Caută
Selectați limba dicționarului
to get out
[phrase form: get]
01
a se răspândi, a se scurge
(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
Exemple
The scandal eventually got out, causing a media frenzy.
Scandalul a ieșit în cele din urmă la iveală, provocând o frenezie media.
02
a ieși, a pleca
to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
Exemple
It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.
Este o zi frumoasă; hai să ieșim din casă și să ne bucurăm de soare.
03
scoate, extrage
to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
Exemple
Please get the dishes out from the cabinet for dinner.
Te rog, scoate vasele din dulap pentru cină.
04
a ieși, a pleca
to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
Exemple
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
Ea trebuia să iasă din relația toxică pentru bunăstarea ei.
05
scoate, salva
to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
Exemple
The firefighters arrived to get people out of the burning building.
Pompierii au sosit pentru a scoate oamenii din clădirea în flăcări.
06
scoate, exprima cu dificultate
to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
Exemple
She struggled to get her feelings of guilt out during the therapy session.
Ea s-a străduit să-și exprime sentimentele de vină în timpul ședinței de terapie.
07
a scăpa, a se sustrage
to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
Exemple
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
A reușit să scape de o amendă pentru viteză explicând o urgență.
08
scoate, forța
to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
Exemple
The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect.
Interogatorul a folosit diverse tactici pentru a scoate adevărul din suspect.
09
a scoate, a publica
to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
Exemple
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
Artistul a muncit din greu pentru a lanța noul album pentru iubitorii de muzică.
10
îndepărta, curăța
to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
Exemple
She used a stain remover to get out the red wine stain from her dress.
Ea a folosit un produs de îndepărtat pete pentru a scoate pata de vin roșu de pe rochia ei.
11
coborî, ieși
to exit from inside a vehicle
Exemple
She had to get out of the taxi because it was stuck in traffic.
A trebuit să iasă din taxi pentru că era blocat în trafic.



























