Caută
Selectați limba dicționarului
jeter
01
arunca, azvârli
lancer quelque chose avec force dans une direction
Exemple
Il a jeté la balle à son ami.
El a aruncat mingea prietenului său.
02
arunca, scăpa de
se débarrasser de quelque chose en le mettant à la poubelle ou ailleurs
Exemple
Elle a jeté les vieux journaux à la poubelle.
Ea a aruncat ziarele vechi la gunoi.
03
respinge, refuza
refuser poliment ou repousser quelqu'un ou quelque chose
Exemple
Il a jeté sa demande par la fenêtre.
Aruncă cererea lui pe fereastră.
04
a scoate
faire entendre soudainement un cri, une plainte ou un bruit fort
Exemple
Elle a jeté un cri de peur en voyant le chien.
Ea a scos un strigăt de frică când a văzut câinele.
05
emite, radia
émettre quelque chose comme de la lumière, une odeur ou de la chaleur
Exemple
Cette fleur jette un parfum agréable.
Această floare emite un parfum plăcut.
06
a difuza sau a trimite lumină în mai multe direcții
diffuser ou envoyer de la lumière dans plusieurs directions
Exemple
La lampe jette une lumière douce dans la pièce.
Lampa aruncă o lumină blândă în cameră.
07
a semăna
faire naître ou provoquer un sentiment ou une idée chez quelqu'un
Exemple
Cette remarque a jeté le doute dans son esprit.
Această remarcă a semănat îndoială în mintea lui.
08
doborî, arunca la pământ
faire tomber quelqu'un ou quelque chose sur le sol
Exemple
Il a jeté son adversaire à terre pendant le combat.
El și-a aruncat adversarul la pământ în timpul luptei.
09
arunca in
faire entrer soudainement quelqu'un dans un état difficile ou émotionnel
Exemple
La nouvelle l' a jeté dans l' angoisse.
Știrea l-a aruncat în angoasă.
10
a se arunca, a se năpusti
se lancer rapidement et avec force vers un lieu ou une personne
Exemple
Il s' est jeté dans l' eau pour sauver l' enfant.
S-a aruncat în apă pentru a salva copilul.
11
a se arunca
s'engager avec passion et énergie dans une activité ou un projet
Exemple
Il s' est jeté dans son travail après la rupture.
S-a aruncat în muncă după despărțire.



























