Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to order
01
gọi, đặt
to ask for something, especially food, drinks, services, etc. in a restaurant, bar, or shop
Transitive: to order food or drinks
Các ví dụ
He ordered a round of drinks for everyone at the table.
Anh ấy đã gọi một vòng đồ uống cho mọi người tại bàn.
She loves to order the fresh seafood when we eat by the coast.
Cô ấy thích gọi hải sản tươi sống khi chúng tôi ăn ở bờ biển.
02
ra lệnh, chỉ huy
to give an instruction to someone to do something through one's authority
Ditransitive: to order sb to do sth
Các ví dụ
The general ordered the troops to advance to the front lines.
Vị tướng đã ra lệnh cho quân đội tiến lên phía trước.
The manager ordered the team to complete the project by the end of the week.
Người quản lý đã ra lệnh cho nhóm hoàn thành dự án vào cuối tuần.
03
sắp xếp, tổ chức
to arrange or organize something in a structured or systematic manner
Transitive: to order items
Các ví dụ
She ordered her desk by sorting papers into different folders to make it more organized.
Cô ấy đã sắp xếp bàn làm việc của mình bằng cách phân loại giấy tờ vào các thư mục khác nhau để làm cho nó ngăn nắp hơn.
She is currently ordering items on the shelves according to their expiration dates.
Cô ấy hiện đang sắp xếp các mặt hàng trên kệ theo ngày hết hạn của chúng.
04
ra lệnh, chỉ thị
to give a command or instruction for someone to go or come to a specific place
Transitive: to order sb somewhere
Các ví dụ
The coach ordered the team to the locker room to discuss strategy before the big game.
Huấn luyện viên đã ra lệnh cho đội vào phòng thay đồ để thảo luận chiến lược trước trận đấu lớn.
The manager ordered the employees to the conference room for an impromptu meeting.
Người quản lý đã ra lệnh cho nhân viên đến phòng hội nghị để có một cuộc họp đột xuất.
05
ra lệnh, điều chỉnh
to regulate someone or something and bring it to act according to rules and regulations
Transitive: to order a place or process
Các ví dụ
The government implemented new policies to order the financial markets and maintain stability.
Chính phủ đã thực hiện các chính sách mới để sắp xếp thị trường tài chính và duy trì ổn định.
The teacher ordered the classroom by setting clear rules and expectations for behavior.
Giáo viên đã sắp xếp lớp học bằng cách đặt ra các quy tắc và kỳ vọng rõ ràng về hành vi.
06
phong chức, trao quyền
to confer or invest clerical rank or authority in someone within a religious organization or institution
Transitive: to order sb
Các ví dụ
The bishop ordered the young deacon, officially bestowing upon him the authority to perform religious ceremonies.
Giám mục đã phong chức cho phó tế trẻ, chính thức trao cho anh ta quyền thực hiện các nghi lễ tôn giáo.
The senior clergy members gathered to order the newly elected bishop.
Các thành viên cao cấp của giáo hội đã tập hợp để phong chức cho vị giám mục mới được bầu.
Order
01
mệnh lệnh, lệnh
a command or instruction given by someone in a position of authority
Các ví dụ
The general issued a strict order to advance the troops.
The chef received an order for three pizzas and two salads.
02
đơn đặt hàng
a request or instruction made for goods or services, often specifying the quantity, quality, and delivery of the requested items
Các ví dụ
She placed an order for new furniture to be delivered next week.
Cô ấy đã đặt một đơn hàng cho đồ nội thất mới sẽ được giao vào tuần tới.
The restaurant received a large order for a catered event.
Nhà hàng đã nhận được một đơn đặt hàng lớn cho một sự kiện được phục vụ.
03
đơn đặt hàng, mệnh lệnh
a request for a specific item or service to be provided
Các ví dụ
He made a mistake on his order and had to correct it.
Anh ấy đã mắc lỗi trong đơn đặt hàng của mình và phải sửa lại.
My order from the online store got lost in transit.
Đơn hàng của tôi từ cửa hàng trực tuyến đã bị thất lạc trong quá trình vận chuyển.
04
trật tự, sự sắp xếp
a condition of regular or proper arrangement
06
trật tự, tổ chức
established customary state (especially of society)
07
lệnh, quyết định tòa án
a legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)
08
trật tự, quy định
a body of rules followed by an assembly
09
hội, đoàn thể
a group of people organized together because they share similar interests or goals
Các ví dụ
The ancient order of knights protected the kingdom from external threats.
Hội hiệp sĩ cổ xưa bảo vệ vương quốc khỏi các mối đe dọa bên ngoài.
She joined a religious order dedicated to charitable work in impoverished communities.
Cô ấy đã gia nhập một dòng tu chuyên làm công tác từ thiện ở các cộng đồng nghèo khó.
10
thứ tự, sắp xếp
the act of putting things in a sequential arrangement
11
thức, phong cách kiến trúc
(architecture) one of original three styles of Greek architecture distinguished by the type of column and entablature used or a style developed from the original three by the Romans
12
dòng, hội đoàn
a group of person living under a religious rule
13
bậc, phẩm giá
(usually plural) the status or rank or office of a Christian clergyman in an ecclesiastical hierarchy
order
01
Im lặng!, Trật tự!
used to tell people to pay attention and be quiet in a strong and serious way, especially in formal situations or important events
Cây Từ Vựng
disorder
ordered
reorder
order



























