Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to get out
[phrase form: get]
01
se répandre, fuiter
(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
Exemples
It's essential to ensure that accurate information gets out to the public.
Il est essentiel de s'assurer que des informations précises se diffusent au public.
02
sortir
to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
Exemples
The kids ca n't wait to get out of the house and play in the garden.
Les enfants ont hâte de sortir de la maison et de jouer dans le jardin.
03
sortir, extraire
to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
Exemples
He reached into his backpack to get out his notebook for class.
Il a plongé la main dans son sac à dos pour sortir son cahier pour la classe.
04
sortir, partir
to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
Exemples
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
Elle avait besoin de sortir de la relation toxique pour son bien-être.
05
sortir, extraire
to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
Exemples
Can you get the hiker out of the remote wilderness area safely?
Pouvez-vous sortir le randonneur de la zone sauvage éloignée en toute sécurité ?
06
sortir, exprimer avec difficulté
to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
Exemples
He tried to get out his confession, but his nervousness made it challenging.
Il a essayé de sortir son aveu, mais sa nervosité a rendu la chose difficile.
07
s'en sortir, se tirer d'affaire
to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
Exemples
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
Il a réussi à se sortir d'une contravention pour excès de vitesse en expliquant une urgence.
08
persuader
to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
Exemples
They threatened to get a statement out from the reluctant whistleblower.
Ils ont menacé de faire sortir une déclaration du lanceur d'alerte réticent.
09
sortir, publier
to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
Exemples
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
L'artiste a travaillé dur pour sortir le nouvel album pour les amateurs de musique.
10
enlever, éliminer
to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
Exemples
The dry cleaner was able to get the stubborn ink stain out from the shirt.
Le pressing a pu enlever la tache d'encre tenace de la chemise.
11
descendre, sortir
to exit from inside a vehicle
Exemples
The driver asked me to get out when we reached the destination.
Le conducteur m'a demandé de sortir lorsque nous avons atteint la destination.



























