Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to draw
01
kreslit
to make a picture of something using a pencil, pen, etc. without coloring it
Transitive: to draw a picture
Příklady
He drew a cute cat on the paper for his little sister.
Nakreslil roztomilou kočku na papír pro svou mladší sestru.
My little brother is able to draw a perfect circle freehand.
Můj mladší brat dokáže nakreslit perfektní kruh od ruky.
02
táhnout, přitáhnout
to cause something to move toward oneself or in a particular direction by pulling it
Transitive: to draw sth
Příklady
He used a rope to draw the heavy box closer to him.
Použil lano, aby přitáhl těžkou krabici blíže k sobě.
The tractor was powerful enough to draw the plow through the tough soil.
Traktor byl dostatečně výkonný, aby táhl pluh tvrdou půdou.
03
kreslit, popisovat
to provide a depiction, portrayal, or description of something using words or images
Transitive: to draw a description of something
Příklady
The author skillfully drew the setting of the story, vividly describing the bustling cityscape.
Autor dovedně nakreslil prostředí příběhu, živě popisující ruch městské krajiny.
During the guided tour, the docent drew a detailed picture of the historical events that shaped the museum's artifacts.
Během prohlídky průvodce nakreslil podrobný obraz historických událostí, které utvářely muzejní artefakty.
04
vyvodit, usuzovat
to deduce or make a conclusion based on available information or reasoning
Transitive: to draw a conclusion
Příklady
After analyzing the data, the researcher was able to draw meaningful conclusions about the experiment's outcomes.
Po analýze dat mohl výzkumník vyvodit smysluplné závěry o výsledcích experimentu.
Detectives had to draw connections between the scattered clues to solve the mystery.
Detektivové museli vytvořit spojení mezi rozptýlenými stopami, aby vyřešili záhadu.
05
kreslit, nakreslit
to create a line or mark, often with a writing instrument, on a surface
Transitive: to draw a line or mark
Příklady
With a chalk in hand, she drew a bold line to emphasize the key points on the blackboard.
S křídou v ruce nakreslila odvážnou čáru, aby zdůraznila klíčové body na tabuli.
The artist carefully drew a straight line across the canvas as the starting point for the composition.
Umělec pečlivě nakreslil rovnou čáru přes plátno jako výchozí bod pro kompozici.
06
čerpat, získat
to obtain or derive information, knowledge, or inspiration from a specified origin
Transitive: to draw knowledge or inspiration from a source
Příklady
In his research paper, the scholar drew insights from ancient texts to support his argument.
Ve svém výzkumném článku vědec čerpal poznatky ze starověkých textů, aby podpořil svůj argument.
The author drew inspiration from real-life stories to create the characters in the novel.
Autor čerpal inspiraci z příběhů skutečného života, aby vytvořil postavy v románu.
07
tasit, vytáhnout
to remove a weapon from its holder or sheath, typically in preparation for use
Transitive: to draw a weapon
Příklady
In a swift motion, the knight drew his sword, ready to face the approaching enemy.
Rychlým pohybem vytáhl rytíř svůj meč, připraven čelit blížícímu se nepříteli.
The gunslinger had a reputation for being the fastest to draw his pistols in the Wild West.
Pistolník měl pověst nejrychlejšího v tasení svých pistolí na Divokém západě.
Příklady
The marketing campaign aimed to draw customers from the local community to the newly opened store.
Marketingová kampaň měla za cíl přilákat zákazníky z místní komunity do nově otevřeného obchodu.
The company initiated a recruitment drive to draw talented professionals from various universities and industries.
Společnost zahájila náborovou kampaň, aby přilákala talentované profesionály z různých univerzit a průmyslových odvětví.
09
táhnout, extrahovat
to extract or remove liquid from a receptacle
Transitive: to draw a liquid | to draw liquid from a source
Příklady
The bartender skillfully drew a pint of beer from the tap for the customer.
Barman obratně nalil půllitr piva z kohoutku pro zákazníka.
She reached for the pitcher to draw water and fill her glass.
Natáhla se po džbánu, aby načerpala vodu a naplnila svou sklenici.
9.1
odebrat, vzít vzorek
to remove a sample of bodily fluids, such as blood or urine, from a person's body for medical testing or diagnosis
Transitive: to draw bodily fluids
Příklady
The nurse will need to draw a small amount of blood from your arm for the laboratory tests.
Sestra bude muset odebrat malé množství krve z vaší paže pro laboratorní testy.
In certain neurological examinations, a lumbar puncture may be performed to draw cerebrospinal fluid.
