
Hledat
Scale
01
šupina, šupinky
each of the thin hard plates that cover the surface of the body of a fish or reptile
Example
The fish 's scales shimmered in the sunlight as it leaped out of the water.
Šupiny ryby se třpytily na slunci, když vyskočila z vody.
The alligator 's scales provide protection from predators and help regulate body temperature.
Šupiny krokodýla poskytují ochranu před predátory a pomáhají regulovat tělesnou teplotu.
Example
The bathroom scale indicated that she had lost a few pounds after her diet and exercise regimen.
Koupelná váha naznačila, že po své dietě a cvičebním režimu zhubla pár kilo.
The warehouse manager used a large industrial scale to weigh the shipments of goods.
Skladový manažer použil velkou průmyslovou váhu, aby zvážil zásilky zboží.
03
škála, rozsah
an arrangement of a series of musical notes with specified intervals, in ascending or descending pitch order
Example
The C major scale consists of seven notes, starting with C and following a specific pattern of intervals.
C dur škála se skládá ze sedmi tónů, začínající na C a následující specifický vzor intervalů.
The guitarist practiced various scales to improve their finger dexterity and knowledge of musical theory.
Kytarista cvičil různé škály, aby zlepšil svou obratnost prstů a znalosti hudební teorie.
04
rozsah, měřítko
the size, amount, or degree of one thing compared with another
Example
The scale of the earthquake was so immense that it caused widespread damage across the region.
Rozsah zemětřesení byl tak obrovský, že způsobil rozsáhlé škody po celém regionu.
When choosing a new car, he considered the scale of fuel efficiency in relation to the vehicle's size.
Při výběru nového auta zvažoval rozsah palivové účinnosti ve vztahu k velikosti vozidla.
05
škála, měřítko
a system of numerical values used to quantify and compare levels, degrees, or values
Example
The earthquake's intensity was measured on the Richter scale.
Intenzita zemětřesení byla měřena na Richterově škále.
The temperature scale can be in Celsius, Fahrenheit, or Kelvin.
Teplotní měřítko může být ve stupních Celsia, Fahrenheita nebo Kelvina.
06
měřítko, skála
a principle of design that refers to the size of elements in a composition relative to one another or to the overall size of the composition itself
Example
In architectural design, the scale of the building's facade elements should harmonize with the structure's overall size.
V architektonickém designu by měřítko prvků fasády budovy mělo harmonizovat s celkovou velikostí struktury.
The artist carefully considered the scale of the objects in the painting to create a balanced and visually pleasing composition.
Umělec pečlivě zvážil měřítko předmětů na obraze, aby vytvořil vyváženou a vizuálně příjemnou kompozici.
07
šupina, listový šupin
a specialized leaf or bract that protects a bud or catkin
08
měřítko, škála
an indicator having a graduated sequence of marks
09
plášť, štít
a metal sheathing of uniform thickness (such as the shield attached to an artillery piece to protect the gunners)
10
škála, vločka
a thin flake of dead epidermis shed from the surface of the skin
to scale
01
vystoupat, zdolat
to ascend or overcome a height or obstacle, often using a ladder
Transitive: to scale a height or obstacle
Example
In the competition, participants aimed to scale the vertical wall as quickly as possible.
V soutěži se účastníci snažili vystoupat na vertikální zeď co nejrychleji.
The burglar attempted to scale the fence to gain unauthorized access to the secured area.
Vlk vzal paty, aby vyskočil přes plot a získal neoprávněný přístup do zabezpečené oblasti.
02
škálovat, přizpůsobit
to adjust or modify something according to a specific rate, standard, or size
Transitive: to scale sth
Example
The architect carefully scaled the blueprint to ensure it would fit within the available space.
The economist scaled the inflation rate against historical data to make predictions about the future.
03
vážit, odvážit
to measure or determine the weight of an object using a scale or balance
Transitive: to scale weight of something
Example
The chef asked the assistant to scale the ingredients carefully.
Šéfkuchař požádal asistenta, aby ingredience pečlivě odvážil.
Before shipping the goods, the warehouse workers need to scale each package.
Před odesláním zboží musí skladoví pracovníci každou zásilku odvážit.
04
vážit, označit váhu
to register or indicate a particular weight on a scale or balance
Transitive: to scale a particular weight
Example
The fishing tournament required participants to bring in catches that scaled a minimum weight of 2 pounds.
Rybářský turnaj vyžadoval, aby účastníci donesli úlovky, které vážily alespoň 2 libry.
The nutritionist advised her clients to aim for a diet that allowed them to scale a healthy weight.
Nutriční poradce doporučil svým klientům usilovat o dietu, která jim umožní vážit zdravou hmotnost.
05
škubat, odstraňovat šupiny
to take off or peel away scales, often from a fish or other similar surfaces
Transitive: to scale fish
Example
The chef skillfully scaled the fish.
Kuchař dovedně odstraňoval šupiny z ryby.
The culinary student practiced the technique of scaling fish under the guidance of the chef instructor.
Kulturní student praktikoval techniku škubání ryb pod vedením šéfkuchaře.
06
vystoupat, šplhat
to climb and reach the summit or the peak of a height
Transitive: to scale the peak of a height
Example
After a challenging ascent, the climbers finally scaled the summit of the mountain.
Po náročném stoupání se horolezci konečně dostali na vrchol hory.
To access the ancient ruins, archaeologists had to scale the steep hillside in the dense jungle.
Aby se dostali k starobylým ruinám, museli archeologové vystoupat strmým svahům v husté džungli.
07
dobýt, vystoupat
to use ladders or similar means to gain access to and conquer a fortified structure
Transitive: to scale a fortified structure
Example
The army attempted to scale the castle walls during the siege.
Armáda se pokusila dobýt hradby během obléhání.
The soldiers managed to scale the fortress walls and gain entry to the enemy stronghold.
Vojáci se podařilo dobýt hradby pevnosti a dostat se do nepřátelského opěrného bodu.

Blízká Slova