Go
volume
British pronunciation/ɡəʊ/
American pronunciation/ɡoʊ/

Definiția și Sensul lui "go"

to go
01

a merge, a pleca

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Example
click on words
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
A plecat în bucătărie pentru a pregăti cina pentru familie.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Ei trebuie să plece la New York pentru o întâlnire crucială cu clienții.
1.1

a merge, a duce

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Example
click on words
Where does this hiking trail go?
Pe unde duce acest traseu de drumeție?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
Linia proprietății merge chiar până la marginea câmpului vecin.
1.2

a merge, a se duce

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Example
click on words
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
Familia a planificat să meargă câteva sute de mile pentru a ajunge la destinația lor de vacanță.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
Pelerinii au mers câteva mile înainte de a ajunge la vârful muntelui.
1.3

a merge, a se duce

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Go buy some groceries from the store.
Du-te să cumperi niște alimente de la magazin.
He needs to go pick up his sister from the airport.
El trebuie să meargă să-și ia sora de la aeroport.
1.4

a merge, a pleca

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Let's go to the bank and deposit the check.
Hai să mergem la bancă și să depunem cecul.
They decided to go to the theater this Sunday.
Au decis să meargă la teatru duminica aceasta.
1.5

a accesa, a naviga

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Example
click on words
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
De obicei, accesez Instagramul pentru a împărtăși noutăți cu prietenii mei.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Dacă ești interesat de rețetă, accesează pagina 56 în cartea de bucate.
1.6

ajunge, trimite

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Example
click on words
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Asigură-te că acest memoriu ajunge la toți managerii din departament.
The email went to every employee in the company.
Emailul ajunge la fiecare angajat din companie.
02

funcționa, merge

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Această veche alarmă nu mai funcționează; trebuie reparată.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
Mașina nu pornea, și nu am reușit să o fac să funcționeze, indiferent ce am încercat.
2.1

a se strica, a ceda

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Example
click on words
My old phone is starting to go.
Vechea mea telefon începe să cedeze.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
Motorul din cositoarea de iarba s-a stricat, si acum nu mai porneste.
2.2

a susţine, a valida

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
Datele şi experimentele toate susţin ipoteza omului de ştiinţă.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
Feedbackul pozitiv din partea participanţilor susţine eficacitatea programului.
03

a pleca, a merge

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Example
click on words
We should go now if we want to catch the early train.
Ar trebui să plecăm acum dacă vrem să prindem trenul devreme.
They decided to go after the last song of the concert.
Au decis să plece după ultima melodie a concertului.
3.1

a pleca, a merge

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Example
click on words
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
Părinții mei au plecat într-o excursie pentru a vizita bunicii mei într-un alt stat.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah a cerut câteva zile de concediu de la locul ei de muncă, așa că a plecat în vacanță în Bali timp de două săptămâni.
3.2

a trece, a zburda

(of time) to pass
Intransitive
example
Example
click on words
Has n't the time gone quickly since we started the project?
Nu a trecut repede timpul de când am început proiectul?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
A trecut o jumătate de oră în timp ce eram cufundați în conversație.
3.3

a pleca, a demisiona

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
După restructurare, unii angajați pot fi rugați să plece ca parte a procesului de reducere a personalului.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
În ciuda provocărilor, el a ales să plece și să exploreze oportunități într-o industrie diferită.
04

a dispărea, a se stinge

to end or stop existing
Intransitive
example
Example
click on words
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
Industria odată înfloritoare a dispărut, lăsând în urmă doar relicve ale trecutului.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
A dispărut sentimentul de neliniște după ce ai vorbit cu el?
4.1

a pleca, a deceda

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Din păcate, câinele nostru iubit a decedat, lăsând un gol în inimile noastre.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
După o îndelungată boală, ea a plecat liniștit în somn.
4.2

a dispărea, a se pierde

to be stolen or lost
Intransitive
example
Example
click on words
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Mi-am lăsat geanta pe plajă, iar când m-am întors, aceasta dispăruse.
The wallet was on the table, but it's gone now; someone must have taken it.
Portofelul era pe masă, dar a dispărut acum; cineva trebuie să-l fi luat.
05