Při některých neurologických vyšetřeních může být provedena lumbální punkce k odebrání mozkomíšního moku.
10
nadechnout se, vtáhnout
to take air or a substance into the lungs by inhaling
Transitive: to draw air or a substance
Příklady
He paused to draw a deep breath of fresh air before continuing his run.
Zastavil se, aby se zhluboka nadechl čerstvého vzduchu, než pokračoval v běhu.
As he stood by the ocean, he could n't resist the urge to draw in the salty sea breeze.
Když stál u oceánu, nemohl odolat nutkání vdechnout si slaný mořský vánek.
11
vyvolat, provokovat
to elicit or provoke a particular reaction or response
Transitive: to draw a reaction
Příklady
The comedian 's jokes never failed to draw laughter from the audience.
Vtipy komika nikdy nepřestaly vzbuzovat smích publika.
The thrilling plot twists in the movie were designed to draw gasps from the viewers.
Vzrušující zvraty v ději filmu byly navrženy tak, aby vydráždily vzdechy diváků.
12
přibližovat se, postupovat
to move in a continuous, measured, or consistent manner
Intransitive: to draw somewhere
Příklady
Dark clouds began to gather in the sky, and the storm drew nearer with each passing minute.
Temné mraky se začaly shromažďovat na obloze a bouře se s každou ubíhající minutou přibližovala.
The ship slowly drew away from the harbor, setting sail for a distant destination.
Loď se pomalu vzdalovala od přístavu a vyplula na dalekou cestu.
13
táhnout, vybrat
to select or pick something or someone by chance
Transitive: to draw sth
Příklady
In the raffle, participants eagerly waited as the host prepared to draw the winning ticket from the box.
V tombole účastníci netrpělivě čekali, až se moderátor připraví vylosovat výherní lístek z krabice.
To determine the order of presentations, the teacher asked each student to draw a number from a hat.
Aby bylo možné určit pořadí prezentací, požádal učitel každého žáka, aby si z klobouku vylosoval číslo.
14
vybrat, vzít
to withdraw funds from a financial institution or an account
Transitive: to draw money
Příklady
Every month, he would draw a specific amount from his savings account to cover living expenses.
Každý měsíc vybíral určitou částku ze svého spořícího účtu, aby pokryl životní náklady.
Customers can use ATMs to conveniently draw cash from their checking accounts.
Zákazníci mohou používat bankomaty k pohodlnému výběru hotovosti ze svých běžných účtů.
15
přitahovat, svádět
to lead or attract someone toward a specific place, situation, or course of action, often by exerting an appealing force or influence
Transitive: to draw sb somewhere | to draw sb/sth
Příklady
Last year, the captivating art exhibition drew a large crowd to the gallery.
Loni přilákala okouzlující umělecká výstava do galerie velký dav.
The enticing aroma of freshly baked cookies always draws the children into the kitchen.
Lákavá vůně čerstvě upečených sušenek vždy přitáhne děti do kuchyně.
16
táhnout, posunout
to pull, slide, or maneuver an object in a particular direction, typically to reveal or expose what is underneath
Transitive: to draw sth to a direction
Příklady
To enjoy the view, simply draw the blinds to the side and open the window.
Chcete-li si užít výhled, jednoduše zatáhněte žaluzie stranou a otevřete okno.
The magician theatrically drew the velvet cloth over the mysterious object.
Kouzelník teatrálně přitáhl sametovou látku přes tajemný předmět.
17
vypracovat, připravit
to create or prepare a written document
Transitive: to draw a written document
Příklady
The lawyer was asked to draw a detailed contract specifying the terms of the business partnership.
Advokát byl požádán, aby vypracoval podrobnou smlouvu specifikující podmínky obchodního partnerství.
As part of the project management process, the team had to draw a comprehensive project proposal.
V rámci procesu řízení projektu musel tým vypracovat komplexní projektový návrh.
18
přitáhnout, vytáhnout
to bring or gather fluids, such as blood or pus, to a specific area or point in the body
Transitive: to draw sth somewhere
Příklady
Certain herbal remedies are believed to have properties that can draw toxins out of the body.
Předpokládá se, že některé bylinné přípravky mají vlastnosti, které mohou vytáhnout toxiny z těla.
The doctor recommended a special ointment to draw the infection away from the affected area.
Lékař doporučil speciální mast k odtažení infekce od postižené oblasti.
