Keresés
Vålassza ki a szótår nyelvét
pousser
01
tol, nyom
exercer une force sur quelque chose ou quelqu'un pour le déplacer vers l'avant ou vers l'extérieur
Példåk
Elle a poussé la table contre le mur.
Lökött egy asztalt a falhoz.
02
bĂĄtorĂt, ösztönöz
inciter ou encourager quelqu'un Ă faire quelque chose, parfois avec insistance
Példåk
Qu' est -ce qui t' a poussé à changer de travail ?
Mi ösztönzött arra, hogy munkåt vålts?
03
növelni, emelni
augmenter la puissance, la chaleur ou l'intensité de quelque chose
Példåk
Il a poussé le feu pour faire bouillir l' eau plus vite.
Fokozta a tĂŒzet, hogy a vĂz gyorsabban forrjon.
04
kibocsĂĄtani, kiadni
faire entendre un cri, un son ou une expression vocale forte ou marquée
Példåk
L' enfant a poussé un hurlement en tombant.
A gyerek kiĂĄltott, amikor elesett.
05
nĆ, csĂrĂĄzik
commencer Ă croĂźtre ou Ă sortir naturellement du sol, du corps, etc.
Példåk
L' herbe pousse trĂšs vite aprĂšs la pluie.
A fƱ nagyon gyorsan nĆ az esĆ utĂĄn.
06
elmozdulni, arrébb menni
se déplacer légÚrement pour faire de la place à quelqu'un d'autre
Példåk
Il s' est poussé pour laisser passer la dame.
Meglökte magåt, hogy åtengedje a hölgyet.
07
tovĂĄbb haladni, tovĂĄbb menni
continuer d'avancer ou prolonger un déplacement
Példåk
Ils ont poussé leur marche jusqu' au village suivant.
FolytattĂĄk sĂ©tĂĄjukat a következĆ falvig.
08
elĆre tol, elĆrehalad
chercher à avancer socialement ou professionnellement en prenant la place des autres ou en forçant son chemin
Példåk
Certains n' hésitent pas à se pousser pour obtenir ce qu' ils veulent.
NĂ©hĂĄnyan nem haboznak magukat elĆretolni, hogy megkapjĂĄk, amit akarnak.



























