Caută
Selectați limba dicționarului
to hang on
[phrase form: hang]
01
aștepta, sta puțin
to ask someone to wait briefly or pause for a moment
Exemple
The doctor asked the patient to hang on while they reviewed the test results.
Medicul i-a cerut pacientului să aștepte în timp ce examinau rezultatele testelor.
Can you hang on for a moment?
Poți aștepta un moment?
02
a da vina, a pune pe cineva să plătească
to unfairly blame someone for something
Exemple
You ca n't hang the mistake on me; I was n't even in the office that day.
Nu poți da vina pe mine; nici măcar nu eram la birou în acea zi.
Do n't try to hang the failure on me; it was a team effort.
Nu încerca să dai vina pe mine pentru eșec; a fost un efort de echipă.
03
rezista, ține tare
to persist and refuse to give up, especially in difficult or challenging situations
Exemple
Despite the setbacks, he decided to hang on and continue pursuing his dream.
În ciuda eșecurilor, a decis să persiste și să continue să-și urmărească visul.
She told herself to hang on even when things seemed impossible.
Și-a spus să țină tare chiar și atunci când lucrurile păreau imposibile.
04
rămâneți pe linie, așteptați
to remain on the line during a phone call, typically while waiting for someone to become available to talk
Exemple
Can you please hang on for a moment?
Puteți aștepta un moment, vă rog?
The receptionist asked the caller to hang on as she transferred the call to the appropriate department.
Recepționista i-a cerut apelantului să rămână pe linie în timp ce transfera apelul către departamentul corespunzător.
05
a depinde de, a atârna de
to be dependent on something
Exemple
Their success hangs on the outcome of the upcoming negotiation.
Succesul lor depinde de rezultatul negocierilor viitoare.
The company 's survival hangs on its ability to adapt to changing market conditions.
Supraviețuirea companiei depinde de capacitatea sa de a se adapta la condițiile de piață în schimbare.
06
ține-te bine, agăța
to grasp or hold onto something tightly for balance or to prevent falling
Exemple
Hang on tight, the roller coaster is about to take off!
Ține-te bine, roller coaster-ul este pe punctul de a pleca!
In strong winds, it's crucial to hang on to your hat to prevent it from blowing away.
În vânt puternic, este crucial să te ții bine de pălărie pentru a preveni zborul acesteia.
07
a se concentra pe, a fi atent la
to pay close attention on something
Exemple
I need to hang on to every word of the lecture to understand the complex concepts being discussed.
Trebuie să fiu atent la fiecare cuvânt al prelegerii pentru a înțelege conceptele complexe discutate.
During the important meeting, she hung on to every detail of the presentation.
În timpul întâlnirii importante, ea a fost atentă la fiecare detaliu al prezentării.
08
aștepta, rezista
to stay in a state of waiting until a specific event or outcome occurs
Exemple
We 've been hanging on for the test results, and it's making us quite anxious.
Am așteptat rezultatele testelor și ne face destul de anxioși.
We 'll have to hang on a bit longer to hear the final decision.
Va trebui să așteptăm puțin mai mult pentru a auzi decizia finală.
09
persista, dura mai mult decât era de așteptat
to last longer than expected
Exemple
The flu hung on for weeks, making recovery challenging.
Gripa a ținut săptămâni întregi, făcând recuperarea dificilă.
The bad weather hung on for the entire weekend, ruining outdoor plans.
Vremea nefavorabilă a ținut tot weekendul, stricând planurile în aer liber.



