19
táhnout, utáhnout
to exert force or influence that results in reducing the size, dimensions, or looseness of an object
Transitive: to draw a fabric or thread
Příklady
When stitching the fabric, be sure to draw the thread snugly for a neat and durable seam.
Při šití látky se ujistěte, že nit pevně táhnete, aby byl šev úhledný a odolný.
The artist used a technique to draw the leather tightly over the frame.
Umělec použil techniku k napnutí kůže přes rám.
20
táhnout, natahovat
to alter the form or dimensions of an object by applying force to it, often involving pulling or stretching
Transitive: to draw sth
Příklady
The tailor carefully drew the fabric to create a snug fit for the custom-made dress.
Krejčí opatrně natáhl látku, aby vytvořil přiléhavý střih pro šaty na míru.
She used her hands to draw the clay into a long, thin strand for pottery.
Použila své ruce, aby natahla hlínu na dlouhý tenký pramen pro keramiku.
21
vykuchat, vyndat vnitřnosti
to disembowel or remove the internal organs
Transitive: to draw an animal
Příklady
After catching the goose, the chef skillfully drew it to prepare it for roasting.
Poté, co chytil husu, šéf ji obratně vykuchal, aby ji připravil k pečení.
Farmers are trained in the proper technique to draw poultry efficiently and hygienically.
Farmáři jsou školeni ve správné technice vykuchání drůbeže efektivně a hygienicky.
22
remizovat, skončit nerozhodně
to finish a game without any winning sides
Dialect
British
Transitive: to draw a game
Příklady
Neither team could secure a victory, and the game was drawn at the end of regulation time.
Ani jeden tým nezajistil vítězství a zápas skončil remízou na konci regulérní hrací doby.
The players chose to draw the round when no one could play a winning card.
Hráči se rozhodli remizovat kolo, když nikdo nemohl zahrát vítěznou kartu.
23
přitáhnout, upoutat
to guide or capture someone's focus or interest towards a particular thing
Transitive: to draw attention to sth
Příklady
The artist used vibrant colors to draw attention to the central figure in the painting.
Umělec použil živé barvy, aby upoutal pozornost na ústřední postavu obrazu.
During the presentation, the speaker used compelling visuals to draw the audience's attention to key points.
Během prezentace řečník použil přesvědčivé vizuální prvky, aby upoutal pozornost publika na klíčové body.
24
táhnout, napínat
to pull the string of a bow backward
Transitive: to draw a bow
Příklady
The archer carefully drew the bowstring, aiming at the target with precision.
Lučištník opatrně natáhl tětivu, přesně mířil na cíl.
In the ancient art of archery, skilled marksmen were known for their ability to draw powerful bows.
Ve starém umění lukostřelby byli zkušení střelci známí svou schopností napínat silné luky.
25
potřebovat určitou hloubku vody, mít ponor
(of a ship) to need a certain depth of water to ensure that it can float without touching the bottom
Transitive: to draw a depth of water
Příklady
During low tide, the boat struggled to leave the marina as it did n't draw sufficient water for the shallow conditions.
Během odlivu se loď snažila opustit přístav, protože neměla dostatečný ponor pro mělké podmínky.
The large cargo ship could only enter the harbor at high tide when it drew enough water to navigate safely.
Velká nákladní loď mohla vplout do přístavu pouze za přílivu, když natahovala dostatek vody pro bezpečnou plavbu.
Draw
01
remíza, nerozhodný výsledek
when neither player is able to win the game, typically because there are no more legal moves available or because both players agree to a draw
02
mělčí rokle než rokle, brázda
a gully that is shallower than a ravine
03
tah, vlečení
the act of drawing or hauling something
04
draw poker, poker s výměnou karet
poker in which a player can discard cards and receive substitutes from the dealer
05
draw, draw úder
a golf shot that curves to the left for a right-handed golfer
06
losování, náhodný výběr
anything (straws or pebbles etc.) taken or chosen at random
07
atrakce, hvězda
a performer or attraction that greatly appeals to audiences, resulting in the attraction of large crowds to an event or venue
Příklady
The magician was the circus 's main draw, captivating crowds with mesmerizing illusions.
Kouzelník byl hlavní atrakcí cirkusu, okouzlující davy fascinujícími iluzemi.
The famous rock band was the music festival 's major draw, attracting fans from far and wide.
Slavná rocková kapela byla hlavním lákadlem hudebního festivalu a přitahovala fanoušky z daleka.
Lexikální Strom
drawer
drawing
overdraw
draw



