se cheltuie, se folosește

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Urmărirea cheltuielilor poate fi o provocare; nu știu unde se cheltuie banii în fiecare lună.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Aproape toți banii mei se cheltuie pe chirie, lăsând puțin pentru alte cheltuieli.
5.1

a oferi, a paria

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Example
click on words
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Ofer $1,000, dar acesta este limita mea pentru a paria pe această lucrare de artă.
During the auction, I'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
În timpul licitației, voi oferi până la 100 de dolari, dar nu mai mult de această sumă pentru obiectul de colecție rar.
06

a merge, a se afla

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Where should the new sculpture go in the garden?
Unde ar trebui să se află noua sculptură în grădină?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Vasele se află de obicei pe raftul de jos al dulapului de bucătărie.
6.1

a se încadra, a se potrivi

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Pantofii mei nu se potrivesc în această geantă mică; am nevoie de una mai mare.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
Scaunul nu se încadrează sub masă; este prea înalt.
07

a intra în vigoare, a se aplica

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Example
click on words
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
Decizia de a crește salariile va intra în vigoare pentru a beneficia muncitorii.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
În timpul festivalului, oameni din tot orașul vin să intre în vigoare dansând pe străzi.
7.1

a merge, a progresa

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
În ciuda obstacolelor inițiale, proiectul progresează fără probleme acum.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
Negocierile merg pozitiv, iar un acord este la îndemână.
7.2

a se fermenta, a se strica

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
The milk went sour after being left out too long.
Lapte s-a stricat după ce a fost lăsat prea mult timp afară.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
Pe măsură ce discuția a escaladat, fața lui a început să se fermenteze de furie.
08

a face, a suna

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Example
click on words
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Când anvelopa a explodat, a făcut bang, speriind pe toată lumea din apropiere.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
Clopotul a sunat, marcând sfârșitul zilei de școală, iar elevii s-au grăbit să-și împacheteze ghiozdanele.
8.1

a suna, a semnaliza

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Example
click on words
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
În exercițiul de incendiu, alarma va suna pentru a simula o situație de urgență.
The referee's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
Fluierul arbitrului a sunat, aducând un sfârșit meciului de fotbal intens.
09

a suna, a merge

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Example
click on words
Can you remind me how the chorus of that song goes?
Îmi poți aminti cum suna refrenul acelei melodii?
I've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Am memorat prima parte a poeziei, dar am uitat cum a suna următoarea strofă.
9.1

a spune, a zice

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Example
click on words
I inquired about his plans, and he goes, ' I'm thinking of taking a road trip.'
Am întrebat despre planurile lui, și el zice: 'Mă gândesc să fac un drum cu mașina.'
Confused about the instructions, I go, ' Could you explain that again?'
Confuz de instrucțiuni, zic: „Puteți explica asta din nou?”
10

a începe, a porni

to start doing something
Intransitive
example
Example
click on words
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
De îndată ce se dă semnalul, suntem pregătiți să pornim cu prezentarea.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we're ready to go with cooking the meal.
Bucătarul a asigurat că toate ingredientele sunt pregătite, iar acum suntem gata să începem gătirea mesei.
10.1

a juca, a-și face mutarea

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
It's your turn to go in the chess game; make your move.
Este rândul tău să joci în partida de șah; fă-ți mutarea.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it's their turn to go.
Jucătorul analizează cu atenție opțiunile înainte de a decide ce carte să joace când este rândul său să așeze mutarea.
11

a merge la toaletă, a face la toaletă

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Example
click on words
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
După o lungă călătorie cu mașina, toată lumea era nerăbdătoare să găsească un loc unde să meargă la toaletă.
Excuse me, I'll be right back — I have to go.
Scuză-mă, mă întorc imediat—trebuie să merg la toaletă.
12

a da la o parte, a arunca

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Example
click on words
The old couch has to go; it's taking up too much space.
Canapeaua veche trebuie dată la o parte; ocupă prea mult spațiu.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Obiectele nefolosite din garaj trebuie să fie date la o parte pentru a face loc uneltelor noi.
13

