Шукати
здаватися
Він відмовився здаватися, навіть коли шанси були проти нього.
здаватися, відмовлятися
Вони вирішили відмовитися від своєї довготривалої ворожнечі заради миру.
відмовлятися, покидати
Генеральний директор оголосив про своє рішення відмовитися від своєї ролі та піти у відставку після багатьох успішних років.
відмовлятися, втрачати
Йому довелося відмовитися від водійських прав після численних порушень правил дорожнього руху.
жертвувати, відмовлятися від
Вони пожертвували всім заради освіти свого сина.
поступатися, відмовлятися
Вона була готова поступитися своїм місцем у черзі, щоб літня жінка пішла першою.
відмовлятися, кидати
Вона вирішила відмовитися від своєї щоденної звички пити каву, щоб заощадити гроші.
відмовлятися, здаватися
Йому довелося відмовитися від свого наполягання на традиційному підході до вирішення проблем.
здаватися, віддавати
Переможена армія мала здати свою зброю та капітулювати перед переможними силами.
кинути, відмовитися від
Вона вирішила відмовитися від солодощів, щоб покращити своє здоров'я.
поступатися, допускати
Пітчеру довелося віддати три очки команді суперника у першому інінгу.
здаватися, віддаватися
Утікач вирішив здатися, а не продовжувати переслідування.
відмовлятися, втрачати надію
Ми не бачили вас весь вечір; ми починали втрачати надію, що ви прийдете.
кинути, залишити
Чому ти не відмовляєшся від нього? Це викликає занадто багато стресу.
жертвувати, присвячувати
Я пожертвував своїми вихідними, щоб допомогти йому пофарбувати квартиру.
віддаватися, піддаватися
Вона віддалася гніву, дозволивши йому керувати своїми діями.



























