
Hledat
to crash
01
narušit, rozbít
to break with a sudden and loud impact, often causing damage
Intransitive
Example
The window crashed under the force of the heavy stone.
Okno se rozbilo pod silou těžkého kamene.
The falling piano crashed through the ceiling, creating chaos in the room below.
Padající pianino narušilo strop, což v dolní místnosti vytvořilo chaos.
02
narazit, srazit se
to collide violently, especially involving a vehicle, resulting in damage or injury
Intransitive: to crash | to crash into an obstacle
Example
The driver failed to stop in time and crashed into the back of the car ahead.
Řidič se nestihl zastavit včas a narazil do zadní části auta před sebou.
I watched in horror as the car crashed into the wall at high speed.
S hrůzou jsem sledoval, jak se auto vysokou rychlostí narazilo do zdi.
03
spadnout, zhroucení
(economics) to lose value suddenly and significantly
Intransitive
Example
The stock market crashed, wiping out billions in a matter of hours.
Akciový trh spadl, čímž v průběhu několika hodin vymazal miliardy.
The tech industry 's bubble burst, causing many companies ' shares to crash.
Bublina technologického průmyslu praskla, což způsobilo, že akcie mnoha společností spadly.
04
narážet, bourat
to move rapidly and with great force, often accompanied by a loud noise
Intransitive: to crash somewhere
Example
The children crashed through the bushes, laughing and shouting.
Děti narážely do keřů, smály se a křičely.
The skateboarder crashed down the hill, speeding toward the ramp.
Skateboardista narážel dolů z kopce, rychle směřující k rampě.
05
zhroucení, selhání
to suddenly experience a significant failure or halt in a system, process, or operation
Intransitive
Example
The power grid crashed during the storm, leaving the city in darkness.
Během bouře došlo k selhání elektrické sítě, což nechalo město v temnotě.
The engine crashed in the middle of the flight, forcing an emergency landing.
Motor selhal uprostřed letu, což si vyžádalo nouzové přistání.
06
vrazit, propadnout
to push through or make one’s way forcefully,
Intransitive: to crash somewhere
Example
He crashed into the room, demanding attention.
Vrazil do pokoje a žádal pozornost.
The truck crashed through the barrier after losing control on the icy road.
Kamion vrazil do zábradlí poté, co ztratil kontrolu na kluzké silnici.
07
složit se, usnout
to go to bed or fall asleep quickly
Intransitive
Example
After a long day at work, I just crashed on the couch and fell asleep instantly.
Po dlouhém dni v práci jsem se prostě složil na pohovku a okamžitě usnul.
He was so tired that he crashed as soon as he got home from the trip.
Byl tak unavený, že se po příjezdu domů z cesty hned složil.
08
zhavarovat, spadnout
(computing) to suddenly stop working
Intransitive
Example
The application crashed while he was saving his work, causing him to lose unsaved data.
Aplikace zhavarovala, když ukládal svou práci, což způsobilo ztrátu neuložených dat.
She had to restart her computer after the system crashed due to a software error.
Musela restartovat svůj počítač poté, co systém zhavaroval kvůli softwarové chybě.
09
narazit, srážet se
to cause a vehicle to collide forcefully with an object or another vehicle
Transitive: to crash a vehicle into an obstacle
Example
He accidentally crashed his car into a telephone pole while trying to avoid hitting a deer.
Omylem narazil autem do telefonu, když se snažil vyhnout srážení s jelenem.
The driver lost control of the truck and crashed it into a roadside barrier.
Řidič ztratil kontrolu nad nákladním autem a narazil do zpomalovacího prahu.
10
přepadnout, vlézt na
to attend a party or event without an invitation
Transitive: to crash a party or event
Example
He decided to crash the party after hearing about it from a friend.
Rozhodl se přepadnout párty poté, co o ní slyšel od přítele.
They were n’t on the guest list, but they managed to crash the wedding reception.
Nebyl na seznamu hostů, ale podařilo se jim přepadnout svatební hostinu.
11
rázně narazit, burácet
to make a loud, sudden noise, like thunder or waves breaking
Intransitive
Example
The thunder crashed loudly, startling everyone in the house.
Hrom rázně narazil, až vyděsil všechny v domě.
We could hear the waves crashing against the rocky shore as the storm intensified.
Slyšeli jsme, jak se vlny rázem narazily o skalnatý břeh, když bouře zesílila.
12
přespávat, setrvávat
to stay or reside in a place for a short period
Intransitive: to crash somewhere
Example
I crashed at my friend's place for the weekend while I was in town.
O víkendu jsem přespal u mého kamaráda, zatímco jsem byl ve městě.
After the party, we decided to crash at Mark's house since it was closer to the subway.
Po párty jsme se rozhodli přespávat u Marka, protože to bylo blíž k metru.
Crash
Example
The crash on the highway caused a major traffic delay and required emergency response.
Nehoda na dálnici způsobila velké dopravní zpoždění a vyžádala si nouzovou odpověď.
She witnessed a crash between two cars at the intersection and immediately called for help.
Byla svědkem nehody mezi dvěma auty na křižovatce a okamžitě zavolala pomoc.
02
náraz, rána
A sudden loud noise made by the collision or impact of objects breaking or hitting each other
Example
The vase fell off the shelf and landed with a crash.
Váza spadla ze police a dopadla s nárazem.
The window shattered with a crash when the ball hit it.
Okno se rozbilo s nárazem, když do něj míč narazil.
03
náraz, srážka
the act of colliding with something
04
kolaps, krach
a sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures)
05
zhroucení, pád
an event that causes a computer, system, or application to stop working or become inoperative, often resulting in the loss of unsaved data