disponibil, apropiat

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Example
click on words
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
Pur și simplu nu sunt apartamente disponibile în acel cartier în acest moment.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
Sunt bilete disponibile pentru concertul din acest weekend?
14

a merge, a pleca

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
Trenul mergea prea încet, provocând întârzieri pentru pasageri.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Ea mergea în direcția greșită și a trebuit să se întoarcă.
15

a slăbi, a se degrada

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Example
click on words
As a musician, he's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Ca muzician, îi pasă că intonația lui perfectă se degradează pe măsură ce îmbătrânește.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
După accident, simțul său de echilibru a început să se degradeze, afectându-i coordonarea.
16

se completează, se potrivesc

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Example
click on words
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
Arta și culoarea pereților se completează frumos, îmbunătățind atmosfera camerei.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
Texturile contrastante ale țesăturii și ale pielii se completează surprinzător de bine.
17

a se mișca, a merge

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
În timpul orei de yoga, participanții se mișcă astfel cu corpul lor pentru a-și întinde mușchii.
She went like this with her shoulders.
S-a mișcat așa cu umerii ei.
18

a se vinde, a fi vândut

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Example
click on words
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
Mobilierul vintage este așteptat să se vândă repede la vânzarea proprietății.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Am stabilit un preț minim, iar mașina nu se va vinde cu mai puțin de 10.000 de dolari.
19

a se desfășura, a se decide

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
After a close competition, the championship went to the underdog team.
După o competiție strânsă, campionatul s-a desfășurat în favoarea echipei outsider.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
Votul s-a desfășurat covârșitor în sprijinul noii politici.
20

a fi, a se găsi

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
În ciuda vremii reci, el preferă să fie fără jachetă primăvara.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
În timp de criză, comunitățile se unesc adesea pentru a se asigura că nimeni nu este flămând.
21

a petrece, a trece

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Example
click on words
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
Ea a petrecut o lună studiind fauna sălbatică în pădurea tropicală Amazon.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Am petrecut întregul weekend organizând garajul.
22

a ceda, a crol

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Example
click on words
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
Podul vechi este într-o stare fragilă și experții se tem că ar putea ceda la următoarea furtună puternică.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
Presiunea asupra barajului crește, ridicând îngrijorări că acesta ar putea ceda dacă nu este întărit în curând.
23

a se implica, a se angaja

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
Do n't go spreading rumors about her personal life.
Nu te implica în răspândirea zvonurilor despre viața ei personală.
She went sharing the exciting news with her friends.
S-a implicat împărtășind vestea captivantă cu prietenii ei.
24

a cântări, a avea greutatea de

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Example
click on words
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Această valiză cântărește aproximativ 20 de kilograme cu toate hainele mele.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
Pepenele cântărește 15 libre; este unul greu!
25

a miza, a paria

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Example
click on words
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
A decis să parieze 20 de dolari pe calul cu cele mai mari cote.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
Grupul a decis să parieze câte 5 dolari fiecare pe fondul de birou pentru Super Bowl.
26

a suporta, a îndura

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Example
click on words
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
Echipa nu a putut să suporte presiunea ultimelor momente din meci.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
Nu a putut să suporte stresul locului de muncă solicitant și a decis să demisioneze.
27

a-și permite, a putea cumpăra

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Example
click on words
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
Nu-mi pot permite prețul acelei mașini de lux; este mult peste bugetul meu.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
Familia s-a străduit să-și permită costul tratamentului medical fără asigurare.
28

a dori, a aprecia

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Example
click on words
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Dupa drumeție, aș dori un pahar răcoritor de limonadă.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
Este o zi călduroasă; mi-ar plăcea să apreciez un cornet de înghețată chiar acum.
29

a merge, a participa

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
We go running in the park every morning.
Mergem la alergare în parc în fiecare dimineață.
Let's go swimming in the lake later today.
Hai să mergem să înotăm în lac mai târziu astăzi.
01

go, go-ul

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago
02

încercare, tentativă

an attempt in doing something
Dialectbritish flagBritish
turnamerican flagAmerican
03

tur, rând

a turn to perform an action in a game or activity
Dialectbritish flagBritish
01

funcțional, operativ

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store