Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to stand
01
stehen, aufrecht stehen
to be upright on one's feet
Intransitive: to stand somewhere
Beispiele
He likes to stand on the balcony to feel the breeze.
Er steht gerne auf dem Balkon, um die Brise zu spüren.
I usually stand in front of the mirror to comb my hair.
Ich stehe normalerweise vor dem Spiegel, um mir die Haare zu kämmen.
1.1
aufstehen, sich erheben
to rise up onto one's feet, typically from a seated or lying position, and support oneself in an upright position
Intransitive
Beispiele
As the national anthem played, everyone in the stadium stood to honor the flag.
Als die Nationalhymne gespielt wurde, standen alle im Stadion auf, um die Flagge zu ehren.
The teacher asked the students to stand when they answered a question in class.
Der Lehrer bat die Schüler, aufzustehen, wenn sie im Unterricht eine Frage beantworteten.
02
standhalten
to be willing to accept or tolerate a difficult situation
Transitive: to stand a difficult situation
Beispiele
She could n't stand the constant noise from the construction site next door.
Sie konnte den ständigen Lärm von der Baustelle nebenan nicht ertragen.
He found a way to stand the pressure and meet the project deadline.
Er fand einen Weg, dem Druck standzuhalten und die Projektfrist einzuhalten.
03
aushalten, widerstehen
to endure, resist, or survive adverse conditions or challenges
Transitive: to stand a difficult condition
Beispiele
The sturdy bridge was able to stand the force of the storm.
Die stabile Brücke konnte der Kraft des Sturms standhalten.
Her resilience helped her stand the pressures of a high-stakes job.
Ihre Widerstandsfähigkeit half ihr, den Druck eines Hochrisikojobs auszuhalten.
04
stehen, sein
to have a certain opinion regarding an issue
Intransitive: to stand for a cause | to stand against an issue
Beispiele
He firmly stands against animal cruelty.
Er steht fest gegen Tierquälerei.
Despite the differing perspectives, she continues to stand for environmental conservation.
Trotz der unterschiedlichen Perspektiven setzt sie sich weiterhin für den Umweltschutz ein.
05
bleiben, stehen
to exist or remain in a particular state, condition, or situation
Linking Verb: to stand [adj]
Beispiele
The project stands completed, ready for presentation to the stakeholders.
Das Projekt steht abgeschlossen, bereit zur Präsentation für die Stakeholder.
As of now, the negotiations stand unresolved, and further discussions are required.
Bislang bleiben die Verhandlungen ungelöst, und weitere Diskussionen sind erforderlich.
06
stehen, sich befinden
to establish a presence or be located in a specific area
Intransitive: to stand somewhere
Beispiele
The old bookstore stands at the corner of Maple Street, a quaint spot filled with literary treasures.
Die alte Buchhandlung steht an der Ecke der Maple Street, einem malerischen Ort voller literarischer Schätze.
Our family home stands on the outskirts of town, surrounded by rolling hills and meadows.
Unser Familienhaus steht am Stadtrand, umgeben von sanften Hügeln und Wiesen.
07
standhalten, widerstehen
to maintain one's position, often in the face of opposition, challenges, or adversity
Linking Verb: to stand [adj]
Beispiele
The team captain encouraged the players to stand united against the opponent's aggressive tactics.
Der Mannschaftskapitän ermutigte die Spieler, zusammenzustehen gegen die aggressiven Taktiken des Gegners.
In negotiations, it's important to stand firm on certain terms to achieve a fair agreement.
In Verhandlungen ist es wichtig, bei bestimmten Bedingungen standhaft zu bleiben, um eine faire Vereinbarung zu erzielen.
08
stehen, bleiben
to maintain a state of stillness or inactivity
Intransitive
Beispiele
Amidst the chaos, she chose to stand in the corner, observing the unfolding events.
Mitten im Chaos entschied sie sich, in der Ecke zu stehen und die sich entfaltenden Ereignisse zu beobachten.
In the art gallery, patrons often stand before a masterpiece, immersing themselves in its details and significance.
In der Kunstgalerie stehen die Besucher oft vor einem Meisterwerk und vertiefen sich in seine Details und Bedeutung.
09
weiterhin gelten, weiterhin bestehen
(of a condition, situation, or agreement) to remain effective without losing relevance over time
Intransitive
Beispiele
The company 's commitment to quality still stands, as their products continued to receive positive reviews from customers.
Das Engagement des Unternehmens für Qualität bleibt bestehen, da ihre Produkte weiterhin positive Bewertungen von Kunden erhalten.
The contract stood, still binding both parties even after several years.
Der Vertrag bestand, band noch immer beide Parteien auch nach mehreren Jahren.
10
messen, haben
to possess or exhibit a specific vertical height
Transitive: to stand a specific height
Beispiele
The ancient tower stands 100 feet.
Der alte Turm ist 100 Fuß hoch.
The mountain range is known for peaks that stand 3,000 meters above sea level.
Das Gebirge ist für Gipfel bekannt, die 3.000 Meter über dem Meeresspiegel ragen.
11
aufstellen, senkrecht positionieren
to erect or position something vertically
Transitive: to stand sth somewhere
Beispiele
She stood the books neatly on the shelf, organizing them by genre.
Sie stellte die Bücher ordentlich ins Regal und ordnete sie nach Genre.
The artist stood the easel by the window to capture the best natural light for painting.
Der Künstler stellte die Staffelei ans Fenster, um das beste natürliche Licht zum Malen einzufangen.
12
stehen bleiben, bestehen
(of a building) to remain upright and structurally sound
Beispiele
This building method has helped the city stay standing even during earthquakes.
Diese Bauweise hat der Stadt geholfen, stehen zu bleiben selbst während Erdbeben.
After the hurricane, only three houses were left standing in the entire neighborhood.
Nach dem Hurrikan blieben im gesamten Viertel nur drei Häuser stehen.
Stand
01
Stand, Kiosk
a booth where articles are displayed for sale
02
Ständer, Aussteller
a piece of furniture or structure that is designed to hold, support, or display something, such as clothing, accessories, or other items
03
Fahrradständer, Fahrradparkplatz
a tool designed for the safe storage of bicycles when not in use
04
Haltung, Meinung
an attitude, position, or opinion that one holds or states firmly
05
Herde, Gruppe
a group of animals in a specific location, such as a herd or flock
06
Stütze, Grundlage
a support or foundation
07
Ständer, Tischchen
a small table for holding articles of various kinds
08
Position, Standort
the position where a thing or person stands
09
Stillstand, Unterbrechung
an interruption of normal activity
10
Widerstand, Verteidigung
a defensive effort
11
Tribüne, Zuschauerbereich
an area where spectators sit or stand to watch the game
Beispiele
The fans filled the stands to cheer for their team.
Die Fans füllten die Ränge, um ihr Team anzufeuern.
She waved enthusiastically from the stands as her favorite player scored a goal.
Sie winkte begeistert von den Rängen, als ihr Lieblingsspieler ein Tor schoss.
12
stehen, bleiben
declining to take another card from the deck or discard pile, typically with the goal of keeping one's current hand without risking getting a worse card.
13
Bestand, Baumgruppe
a group of plants, especially trees, of the same species growing together in a particular area
Beispiele
The logging company planned to harvest the stand of fir trees.
Das Holzfällerunternehmen plante, den Bestand an Tannen zu ernten.
A stand of tall redwoods dominated the landscape.
Ein Bestand hoher Redwoods beherrschte die Landschaft.
Lexikalischer Baum
stander
standing
standing
stand



























