Jibe
01
alay, iğneleme
a sharp or mocking remark aimed to criticize
Örnekler
The politician 's speech was filled with jibes at his rival's record.
Politikacının konuşması, rakibinin siciline yönelik alaylarla doluydu.
She ignored the cruel jibe about her appearance.
O, görünüşü hakkındaki acımasız alayı görmezden geldi.
to jibe
01
örtüşmek, uyuşmak
to be in agreement with something
Örnekler
Her account of the event did n't jibe with the security footage.
Olayla ilgili anlatımı güvenlik görüntüleriyle örtüşmüyordu.
The witness's story jibes with the timeline established by investigators.
Tanığın hikayesi, soruşturmacılar tarafından belirlenen zaman çizelgesiyle örtüşüyor.
to jibe
01
rüzgarı kıçtan alarak yön değiştirmek, yelkeni teknenin merkez hattından diğer tarafına geçirmek
to alter the direction of a boat by moving the sail across the boat's centerline when the wind is coming from behind
Örnekler
To avoid the storm, the captain decided to jibe and head back to the harbor.
Fırtınadan kaçınmak için kaptan, rüzgaraltına dönmek ve limana geri dönmeye karar verdi.
As the wind shifted, we had to jibe to stay on course for the regatta.
Rüzgar yön değiştirdiğinde, regatta için rotamızda kalmak için rüzgaraltına dönmek zorunda kaldık.
02
rüzgar altına dönmek, yelkeni diğer tarafa çevirmek
to move the sail or boom from one side of the boat to the other when the wind is coming from behind
Örnekler
The crew needed to jibe the mainsail to adjust to the changing wind conditions.
Mürettebat, değişen rüzgar koşullarına uyum sağlamak için ana yelkeni kontra etmek zorunda kaldı.
We had to jibe the jib to prevent it from flapping wildly in the new wind direction.
Yeni rüzgar yönünde vahşice çırpınmasını önlemek için floku değiştirmek zorunda kaldık.
03
rüzgar üstüne dönmek, yelkenin rüzgar yönüne göre hareket etmesi
(of a sail or boom) to move across the boat as it responds to the direction of the wind coming from behind
Örnekler
The sail jibed suddenly, causing a brief moment of disarray among the crew.
Yelken aniden rüzgar altına döndü, mürettebat arasında kısa bir karışıklık anına neden oldu.
As the wind shifted, the boom jibed across the cockpit, and the crew had to quickly adjust the lines.
Rüzgar yön değiştirdiğinde, bumba rüzgaraltına döndü ve mürettebat hızla halatları ayarlamak zorunda kaldı.



























