phrase form: get]
01
διαδίδονται, διαρρέουν
(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
Παραδείγματα
He wanted to make sure the news got out to as many people as possible.
Ήθελε να βεβαιωθεί ότι τα νέα διαδόθηκαν στον περισσότερο δυνατό αριθμό ανθρώπων.
02
βγαίνω, φεύγω
to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
Παραδείγματα
I told him to get out of my room when he started snooping through my things.
Του είπα να βγει από το δωμάτιό μου όταν άρχισε να ψάχνει τα πράγματά μου.
03
βγάζω, αφαιρώ
to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
Παραδείγματα
She got her umbrella out to shield herself from the rain.
Έβγαλε την ομπρέλα της για να προστατευτεί από τη βροχή.
04
βγαίνω, φεύγω
to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
Παραδείγματα
He wanted to get out of the stressful job and explore new opportunities.
Ήθελε να βγει από την αγχωτική δουλειά και να εξερευνήσει νέες ευκαιρίες.
05
βγάζω έξω, διασώζω
to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
Παραδείγματα
The organization's mission is to get vulnerable individuals out of homelessness.
Η αποστολή του οργανισμού είναι να βγάλει τα ευάλωτα άτομα από την αστεγία.
06
βγάζω, εκφράζω με δυσκολία
to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
Παραδείγματα
With trembling hands, she managed to get her speech out at the podium.
Με τρεμάμενα χέρια, κατάφερε να βγάλει την ομιλία της στο βήμα.
07
ξεφεύγω, γλιτώνω
to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
Παραδείγματα
It's challenging to get out of the consequences of a poor financial decision.
Είναι δύσκολο να ξεφύγεις από τις συνέπειες μιας κακής οικονομικής απόφασης.
08
εξαναγκάζω, βγάζω
to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
Παραδείγματα
The bully attempted to get out a confession from the scared student.
Ο νταής προσπάθησε να αποσπάσει μια ομολογία από τον φοβισμένο μαθητή.
09
βγάζω, δημοσιεύω
to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
Παραδείγματα
The author was excited to get out her new book for readers to enjoy.
Ο συγγραφέας ήταν ενθουσιασμένος που θα κυκλοφορούσε το νέο του βιβλίο για να το απολαύσουν οι αναγνώστες.
10
αφαιρώ, καθαρίζω
to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
Παραδείγματα
The professional cleaner was hired to get out the mold from the bathroom tiles.
Ο επαγγελματίας καθαριστής προσλήφθηκε για να αφαιρέσει τη μούχλα από τα πλακάκια του μπάνιου.
11
κατεβαίνω, βγαίνω
to exit from inside a vehicle
Παραδείγματα
I had to get out of the bus when it reached my stop.
Έπρεπε να κατέβω από το λεωφορείο όταν έφτασε στη στάση μου.



























