Szukaj
pousser
01
pchać, naciskać
exercer une force sur quelque chose ou quelqu'un pour le déplacer vers l'avant ou vers l'extérieur
Przykłady
Il a poussé son frère pour passer.
Pchnął swojego brata, aby przejść.
02
zachęcać, popychać
inciter ou encourager quelqu'un à faire quelque chose, parfois avec insistance
Przykłady
Il a été poussé par ses parents à devenir médecin.
Został popchnięty przez swoich rodziców, aby został lekarzem.
03
podnieść, zwiększyć
augmenter la puissance, la chaleur ou l'intensité de quelque chose
Przykłady
Elle a poussé le thermostat au maximum.
Ona podkręciła termostat do maksimum.
04
wydać, wypuścić
faire entendre un cri, un son ou une expression vocale forte ou marquée
Przykłady
Elle a poussé un gémissement de douleur.
Ona wydała jęk bólu.
05
rosnąć, kiełkować
commencer à croître ou à sortir naturellement du sol, du corps, etc.
Przykłady
Les dents de lait poussent vers six mois.
Zęby mleczne wyrastają około szóstego miesiąca.
06
przesunąć się, przestawić się
se déplacer légèrement pour faire de la place à quelqu'un d'autre
Przykłady
Ils se sont poussés contre le mur pour laisser passer la voiture.
Przepchnęli się pod ścianę, aby przepuścić samochód.
07
kontynuować marsz, posunąć się dalej
continuer d'avancer ou prolonger un déplacement
Przykłady
Il a poussé plus loin dans la forêt, seul.
On posunął się dalej w las, sam.
08
popychać, awansować
chercher à avancer socialement ou professionnellement en prenant la place des autres ou en forçant son chemin
Przykłady
Il s' est poussé dans le parti sans réelle légitimité.
Wepchnął się do partii bez prawdziwej legitymacji.



























